Página 6
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 7
Verletzungen und Brandgefahr führen. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 8
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 erlaubte Umgebungstemperatur – beim Laden °C 0... +45 0... +45 – beim Betrieb und bei Lagerung °C -20... +50 -20... +50 empfohlene Akkus GBA 18V.. GBA 18V.. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 9
Benutzen Sie nur die auf der Zubehörseite aufgeführ- darauf, dass es sich sicher auf der Werkzeugaufnah- ten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den bei me sitzt. Wenn das Einsatzwerkzeug nicht sicher mit der Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 10
Muttern drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (5) – Weicher Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von z. B. nach rechts bis zum Anschlag durch. Metall auf Holz, oder bei Verwendung von Blei- oder Fi- berscheiben als Unterlage. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 11
17.5 22.6 37.6 Tipps Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte Werkstoffe sollten Sie mit dem Kerndurchmesser des Gewin- – Lösen Sie die Abdeckkappe (14) mit einem geeigneten des auf etwa 2/3 der Schraubenlänge vorbohren.
Página 12
12 | English Schweiz English Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Safety instructions Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 General Power Tool Safety Warnings Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
Página 13
Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 14
0 – 3600 Maximum torque, hard screwdriving application according to ISO 5393 – ¼" internal hexagon – ■ ½" – Machine screw diameter M6–M14 M6–M16 Tool holder ¼" internal hexagon ¼" internal hexagon/ ∎ ½" 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 15
Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 16
Right rotation: To drive in screws and tighten nuts, press the rotational direction switch (5) through to the left stop. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 17
You then have both hands free and the power tool The Bosch product use advice team will be happy to help you is always at hand. with any questions about our products and their accessor- Recommendations for optimal handling of the battery ies.
Página 18
électrique. Les packaging. Please also observe the possibility of more de- distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou- tailed national regulations. til. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 19
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 20
électrique. Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des notice d’utilisation. blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 21
, K=1,5 m/s ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 22
Le mécanisme de frappe transforme ainsi la puissance du moteur en impacts de rota- tion réguliers. Lors du desserrage des vis ou des écrous, l’opération se déroule dans l’ordre inverse. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 23
Classes de résis- Vis standard Vis haute résistance tance selon 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Conseils Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 24
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- tueux de l’environnement. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- pt.com cus/piles avec les ordures ménagères !
Página 25
No es admisi- eléctrica. ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 26
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de de resultar peligroso. agarre aisladas, al realizar trabajos en los que el porta- útiles pueda llegar a tocar conductores eléctricos 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 27
– Hexágono interior de ¼" – ■ ½" – Ø de tornillos de máquina M6 - M14 M6 - M16 Portaútiles Hexágono interior de ¼" Hexágono interior de ¼" ■ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 28
éste Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, es retenido en esa posición por un resorte. conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 29
El máximo par de apriete se alcanza atornillar y apretar (mecanismo percutor en acción). tras un tiempo de impacto de 6–10 segundos. Después de este tiempo el par de apriete solamente aumenta levemente. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 30
Indicación: Únicamente emplee unas escobillas de carbón mulador con un pincel suave, limpio y seco. adquiridas a través de Bosch para este producto. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del – Afloje las tapas (14) con un destornillador adecuado.
Página 31
Tel.: (58) 212 207-4511 www.bosch-pt.com www.boschherramientas.com.ve El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Transporte accesorios. Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje- Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre...
Página 32
Uma acção descuidada pode tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de causar ferimentos graves numa fracção de segundo. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 33
Manter o acumulador que não está sendo utilizado Espere que a ferramenta elétrica pare afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 34
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente admissível – ao carregar °C 0... +45 0... +45 – em funcionamento e em armazenamento °C -20... +50 -20... +50 Baterias recomendadas GBA 18V.. GBA 18V.. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 35
Só utilizar os carregadores que constam na página de ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do acessórios. Só estes carregadores são apropriados para motor pode aspirar o pó para o interior da carcaça e a Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 36
(6) isto no entanto após um período de percussão relativamente curto não é possível. (decurso íngreme da linha de característica). Um período de percussão desnecessária só causa danos na máquina. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 37
Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Com o suporte de fixação ao cinto pode pendurar a da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. ferramenta elétrica, p. ex., num cinto. Desta forma terá – Solte a capa de cobertura (14) com uma chave de fendas ambas as mãos livres e a ferramenta elétrica estará...
