Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del
aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto
SHARP.
Notas especiales
Advertencia:
! Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición
STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el
botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del
temporizador o el controlador remoto.
! Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que
pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté
cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensio-
nes peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del toma-
corriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y
cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.
! Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el apa-
rato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse
encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por
ejemplo un florero.
Nota:
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan dere-
chos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del
poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes
aplicables en su país.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
! Este producto esta clasificado como un producto CLASS 1
LASER.
! Este producto contiene un dispositivo de láser de poca potencia.
Para mantener la seguridad, no extraiga ninguna cubierta ni
intente acceder al interior del producto. Solicite todo el servicio
técnico a una persona cualificada.
Nota:
Las ilustraciones del sistema de altavoces de este manual de
manejo son del modelo CD-MPS800W.
04/2/9
CD-MPS800W(Z)S1.fm
CD-MPS600W
CD-MPS700W
CD-MPS800W
ESPAÑOL
6
S-1
TINSZA063AWZZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp CD-MPS600W

  • Página 1 ESPAÑOL CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W Introducción ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP. Notas especiales Advertencia: PRECAUCIÓN ! Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición ! Este producto esta clasificado como un producto CLASS 1 STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CD-MPS600W Accesorios Índice CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Página " Información general Precauciones ........3 Controles e indicadores .
  • Página 3: Precauciones

    SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier equipo. daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
  • Página 4: Controles E Indicadores

    CD-MPS600W Controles e indicadores CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL " Panel frontal Página de referencia 1. Bandejas de discos ....... 17 2.
  • Página 5 CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL " Visualización Página de referencia 1. Indicadores del número de disco ....19 2. Indicador de carpetas MP3 ......22 3.
  • Página 6: Panel Posterior

    CD-MPS600W CD-MPS700W Controles e indicadores (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL " Panel posterior Página de referencia 1. Ventilador de enfriamiento ......12 2.
  • Página 7: Sistema De Altavoces

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL " Sistema de altavoces CP-MPS600 CP-MPS600 1. Altavoz de agudos 2. Radiador pasivo 3. Altavoz de graves 4. Cable del altavoz CP-MPS700 CP-MPS700 1. Altavoz de agudos 2. Radiador pasivo 3. Altavoz de graves 4. Altavoces de superagudos 5.
  • Página 8 CD-MPS600W CD-MPS700W Controles e indicadores (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL " Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ..... . . 9 2.
  • Página 9: Controlador Remoto

    CD-MPS600W Controlador remoto CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL " Instalación de las pilas Notas sobre el uso: ! Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el 1 Abra la cubierta de las pilas. funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA"...
  • Página 10: Conexiones Del Sistema

    CD-MPS600W Conexiones del sistema CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión. Conexión de la antena (vea la página 11) Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Conexión de los altavoces...
  • Página 11: Conexión De La Antena

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Conexión de la antena ! Conexión de los altavoces Antena de FM suministrada: Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al ter- Conecte el cable de la antena de FM al terminal FM 75 OHMS y minal positivo (+).
  • Página 12: Ajuste Del Selector De Tensión De Ca

    CD-MPS600W CD-MPS700W Conexiones del sistema (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL ! Conexión de la alimentación de CA Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA de este aparato en la toma de la pared. Si enchufa al principio el aparato, se establecerá...
  • Página 13: Modo De Demostración

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Ajuste del selector de pasos de frecuencia de ! Modo de demostración FM/AM Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el modo de demostración. Verá un desplazamiento de palabras. Para cancelar el modo de demos- tración:...
  • Página 14: Control General

    CD-MPS600W Control general CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Control de volumen Operación con el aparato principal: Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa el volumen. Cuando se gira hacia la izquierda, se re- 0 ..30 MAXIMUM duce el volumen.
  • Página 15: Ajuste Del Reloj

    CD-MPS600W Ajuste del reloj CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. Pulse el botón una vez para adelantar la hora en 1 hora. Manténgalo pulsado para adelantarla continuamente. Pulse el botón para ajustar los minutos y luego pulse el botón MEMORY/SET.
  • Página 16: Audición De Un Disco Cd O Mp3

