Página 1
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Tack för valet av denna produkt från SHARP. PORTABLES CD-STEREO-SYSTEM Grazie per aver acquistato questo prodotto SHARP.
Página 2
Sírvase consultar las leyes Dichiarazione di conformità aplicables en su país. La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP SISTEMA CD STEREO PORTATILE QT-CD180H è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall...
Página 3
Bei Einstellung des FUNCTION-Schalters auf STAND-BY ist die Quando l’interruttore FUNCTION si trova in posizione STAND-BY, Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Warnung: Avvertenza: In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Página 4
Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden. Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte).
Página 5
CAUTION VORSICHT Use of controls, adjustments or performance of procedures other than Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von those specified herein may result in hazardous radiation exposure. anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen. As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die eyes, do not attempt to disassemble the cabinet.
Página 6
Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAIAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. VARNING-OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. STIRRA Caractéristiques de la diode laser EJ IN I STRALEN OCH BETRAKTA EJ STRALEN MED OPTISKA INSTRUMENT.
No quite la tapa exterior dado que pueden originarse sacudidas eléctricas. Diríjase a su facilidad de servicio local SHARP para cualquier servicio interno. Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar que no esté...
Operación con pilas Accesorio Notas: El cable de alimentación de CA está situado en el compartimiento de las pilas. Se incluye sólo el accesorio Cable de alimentación mostrado en el dibujo. de CA x 1 Operación con alimentación de CA Desconecte el cable de alimentación de CA y quite la tapa del compartimiento de las pilas.
Página 9
Audición de un CD Coloque el interruptor FUNCTION en CD. Abra el compartimiento del CD. Ponga un disco compacto sobre el eje de forma que la etiqueta quede hacia arriba. Un disco de 8 cm también puede reproducirse sin usar un adaptador. Cierre el compartimiento del CD.
Audición de la radio Audición de un CD (Continuación) Para el avance rápido audible (localización progresiva): Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón CUE/UP 4. Para la inversión rápida audible (localización regresiva): Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón REVIEW/DOWN 5. Notas: Cuando se llegue al final del disco durante la localización progresiva, aparecerá...
Audición de una cinta de cassette Cinta de cassette Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad. (No le recomendamos utilizar cintas de metal y de CrO .) Para la grabación, utilice sólo cintas normales. No utilice cintas C-120 y cintas de poca calidad porque pueden causar funcionamiento defectuoso.
Coloque el interruptor FUNCTION en CD. efectúa adecuadamente. Introduzca el disco que va a grabar. SHARP no se hace responsable de los daños ni pérdidas de sus grabaciones debidos al mal funcionamiento de este aparato. Cargue un cassette en blanco en el compartimiento del cassette El circuito ALC (Control automático del nivel de grabación) regula...
Mantenimiento Especificaciones técnicas Limpieza de la lente y de las piezas de SHARP se reserva el derecho de modificar el diseño y las especificaciones para mejorar sus productos sin previo aviso. manipulación de cintas No toque el fonocaptor. Si se acumulan huellas dactilares o polvo en el fonocaptor, Generalidades límpielo con cuidado con un palillo seco de algodón.
Página 15
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...