Página 38
38 | Italiano Tel.: 21 8500000 Italiano Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Avvertenze di sicurezza Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Avvertenze generali di sicurezza per...
Página 39
Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 40
(10) Portabit universale zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una (11) Bit di avvitamento morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. (12) Utensile (ad esempio bussola) 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 42
(5) verso de- tensile. Se l’accessorio non è collegato in modo sicuro al stra, sino al finecorsa. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 43
In questo modo si essere sostituita. hanno libere entrambe le mani e l’elettroutensile è sempre a Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- portata di mano. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 44
(vedi «Trasporto», Pagina 44). esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Página 45
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 46
Blootstelling aan vuur of tempera- Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 47
B) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Informatie over geluid en trillingen Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 95,5 dB(A); ge- Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform luidsvermogenniveau 106,5 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. EN 62841-2-2. Draag gehoorbescherming! Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 48
Systeemafhankelijk zit het inzetgereedschap (12) met een uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. beetje speling op de gereedschapopname (1); dit heeft geen invloed op de werking/veiligheid. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 49
Richtwaarden voor maximale schroefaandraaimomenten Gegevens in Nm, berekend uit de spanningsdoorsnede; benutting van de strekgrens 90% (bij wrijvingsgetal μ = 0,12). Ter totaal controle moet het aanhaalmoment altijd met een momentsleutel gecontroleerd worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 50
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Aanwijzing: Let erop dat er geen kleine metaaldelen in het derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com elektrische gereedschap binnendringen. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Riemclip onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Met de riemclip kunt u het elektrische gereedschap bijv.
Página 51
øger risikoen for elektrisk Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj stød. Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 52
Søg læge, hvis væsken kom- hed). Fare for eksplosion. mer i øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger. Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 53
K fastlagt iht. EN 62841-2-2: værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- og støjemissionsniveauet afvige. Dette kan føre til en betyde- Skruning: a =9,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 54
Akkuen (3) tages ud ved at trykke på udløsertasten (4) og Med retningsomskifteren (5) kan du ændre el-værktøjets trække akkuen fremad og ud af elværktøjet. Undgå brug af drejeretning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt (6) er dette vold. imidlertid ikke muligt. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 55
Med bælteholdeclippen kan du hænge el-værktøjet fast i f.eks. et bælte. Derved har du begge hænder fri og el-værk- tøjet er lige ved hånden. Tips til optimal håndtering af akkuen Beskyt akkuen mod fugt og vand. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 56
Telegrafvej 3 2750 Ballerup Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med ler oprettes en reparations ordre. nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
Página 57
En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 59
Montage Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 60
Slagverket omvandlar nu motorns kraft till jämna – Skruvarnas/muttrarnas hållfasthet vridslag. Lossning av skruvar och muttrar förlöper i omvänd ordningsföljd. – Underlaget (bricka, tallriksfjäder, tätning) – Aktuella materialets hållfasthet – Smörjning vid skruvförbandet 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 61
17.5 22.6 37.6 Tips Observera: Använd endast av Bosch levererade kolborstar som är avsedda för produkten. Innan större, längre skruvar dras in i hårt material förborra gängans kärndiameter till ca 2/3 av skruvlängden. – Lossa täckkåpan (14) med en lämplig skruvmejsel.
