Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
GDE28D
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 10
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GDE28D

  • Página 1 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad GDE28D Call Toll Free for Pour obtenir des informations...
  • Página 2: Safety Symbols

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3: Additional Safety Warnings

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 3 Specific Safety Rules for Attachment When using devices for dust collection and Do not use dust extraction when working on extraction, be sure these are connected and metal. Swarf from drilling metal may be hot used according to tool instructions.
  • Página 4: Functional Description And Specifications

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 4 Functional Description and Specifications To reduce the risk of injury user must read instruction manual for the use of the power tool with this attachment. SAVE THESE INSTRUCTIONS FIG. 1 (12) (11)
  • Página 5 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 5 Assembly Disconnect the battery extraction attachment and slide the dust pack before making any extraction attachment towards the rotary assembly, adjustments or changing hammer. The dust extraction attachment accessories. Such preventive safety must engage with the locking tab (Fig.
  • Página 6 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 6 Operating instructions To prevent damage to FIG. 3 the HEPA filter, do not use this dust extraction attachment when drilling with liquids or into wet materials. Never use the dust extraction attachment without a filter.
  • Página 7 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 7 Operating instructions FIG. 6 Adjusting the Drilling Depth (Fig. 6) The button 4 for depth stop adjustment can be used to set the required drilling depth X. – Press and hold the button 4 and slide it...
  • Página 8 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 8 Operating instructions FIG. 8 Emptying the Dust Box Wear respiratory protection, protective eyewear, gloves and dust protective clothing. Dust box may contain crystalline silica dust. Reference Guide Following table may be used as a guide to...
  • Página 9 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 9 Operating instructions C. At the end of every day, or If upon FIG. 9 inspection there is still dust on the HEPA filter 16, follow the steps below: 1. Remove the HEPA filter from the dust...
  • Página 10: Symboles Relatifs À La Sécurité

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 10 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 11: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 11 Consignes de sécurité particulières pour la fixation Lorsque vous utilisez des dispositifs pour la collecte N’utilisez pas l’accessoire d’extraction lorsque vous et l’extraction de la poussière, assurez-vous que ceux- travaillez sur du métal. Les copeaux produits par le ci sont connectés et utilisés conformément au mode...
  • Página 12: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 12 Description fonctionnelle et spécifications Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi pour l’utilisation de l’outil électrique avec cet accessoire. CONSERVER CES INSTRUCTIONS FIG. 1 (12) (11) (10)
  • Página 13 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 13 Assemblage Débranchez poussière et faites glisser l’accessoire d’extraction de toujours le bloc- poussière vers le marteau rotatif. L’accessoire piles avant de procéder à un assemblage, à des d’extraction de poussière doit s’engager dans la réglages ou à...
  • Página 14 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 14 Instructions d’utilisation Pour FIG. 3 r i s q u e r d’endommager le filtre HEPA, n’utilisez pas l’attachement d’extraction de la poussière lorsque vous percez dans un environnement contenant des liquides ou dans des matériaux humides.
  • Página 15 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 15 Instructions d’utilisation Remarque : Pour ranger l’accessoire d’extraction de la FIG. 6 poussière, appuyez sur le bouton 4 et tirez à fond sur le guide 3 pour le faire sortir. Ceci réduit la pression sur le ressort du guide, prolongeant ainsi la durée de vie du...
  • Página 16 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 16 Instructions d’utilisation FIG. 8 Vidage de la boîte à poussière Portez un appareil protection respiratoire, des lunettes de sécurité, des gants et des vêtements protégeant contre la poussière. Il se peut que la boîte à poussière contienne de la poussière de silice.
  • Página 17 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 17 Instructions d’utilisation 2. Utilisez un aspirateur muni d’un filtre HEPA pour FIG. 9 retirer la poussière accumulée du filtre HEPA qui est en train d’être nettoyé. L’utilisation d’un aspirateur pour nettoyer régulièrement le filtre HEPA prolongera la durée de vie du filtre.
  • Página 18: Símbolos De Seguridad

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 18 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Página 19: Normas De Seguridad Específicas Para El Aditamento

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 19 Normas de seguridad específicas para el aditamento Cuando utilice dispositivos de recolección y No utilice extracción de polvo cuando trabaje en extracción de polvo, asegúrese de que estén metal. Es posible que las virutas producidas al taladrar conectados y se utilicen de acuerdo con las metal estén calientes y generen chispas, lo cual puede...
  • Página 20: Descripción Funcional Y Especificaciones

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 20 Descripción funcional y especificaciones Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones para usar la herramienta eléctrica con este aditamento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FIG. 1 (12)
  • Página 21: Ensamblaje

    2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 21 Ensamblaje Desconecte de extracción de polvo, y deslice dicho aditamento paquete de batería hacia el martillo rotativo. El aditamento de extracción antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o de polvo debe acoplarse con la lengüeta de fijación cambiar accesorios.
  • Página 22 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 22 Instrucciones de utilización Para prevenir daños al FIG. 3 filtro HEPA, no use este aditamento de extracción de polvo cuando taladre con líquidos o en materiales mojados. Reemplace el filtro HEPA cuando las partículas de polvo recogidas no se puedan eliminar del material del filtro.
  • Página 23 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 23 Instrucciones de utilización FIG. 6 Ajuste de la profundidad de taladrado (Fig. 6) El botón 2 de ajuste del tope de profundidad se puede usar para ajustar la profundidad de taladrado requerida X.
  • Página 24 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 24 Instrucciones de utilización FIG. 8 Vaciado de la caja colectora de polvo protección respiratoria, lentes protectores, guantes y ropa de protección contra el polvo. Es posible que la caja colectora de polvo contenga polvo de sílice cristalina.
  • Página 25: Mantenimiento

    Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor servicio Bosch autorizada.
  • Página 26 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 26 Notes / Remarques / Notas...
  • Página 27 2610067290 06-21 GDE28D.qxp_GDE18V-16 6/25/21 9:36 AM Page 27 Notes / Remarques / Notas...
  • Página 28 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Tabla de contenido