Publicidad

Enlaces rápidos

JBL® STUDIO 6 IN WALL
LOUDSPEAKER
QUICK START GUIDE
EN
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR
KURZANLEITUNG
DE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ES
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
PTBR
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
RU
快速入门指南
CN
クイックスタートガイド
JP
빠른 시작 가이드
KO
Studio 6 6IW
Studio 6 8IW
Studio 6 66LCR
Studio 6 88LCR
Studio 6 Theater

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman JBL Studio 6 Serie

  • Página 1 JBL® STUDIO 6 IN WALL LOUDSPEAKER QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO PTBR КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 快速入门指南 クイックスタートガイド 빠른 시작 가이드 Studio 6 6IW Studio 6 66LCR Studio 6 Theater Studio 6 8IW Studio 6 88LCR...
  • Página 2: What's In The Box

    WHAT'S IN THE BOX PLACEMENT (In-wall Stereo) (66LCR / 88LCR / Theater) TEMPLATE LOGO MOUNT...
  • Página 3 PLACEMENT (In-wall Home Theater) CUT-OUT (In-wall) TE M PL AT E...
  • Página 4 INSTALLATION (Connect Speaker Wire) INSTALLATION (Screw into Wall)
  • Página 5 EQ SETTINGS (Bass and Treble Adjustment) PAINTING...
  • Página 6 WARNING: HARMAN International assumes no responsibility for improper LOGO MOUNT GUIDE (66LCR, 88LCR and Theater only) installation of hardware or for any personal injuries or product damages resulting from improper installation or a fallen loudspeaker. Limited Warranty JBL speakers are warranted against defects. The duration of the speaker's warranty depends on the laws in the country in which it was purchased.
  • Página 7: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE POSITIONNEMENT (stéréo encastré) (66LCR / 88LCR / Theater) GABARIT FIXATION DU LOGO...
  • Página 8 POSITIONNEMENT (cinéma à domicile encastré) DÉCOUPE (dans le mur) GA BA RI T...
  • Página 9 INSTALLATION (branchement des fils des enceintes) INSTALLATION (vissage dans le mur)
  • Página 10 PEINTURE RÉGLAGES D’ÉGALISATION (réglages des graves et des aigus)
  • Página 11: Garantie Limitée

    AVERTISSEMENT : HARMAN International ne supporte aucune GUIDE DE MONTAGE DU LOGO (seulement 66LCR, 88LCR et Theater) responsabilité pour une installation incorrecte du matériel, pour des blessures ou des dommages aux produits provenant d'une installation incorrecte ou de la chute d'une enceinte.
  • Página 12 VERPACKUNGSINHALT PLATZIERUNG (Unterputz-Stereo) (66LCR / 88LCR / Theater) VORLAGE LOGO-MONTAGE...
  • Página 13 PLATZIERUNG (Unterputz-Heimkino) WANDAUSSCHNITT (Unterputz) VO RL AG E...
  • Página 14 INSTALLATION (Anschluss der Lautsprecherkabel) INSTALLATION (Verschrauben in der Wand)
  • Página 15 EQ-EINSTELLUNGEN (Anpassung von Bässen und Höhen) LACKIERUNG...
  • Página 16: Eingeschränkte Garantie

    WARNUNG: HARMAN International übernimmt keinerlei Haftung für die ANLEITUNG ZUR LOGO-MONTAGE (nur 66LCR, 88LCR und Theater) unsachgemäße Installation der Gerätetechnik oder für Personenschäden bzw. Sachschäden jeglicher Art, die in Folge unsachgemäßer Installation oder durch einen herabstürzenden Lautsprecher entstehen. Eingeschränkte Garantie Alle JBL Lautsprecher verfügen über eine Garantie gegen auftretende...
  • Página 17: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA COLOCACIÓN (estéreo de pared) (66LCR / 88LCR / Theater) PLANTILLA SOPORTE PARA LOGOTIPO...
  • Página 18: Colocación (Sistema De Cine En Casa De Pared)

    COLOCACIÓN (sistema de cine en casa de pared) TROQUEL (en la pared) PL AN TI LL A...
  • Página 19 INSTALACIÓN (conectar el cable de altavoz) INSTALACIÓN (atornillar a la pared)
  • Página 20 AJUSTES DE EQ (ajuste de agudos y bajos) PINTURA...
  • Página 21: Garantía Limitada

    ADVERTENCIA: HARMAN International no asume ninguna responsabilidad GUÍA DE SOPORTE PARA EL LOGOTIPO (solo para 66LCR, 88LCR y Theater) por la instalación inadecuada de hardware ni de daños personales o daños en los productos que resulten de una instalación inadecuada o un altavoz caído.
  • Página 22: Posicionamento (Caixas De Embutir Estéreo)

    CONTEÚDO DA CAIXA POSICIONAMENTO (Caixas de embutir Estéreo) (66LCR / 88LCR / Theater) MODELO MONTAGEM DO LOGO PTBR...
  • Página 23: Posicionamento (Caixa De Embutir Home Theater)