Página 62
Hvis du blir forstyrret under Hold hår og klær unna deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 63
Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger beregnet for dem. Bruk av andre batterier kan medføre det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til personskader og brannfare. at du mister kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 64
-20... +50 -20... +50 Anbefalte batterier GBA 18V.. GBA 18V.. Anbefalte ladere GAL 18 GAL 18 GAX 18 GAX 18 A) Avhengig av batteriet B) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 65
Når batteriet er utladet, kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet kan ta skade. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 66
Dreiemomentet må alltid kontrolleres med en momentnøkkel. Fasthetsklasser jf. Standard-skruer Høyfaste skruer DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 67
Sjekk lengden på kullbørstene ca. hver 2.–3. måned, og skift ut begge kullbørstene hvis det er nødvendig. Skift aldri ut kun en kullbørste! Merknad: Bruk kun kullbørster som er kjøpt hos Bosch og Suomi som er beregnet for ditt produkt.
Página 68
Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 69
Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- (9) Kuulalukitteinen ruuvauskärki taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- (10) Yleispidin minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- (11) Ruuvauskärki kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 70
Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täy- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 71
Rakenteesta johtuen käyttötarvikkeella (12) ja pitimellä (1) Vääntömomentti riippuu iskuvaiheen pituudesta. Maks. on pieni keskinäinen välys; tämä ei kuitenkaan vaikuta toimi- vääntömomentti muodostuu kaikkien iskujen vääntömo- vuuteen/turvallisuuteen. menttien summasta. Suurin vääntömomentti saavutetaan Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 72
Huomautus: käytä vain Boschilta ostamiasi hiiliharjoja, jotka taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. sopivat työkaluusi. Huomioi hävitysohjeet. – Avaa suojus (14) soveltuvalla ruuvitaltalla. – Vaihda jousijännitteiset hiiliharjat (13) ja ruuvaa suojus takaisin paikalleen. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 73
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Υποδείξεις ασφαλείας vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά...
Página 74
ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν Όταν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης διατάξεων κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 75
λύσιμο βιδών καθώς και για το βίδωμα και το λύσιμο κρυμμένη καλωδίωση. Η επαφή της βίδας με ένα παξιμαδιών στην εκάστοτε αναφερόμενη περιοχή διαστάσεων. ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να θέσει τα ακάλυπτα Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 76
θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι μια μέθοδο μέτρησης τυποποιημένη κατά το πρότυπο 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 77
Ο κρουστικός μηχανισμός ενεργοποιείται μόλις σφίξει η κοχλιοσύνδεση και γι’ αυτό επιβαρύνεται ο κινητήρας. Μ’ αυτόν τον τρόπο ο κρουστικός μηχανισμός μετατρέπει την ισχύ του κινητήρα σε ομοιόμορφες περιστροφικές κρούσεις. Κατά Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 78
= 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. Κλάσεις αντοχής Στάνταρ βίδες Βίδες υψηλής αντοχής σύμφωνα με 10,9 12,9 DIN 267 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 6,57 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 17,5 22,6 37,6 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 79
βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πρέπει πρώτα να ανοίξετε μια τρύπα με διάμετρο ίδια μ’ αυτή Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως του πυρήνα του σπειρώματος και βάθος περίπου τα 2/3 του τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Página 80
Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 81
Dışarı çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak olabilir. bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 82
B) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Gürültü/Titreşim bilgisi Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 95,5 dB(A); ses gücü seviyesi Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-2 uyarınca 106,5 dB(A). Tolerans K = 3 dB. belirlenmektedir. Kulak koruması kullanın! 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 83
Bu alma düğmesine (4) yanlışlıkla basıldığında akünün aletten şekilde darbe mekanizması motorun kuvvetini düzenli döner/ çıkarak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 84
Not: Küçük metal parçacıklarının elektrikli el aletinin içine kaçmamasına dikkat edin. Büyük ve uzun vidaları sert malzemeye vidalamadan önce dişin çekirdek çapı ile vida uzunluğunun 2/3 oranında bir Kemer tutma klipsi kılavuz delik açmalısınız. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 85
Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Hiçbir zaman kömür fırçalardan sadece birini değiştirmeyin! Şehitkamil/Gaziantep Not: Sadece ürününüz için tasarlanmış olan Bosch kömür Tel.: +90 342 2351507 fırçaları kullanın. Fax: +90 342 2351508 – Uygun bir tornavida ile kapağı (14) açın.