    CD-MPS600W Audición de un disco CD o MP3 CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Este sistema también puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio, pero no los puede grabar. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproducirse debido al estado del disco o al equipo utilizado para su grabación.
  • Página 17 CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL " La reproducción se iniciará desde la pista 1 del disco 1. Después Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. de terminarse la reproducción de este disco, el siguiente disco se reproducirá automáticamente. Pulse el botón CD.
  • Página 18: Funciones Diversas De Discos

    CD-MPS600W CD-MPS700W Audición de un disco CD o MP3 (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL ! Funciones diversas de discos Notas: " El avance de pista/retroceso de pista es posible sólo en discos Función Unidad Controla- Operación individuales. principal dor remoto " El sonido se oye durante el avance rápido/inversión rápida con un CD, pero no con un disco MP3.
  • Página 19: Reproducción Avanzada De Discos Cd O Mp3

    CD-MPS600W Reproducción avanzada de discos CD o MP3 CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Para especificar un disco a reproducirse ! Búsqueda directa de pistas Podrá reproducir un disco especificando el número de disco. Empleando los botones de búsqueda directa, se pueden reproducir las pistas deseadas del disco actual.
  • Página 20: Repetición De La Reproducción

    CD-MPS600W CD-MPS700W Reproducción avanzada de discos CD o MP3 (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL ! Repetición de la reproducción ! Reproducción aleatoria La repetición de la reproducción puede reproducir continuamente Las pistas del disco (o de los discos) pueden reproducirse automáti- todos los 5 discos, todas las pistas de un disco seleccionado o una camente en orden al azar.
  • Página 21: Reproducción Programada

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Reproducción programada Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el Para borrar las selecciones programadas: orden que usted prefiera. Pulse el botón CLEAR/DIMMER del controla- Mientras esté en el modo de pa- dor remoto mientras esté parpadeando el in- rada, pulse el botón MEMORY/...
  • Página 22: Navegación De Mp3 (Sólo Para Archivos Mp3)

    CD-MPS600W Navegación de MP3 (sólo para archivos MP3) CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Navegación de MP3: Podrá buscar y reproducir archivos por carpetas o títulos. Por ejem- plo, cuando asigne tres títulos a un archivo, introduzca un género (como por ejemplo el jazz) como el título 1, un nombre de álbum como el título 2, y un título de música como el título 3 para buscar el...
  • Página 23 CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Búsqueda de archivos (por carpetas o títulos 1/2/3) Emplee el botón para desplazarse y seleccione una Podrá buscar y reproducir archivos por carpetas o títulos 1/2/3 den- carpeta (o un título), y entonces pulse el botón ENTER.
  • Página 24: Búsqueda De Caracteres (Para Carpeta O Título 1/2/3)

    CD-MPS600W CD-MPS700W Navegación de MP3 (sólo para archivos MP3) (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL ! Búsqueda de caracteres (para carpeta o título Cuando se haya terminado, pulse el botón ENTER. El aparato 1/2/3) buscará el mismo nombre dentro de las carpetas (o títulos).
  • Página 25: Reproducción Programada (Para Carpeta, Título 1/2/3)

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Reproducción programada (para carpeta, título Para comprobar, añadir o borrar el contenido programado: En el modo de parada, seleccione una carpeta (o un título) con el 1/2/3) botón . Si se programa la carpeta (o el título), parpadea Se pueden programar carpetas o títulos dentro de un disco MP3.
  • Página 26: Audición De La Radio

    CD-MPS600W Audición de la radio CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Sintonización Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para selec- cionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING ( ) para sintonizar la emisora deseada.
  • Página 27: Memorización De Una Emisora

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Memorización de una emisora ! Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamar- Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segundos las pulsando un botón. (Sintonización preajustada) para seleccionar la emisora deseada.
  • Página 28: Audición De Una Cinta De Cassette (Tape 1 O Tape 2)

    CD-MPS600W Audición de una cinta de cassette (TAPE 1 o TAPE 2) CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Reproducción de la cinta 1 Antes de la reproducción: " Para la reproducción, utilice cintas normales o Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor ción.
  • Página 29: Varias Funciones De Cinta

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Reproducción de la cinta 2 ! Varias funciones de cinta Función Unidad Controla- Operación Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- principal dor remoto ción. Reproduc- Púlselo en el modo de Pulse el botón TAPE (1 2) para seleccionar TAPE 2.
  • Página 30: Reproducción De Karaoke

    CD-MPS600W Reproducción de karaoke CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Podrá disfrutar de karaoke con discos CD, MP3, radio, cassettes y Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- otros dispositivos externos conectando un micrófono disponible por ción. separado a este aparato. Pulse el botón CD, TUNER (BAND), TAPE (1 2) o GAME para seleccionar la fuente de audio y reprodúzcala.
  • Página 31 CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Para cambiar el modo de audio Notas: " Emplee discos que se hayan grabado en estéreo. La función no Se puede cambiar el sonido de la fuente de reproducción entre los operará con fuentes monofónicas.
  • Página 32: Grabación En Una Cinta De Cassette

    " SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su gra- bación debidas a fallas de funcionamiento de este aparato. " Se pueden ajustar los controles del volumen y del sonido sin que ello afecte para nada la señal grabada (monitor del sonido...
  • Página 33 CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Grabación de un CD o MP3 Grabación continua desde varios discos: 1 Efectúe los pasos 1 - 6 del apartado "Grabación de un CD o MP3". Podrá grabar el disco deseado empleando el botón DIRECT PLAY.
  • Página 34: Grabación Desde La Radio

    CD-MPS600W CD-MPS700W Grabación en una cinta de cassette (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL ! Grabación desde la radio ! Doblaje de cinta a cinta Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. Sintonice la emisora deseada (vea la página 26). Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
  • Página 35: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    CD-MPS600W Operación del temporizador y de desconexión automática CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Reproducción con temporizador: El aparato se conectará y reproducirá la fuente deseada (CD, disco MP3, sintonizador, cinta) a la hora preajustada. Grabación con temporizador: El aparato se conectará e iniciará la grabación del sintonizador a la hora preajustada.
  • Página 36 CD-MPS600W CD-MPS700W Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón Cambie la entrada con el botón , y luego pul- para seleccionar "ONCE SET" o "DAILY SET", se el botón MEMORY/SET.
  • Página 37 CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Comprobación del ajuste del temporizador en el modo de Cuando se llegue a la hora preajustada, se iniciará la repro- reserva del temporizador: ducción o la grabación. 1 Pulse el botón CLOCK/TIMER. 2 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón El volumen se incrementará...
  • Página 38: Operación De Desconexión Automática

    CD-MPS600W CD-MPS700W Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) CD-MPS800W ESPAÑOL ! Operación de desconexión automática Para cancelar la operación de desconexión automática: Pulse el botón ON/STAND-BY mientras se indique "SLEEP". La radio, el disco compacto, disco MP3 y la cinta de cassette pue- Para cancelar la operación de desconexión automática sin ajustar...
  • Página 39: Mejoramiento De Su Sistema

    CD-MPS600W Mejoramiento de su sistema CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible ! Audición del sonido de reproducción de vide- en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. ojuegos, videograbadora, DVD, etc.
  • Página 40: Auriculares

    " Antes de enchufar o desenchufar los auriculares, baje el volu- Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla men. siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o " Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm a un centro de reparaciones.
  • Página 41: Platina De Cassette

    CD-MPS600W CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Platina de cassette ! Sintonizador Síntoma Causa posible Síntoma Causa posible " No puede efectuarse la " ¿Se ha quitado la lengüeta de " La radio produce conti- " ¿Está el aparato cerca del televi- grabación.
  • Página 42: Mantenimiento

    CD-MPS600W Mantenimiento CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Limpieza de las piezas de manipulación de cin- ! Si ocurre algún problema Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (gol- pes mecánicos, electricidad estática excesiva, tensión de alimenta- " Las cabezas, cabrestantes o rodillos de presión sucios podrían ción anormal debido a rayos, etc.) o si se opera incorrectamente,...
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva ! Amplificador el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para Potencia de salida la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que...
  • Página 44 CD-MPS600W Especificaciones técnicas (continuación) CD-MPS700W CD-MPS800W ESPAÑOL ! Platina de cassette CP-MPS700 Tipo Sistema de altavoces del tipo de 3 vías con Respuesta de 50 - 14.000 Hz (cinta normal) radiador pasivo frecuencia Superagudos 2 Relación señal a 55 dB (TAPE 1, reproducción) ruido 50 dB (TAPE 2, grabación/reproducción)
  • Página 45 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Cd-mps700wCd-mps800w

Tabla de contenido