Página 86
Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Rayimbek Cad., 169/1 nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Página 87
Starannie konserwowane, ostre Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. obsłudze. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 88
Ist- Serwis nieje zagrożenie wybuchem. Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 89
95,5 dB(A); poziom mocy akustycznej 106,5 dB(A). określoną w normie EN 62841, i mogą zostać użyte do po- Niepewność pomiaru K = 3 dB. Stosować środki ochrony słuchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 90
Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Wyjmowanie akumulatora Akumulator (3) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegające jego wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego (4). Akumulator, umieszczony w 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 91
Wartości orientacyjne maksymalnych momentów dokręcania Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90% (przy współczynniku tarcia μ = 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą klucza dynamometrycznego. tot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 92
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z aku- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mulatorem oraz ich osprzętem. Akumulator należy chronić przed wilgocią i wodą.
Página 93
Nachází-li se v otáčivém dílu plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít mohou prach nebo páry zapálit. k poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 94
šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi v ruce. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 95
−20 až +50 −20 až +50 Doporučené akumulátory GBA 18V.. GBA 18V.. Doporučené nabíječky GAL 18 GAL 18 GAX 18 GAX 18 A) V závislosti na použitém akumulátoru B) Omezený výkon při teplotách <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 96
Po automatickém vypnutí elektronářadí už elektromotorem přes převodovku a rázový mechanismus. nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Pracovní proces se dělí na dvě fáze: Dodržujte pokyny pro likvidaci. šroubování a utahování (rázový mechanismus v akci). 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 97
13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Tipy Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu do zhruba 2/3 délky šroubu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 98
Nikdy neměňte jen jeden uhlík! recyklaci. Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené Akumulátory/baterie: prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš Lithium-iontové: výrobek. Dodržujte pokyny uvedené v části Přeprava (viz „Přeprava“, – Pomocí vhodného šroubováku uvolněte kryt (14).
Página 99
Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- následok vážne poranenia. die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 100
Nevystavujte akumulátory alebo náradie ohňu ani vy- ňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečen- sokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplote nad stvo výbuchu. 130 °C môže spôsobiť výbuch. Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 101
EN 62841-2-2: druhy práce, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina emisií skrutkovanie: a = 9,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 102
Impulzový mechanizmus začína pracovať v okamihu, keď je skrutkové spojenie doskrutkované, a tým sa motor viac zaťa- ží. Impulzový mechanizmus pritom premieňa silu motora na rovnomerné otočné impulzy. Pri uvoľňovaní skrutiek a matíc sa tento pracovný úkon vykonáva v opačnom poradí. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 103
Triedy pevnosti Štandardné skrutky Skrutky s vysokou pev- podľa normy nosťou DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Tipy Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 104
Nikdy nevymieňajte len jednu uhlíkovú kefu! v súlade s ochranou životného prostredia. Upozornenie: Používajte iba uhlíkové kefy zakúpené pro- Akumulátory/batérie: stredníctvom firmy Bosch, ktoré sú určené pre váš výrobok. Li-Ion: – Uvoľnite krycí uzáver (14) použitím vhodného skrutkova- Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport (pozri „Trans- ča.
Página 105
Egy gondatlan kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és okozhat. élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 106
Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 107
– ¼" belső hatlapos – ■ ½" – Gépcsavar-Ø M6 – M14 M6 – M16 Szerszámbefogó egység ¼" belső hatlapos ¼" belső hatlapos ■ ½" Súly az „EPTA‑Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 108
Szerszámcsere (lásd a A és a B ábrát) ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 109
– A csavarkötéssel rögzítendő munkadarab anyagának szi- Tolja be a megtöltött (3) akkumulátort elölről az elektromos lárdsága kéziszerszám lábrészébe, amíg az akkumulátor biztonságo- – A csavarkötésnél alkalmazott kenőanyag tulajdonságai san reteszelésre kerül. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 110
és egyéb információk a következő címen találhatók: Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- www.bosch-pt.com tos előírásokat. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Karbantartás és szerviz segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
Página 111
Русский | 111 Robert Bosch Kft. Русский 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Toлько для стран Евразийского nek javítását. экономического союза Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 (Таможенного союза) E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu...
Página 112
отопления, кухонными плитами и холодильниками. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите При заземлении Вашего тела повышается риск пора- широкую одежду и украшения. Держите волосы и жения электротоком. одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 113
является причиной большого числа несчастных случа- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- ев. вредить батарею и повысить риск возгорания. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 114
возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- кумуляторной батареи. Технические данные Аккумуляторный шуруповерт ударного GDR 18 V-160 GDX 18 V-180 действия Артикульный номер 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Номинальное напряжение В= 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 115
стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной быть иными. Это может значительно повысить общий мощности аккумулятора зарядите его полностью перед уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение первым применением. всей продолжительности работы. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 116
Оттяните фиксирующую втулку (2) вперед, вставьте ра- Для включения электроинструмента нажмите на выклю- бочий инструмент до упора в патрон (1) и отпустите фик- чатель (6) и удерживайте его нажатым. сирующую втулку (2), чтобы зафиксировать рабочий инструмент. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 117
Защищайте аккумулятор от влаги и воды. попадали мелкие металлические детали. Храните аккумулятор только в диапазоне температур от – Пружинный зажим для пояса 20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 118
хранении извлекайте аккумулятор из элек- Казахстан троинструмента. При непреднамеренном включении Центр консультирования и приема претензий возникает опасность травмирования. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Для обеспечения качественной и безопасной рабо- г. Алматы, ты содержите электроинструмент и вентиляцион- Республика Казахстан ные прорези в чистоте.
Página 119
знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте або ліків. Мить неуважності при користуванні добре освітлення робочого місця. Безлад або погане електроінструментом може призвести до серйозних травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 120
та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці нею. При випадковому контакті промийте попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в ризик випадкового запуску електроінструмента. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 121
A) Зображене або описане приладдя не входить в інструмент може зачепитися за що‑небудь, що стандартний обсяг поставки. Повний асортимент призведе до втрати контролю над електроприладом. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 122
значно зрости. зарядженою. Щоб акумулятор міг реалізувати свою Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму повну ємність, перед тим, як перший раз працювати з потрібно також враховувати інтервали часу, коли 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 123
(6) і тримайте його натиснутим. Потягніть фіксуючу втулку (2) уперед, вставте робочий Освітлювальний світлодіод (7) вмикається у разі легкого інструмент до упору в затискач робочого інструмента (1) або повного натиснення на вимикач (6) і дозволяє Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 124
Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C потрапили дрібні металеві деталі. до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в Кріплення для пояса машині. Час від часу прочищайте вентиляційні отвори 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 125
місяці і за потреби міняйте обидві вугляні щітки. Утилізація Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо! Електроприлади, акумуляторні батареї, Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch приладдя і упаковку треба здавати на вугляні щітки, що призначені для цього продукту. екологічно чисту повторну переробку.
Página 126
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 127
ақаулануы салдарынан электр құралының қауіпіне адып келуі мүмкін. жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 128
(6) Ажыратқыш Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап (7) "PowerLight" шамы бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары мезеттер пайда болуы мүмкін. (8) Тұтқа (беті оқшауландырылған) (9) Бұрауыш бит шарлық ысырмамен 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 129
құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы Аккумуляторды зарядтау аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл Тек керек-жарақтар бетінде көрсетілген зарядтау құралдарын пайдаланыңыз. Тек қана осы зарядтау Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 130
ауыстырып-қосқышын (5) солға тірелгенше басыңыз. Алмалы-салмалы аспапты орнатқанда оның аспап Сол жаққа айналу бағыты: бұрандалар мен патронында берік бекітілгеніне көз жеткізіңіз. сомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналу Алмалы-салмалы аспап аспап патронымен бекем 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 131
Ескертпе: электр құралына кішкентай металл қорғаңыз. бөлшектердің кіріп кетуіне жол бермеңіз. Аккумуляторды тек – 20° - 50°C температура ауқымында Қайыс ұстағышы сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. Аккумулятордың желдету тесігін жұмсақ, таза және Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 132
туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр www.bosch-pt.com құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиналып кәдеге жаратылуы қажет. береді.
Página 133
Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, sigur în domeniul de putere indicat. folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 134
Aerisiţi cu aer contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, Vaporii pot irita căile respiratorii. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 135
Temperatură ambiantă admisă – în timpul încărcării °C 0... +45 0... +45 – în timpul funcţionării şi în timpul °C -20... +50 -20... +50 depozitării acumulatori recomandaţi GBA 18V.. GBA 18V.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 136
în scula Atunci când montaţi accesoriul, aveţi grijă ca acesta dumneavoastră electrică. să fie fixat în condiţii de siguranţă pe sistemul de 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 137
înşurubare de metal pe metal, atunci când se folosesc acest lucru nu mai este însă posibil. şaibe-suport. Cuplul maxim de strângere este atins după un timp de percuţie relativ scurt (curba caracteristică cu Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 138
O durată de funcţionare considerabil redusă după încărcare www.bosch-pt.com indică faptul că acumulatorul s‑a uzat şi trebuie înlocuit. Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
Página 139
повишава опасността от токов удар. Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 140
ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 141
части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 142
вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени 106,5 dB(A). Неопределеност K = 3 dB. съгласно процедура, определена в EN 62841 и може да Работете с шумозаглушители! служи за сравняване с други електроинструменти. Те са 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 143
мента не продължавайте да натискате пусковия Съгласно принципа на захващане работният инструмент прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде (12) има известна хлабина в патронника (1); това не се повредена. Спазвайте указанията за бракуване. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 144
Данни в Nm, изчислени по напрежението на носещото напречно сечение; достигнатото напрежение е 90 % (при коефи- циент на триене μ = 0,12). За контрол винаги трябва да се проверява с динамометричен ключ. общ 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 145
и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Указания за оптималното боравене с акумулаторната ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- батерия pt.com Пазете акумулаторната батерия от влага и вода.
Página 146
Не работете со електричните алати во експлозивна вклучување во струја на електричните алати чијшто околина, како на пример, во присуство на запаливи прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. течности, гасови или прашина. Електричните алати 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 147
на поправка пред да го користите. Многу несреќи се Електричниот алат сервисирајте го кај предизвикани заради несоодветно одржување на квалификувано лице кое користи само идентични електричните алати. резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 148
Номинален напон Број на вртежи во празен од 0 – 2800 0 – 2800 Број на удари 0 – 3600 0 – 3600 макс. вртежен момент при јако навртување според ISO 5393 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 149
целокупниот период на работење. оштети. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за Внимавајте на напомените за отстранување. заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати и Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 150
исклучување (6) се постигнува мал број на вртежи. Со Извлечете ја чаурата за заклучување (2) нанапред и зголемување на притисокот се зголемува и бројот на извадете го алатот за вметнување. вртежи. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 151
°C до 50 °C. Не ја оставајте батеријата на пр. во за проветрување, за да може добро и безбедно да автомобилот во лето. работите. Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 152
информации за резервните делови исто така ќе најдете (види „Транспорт“, Страница 152). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
Página 153
Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i stvoriti rizik od povrede ili požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 154
Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži A) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem rukom. programu pribora. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 155
Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od Nakon automatskog isključivanja električnog alata delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ isključivanje. Akumulator se može oštetiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 156
Povucite čauru za blokadu (2) ka napred i izvadite umetni proklizati. alat. Obrtni momenat zavisi od trajanja udaraca. Maksimalni postignuti obrtni momenat rezultira iz zbira svih pojedinačnih obrtnih momenata postignutih udarcima. Maksimalni obrtni momenat se postiže posle trajanja udarca 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 157
Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili Informacije za optimalno ophođenje sa akumulatorom preko Bosch‑a i koje su predviđene za vaš proizvod. Zaštitite akumulator od vlage i vode. – Odvrnite poklopac (14) pomoću odgovarajućeg odvrtača.
Página 158
Ne bacajte električne alate i akumulatore/ Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi baterije u kućno djubre! površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše telo ozemljeno. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 159
V delčku sekunde lahko kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti ima lahko za posledico opekline ali požar. nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 160
Nastavek se lahko zatakne, (14) Pokrov zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega orodjem. dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 161
Po samodejnem izklopu električnega orodja ne pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in pritiskajte več na stikalo za vklop/izklop. nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 162
Zatezni moment je odvisen od trajanja udarjanja. Največji zatezni moment je rezultat posameznih zateznih momentov, ki nastanejo s posameznimi udarci. Največji zatezni moment dosežete po 6–10 sekundah udarjanja. Po tem času se zatezni moment samo še minimalno povečuje. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 163
Opomba: uporabljajte samo grafitne krtačke, ki jih prodaja Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem Bosch in so predpisane za njegove izdelke. območju od –20 °C do 50 °C. Poleti ne pustite, da bi – Z ustreznim izvijačem odvijte pokrov (14).
Página 164
164 | Hrvatski Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov obvezno Hrvatski navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Sigurnosne napomene Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Mail : servis.pt@si.bosch.com...
Página 165
Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač požar, eksploziju ili ozljede. neispravan. Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 166
Kataloški broj 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu 0 – 2800 0 – 2800 Broj udaraca 0 – 3600 0 – 3600 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 167
Montaža Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 168
Udarni mehanizam počinje raditi čim se na vijčanom spoju pokazuje u kojem će se to vremenu postići. osjeti otpor i time će se motor opteretiti. Udarni mehanizam 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 169
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je www.bosch-pt.com aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Página 170
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 171
Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C tuleb parandada. temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 172
3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Nimipinge Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0 – 2800 0 – 2800 Löögikiirus 0 – 3600 0 – 3600 Max pöördemoment jäikade kruviühenduste korral vastavalt standardile ISO 5393 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 173
(nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne (4) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast ettepoole välja. seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ Ärge rakendage seejuures jõudu. välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 174
– Kinnikruvitava materjali tugevus Lükake laetud aku (3) eestpoolt elektrilise tööriista jalga kuni aku kindla lukustumiseni. – Kruviühenduse määrdeolud Vastavalt sellele eristatakse järgmisi rakendusjuhtusid: – Jäik ühendus tekib metalldetailide omavahelisel ühendamisel alusseibidega kruvidega. Maksimaalne 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 175
Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja nt suvel autosse. info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pt.com pintsliga.
Página 176
(ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 177
šiem noteikumiem. Ja rasties savainojuma risks. elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas Neturiet elektroinstrumentu vai akumulatoru uguns var apdraudēt cilvēku veselību. tuvumā vai vietā ar augstu temperatūru. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 178
A) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma kairinājumu. piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 179
Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties laika posmam. samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu pārtraukums uzlādes procesā. slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 180
(6) un ļauj apgaismot apstrādes vietu lodītes fiksatoram (9) (DIN 3126-E6.3). Cita tipa nepietiekoša apgaismojuma gadījumā. skrūvgrieža uzgaļus (11) var iestiprināt, izmantojot Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet ieslēdzēju (6). universālo uzgaļu turētāju ar lodītes fiksatoru (10). 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 181
Izmantojot šo turētāju , elektroinstrumentu var piekarināt, nolietojies un to nepieciešams nomainīt. piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas, Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem un elektroinstruments vienmēr ir viegli sasniedzams. izstrādājumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 182
Tikai EK valstīm. Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES, Norāde: izmantojiet tikai no firmas Bosch piegādātās ogles lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši sukas, kas ir piemērotas šim izstrādājumam. Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai –...
Página 183
šioje instrukcijoje, ir ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu ne- atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo- šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 184
(4) Akumuliatoriaus atblokavimo mygtukas Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- (5) Sukimosi krypties perjungiklis kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- (6) Įjungimo-išjungimo jungiklis 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 185
Naudokite tik priedų puslapyje nurodytus kroviklius. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elektriniame įra- laikotarpį gali žymiai padidėti. nkyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 186
į įrankio laikiklį (1) ir vėl atleiskite užraktinę movą mo jungiklį (6). (2), kad darbo įrankis užsifiksuotų. Naudokite tik suktuvo antgalius su rutuliniu fiksatoriumi (9) (DIN 3126-E6.3). Kitokius suktuvo antgalius (11) galite 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 187
Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo- Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, bilyje. kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu rūs. ir sausu teptuku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 188
Niekada nekleiskite tik vieno anglinio šepetėlio! (žr. „Transportavimas“, Puslapis 188). Nuoroda: naudokite tik Bosch rekomenduojamus anglinius šepetėlius, kurie yra skirti šiam produktui. – Specialiu atsuktuvu atsukite gaubtelį (14). 한국어...
Página 189
업할 때 이에 적당한 전동공구를 사용하십시오. 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 191
해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니 다: 전동공구 및 공구 비트 점검, 손의 온도 유지, 작 업순서 점검. 조립 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 192
– 볼트/너트의 강도 동) 두 단계로 나뉘어집니다. – 받침대의 종류(와셔, 판 스프링, 가스켓) 충격 장치는 나사못과 연결이 되어 모터에 부하가 – 고정하려는 작업물의 강도 걸리게 되면 작동하기 시작합니다. 이때 충격 메커 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 193
사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다. 이 있습니다. 제3자를 통해 운반할 경우(항공 운송이나 운송 회 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 사 등) 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 194
더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 193). 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 195
حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو استخدم لتنفيذ .ال تفرط بتحميل الجهاز تزيد الكابالت التالفة أو .األجزاء المتحركة .أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك .المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 196
.بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض .الكهربائية يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه .إلی االحتراق أو إلی اندالع النار أمن توفر الهواء النقي وراجع .بطريقة غير مالئمة 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 197
المراكم الموصى بها GBA 18V GBA 18V أجهزة الشحن الموصى بها GAL 18 GAL 18 GAX 18 GAX 18 حسب المركم المُ ستخ د َ م °م > قدرة محدودة في درجات الحرارة Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 198
.قطع عملية الشحن في اإلضرار بالمركم /، ببعض اللعب، ال يؤثر ذلك علی الوظيفة العدة لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ .األمان , الشديد بواسطة واقية الخاليا اإللكترونية 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 199
القيم بالنيوتن متر، ت م ّ حسابها من خالل معدل عينات االجهاد. استغالل نهاية حد المرونة .(. للمتابعة ينبغي قياس عزم الربط دائما بواسطة مفتاح قياس العزم 0,12 = μ معامل االحتكاك اإلجمالي Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 202
روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه .مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند .دارید کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر .شوک الکتریکی را افزایش میدهند 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 203
کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب .شدهاند استفاده از باتریهای متفرقه میتواند .باعث ایجاد خسارت میشود .منجر به بروز جراحت و حریق گردد Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 205
قفلها مانع بیرون افتادن باتری در اثر فشار ناخواسته میشوند. تا زمانی بر روی دکمه آزاد کننده قفل که باتری در داخل ابزار برقی قرار داشته باشد، آن باتری توسط یک فنر در حالت مناسب نگهداری .میشود Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 206
آورد. میزان واقعی گشتاور مهار را میتوان بوسیله به همراه ابزار بوسیله یک موتور ابزارگیر یک گشتاور سنج )آچار ترک( بدست آورد و کنترل الکتریکی روی گیربکس و بخش ضربه زننده سوار .نمود .است 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 207
!هرگز فقط یک جاروبک زغالی را تعویض نکنید افت قابل توجه مدت زمان كاركرد باتری كه تازه شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده .و مستعمل شده و باید تعویض شود Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 208
ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی و باتریهای خراب یا فرسوده براساس 2012/19 بایستی جداگانه و 2006/66 آیین نامه ی اروپایی متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 211
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)
Página 212
Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * udarni vijačnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 4PW | (25.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 213
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PW | (25.10.2018)