    POSICIONAMENTO (caixa de embutir Home Theater) RECORTE (na parede) M OD EL O PTBR...
  • Página 24 INSTALAÇÃO (Conectando a fiação das caixas de som) INSTALAÇÃO (parafusar na parede) PTBR...
  • Página 25 CONFIGURAÇÕES DE EQ (ajuste de graves e agudos) PINTURA PTBR...
  • Página 26: Guia De Montagem Do Logo (66Lcr, 88Lcr E Theater Apenas)

    ADVERTÊNCIA: A HARMAN International não assumirá nenhuma GUIA DE MONTAGEM DO LOGO (66LCR, 88LCR e Theater apenas) responsabilidade por instalações incorretas do equipamento nem por lesões corporais ou danos a produtos decorrentes de instalação inapropriada ou quedas de alto-falantes. Garantia limitada As caixas de som JBL são garantidas contra defeitos.
  • Página 27: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ РАЗМЕЩЕНИЕ (встраиваемая в стену стереосистема) (66LCR / 88LCR / Theater) ШАБЛОН МЕСТО КРЕПЛЕНИЯ ЛОГОТИПА...
  • Página 28 ВЫРЕЗКА (в стене) РАЗМЕЩЕНИЕ (встраиваемый в стену домашний кинотеатр) Ш АБ ЛО Н...
  • Página 29 УСТАНОВКА (подключение провода колонки) УСТАНОВКА (крепление винтами к стене)
  • Página 30 ОКРАШИВАНИЕ НАСТРОЙКИ ЭКВАЛАЙЗЕРА (регулировка низких и высоких частот)
  • Página 31 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Компания HARMAN International не несет ответственности за ненадлежащую установку оборудования РУКОВОДСТВО ПО КРЕПЛЕНИЮ ЛОГОТИПА (только и за травмы или повреждения продукции, вызванные модели 66LCR, 88LCR и Theater) ненадлежащей установкой или падением акустической системы. Ограниченная гарантия На колонки JBL предоставляется гарантия отсутствия дефектов.
  • Página 32 包装清单 放置(立体声) (66LCR / 88LCR / Theater) 模板 挂接标识...
  • Página 33 放置(家庭影院) 切割(嵌入式) 模 板...
  • Página 34 安装(连线) 安装(固定)...
  • Página 35 均衡器(低音和高音调节) 喷绘...
  • Página 36 警告:对于硬件的不当安装或因不当安装或扬声器掉落导致的人身伤 商标安装指南(仅限 66LCR、88LCR 和 Theater) 害或产品损坏,HARMAN International 概不承担任何责任。 有限质保 JBL 扬声器保证不存在任何缺陷。扬声器保证有效期取决于销售所在 地的国家法律。 有关您可以享受的质保有效期, 请咨询当地 JBL 零售商。 LO G O M O U N LO G O M O U N...
  • Página 37 同�品 ��場�(インウォールステレオ) (66LCR / 88LCR / Theater) 型� ロゴの�り付け...
  • Página 38 ��場�(インウォールホームシアター) カットアウト(インウォール) 型 �...
  • Página 39 ��(スピーカーケーブルの��) ��(�にねじ�めする)...
  • Página 40 EQ ��(��域と��域の�の��) ��する...
  • Página 41 �告� HARMAN International は不��な��の��、または不�� ロゴの�り付けガイド�( 66LCR 、 88LCR および Theater のみ) な��か落下したスピーカーから生じる�体への損傷または�品の ダメージに責任を負わないものとします。 ��保�書 JBL スピーカーに�陥がある場�は�償いたします。スピーカー保 �書の有�期�はこの�品を購�した国の�律によります。お�ま いの地域の JBL �売�で保�期間を知ることができます。 LO G O M O U N LO G O M O U N...
  • Página 42 구성품 배치(벽 설치 스테레오) (66LCR / 88LCR / Theater) 템플릿 로고 장착...
  • Página 43 배치(벽 설치 홈 시어터) 컷아웃(벽 설치) 템 플 릿...
  • Página 44 설치(스피커 전선 연결) 설치(벽에 나사로 고정)
  • Página 45 EQ 설정(저음 및 고음 조절) 도장...
  • Página 46 경고: HARMAN International은 라우드 스피커를 잘못 설치하거나 떨어뜨려 로고 장착 가이드(66LCR, 88LCR, Theater 전용) 발생하는 개인 상해나 제품 손상 또는 부적절한 하드웨어 설치에 대해서 어 떠한 책임도 지지 않습니다. 제한 보증 JBL 스피커는 하자 담보 보증을 제공합니다. 보증 기간은 스피커를 구입한...
  • Página 47: Important Safety Instructions

    ENGLISH Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Read these instructions. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Keep these instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Heed all warnings. Suivez toutes les instructions. Follow all instructions. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Clean only with a dry cloth.
  • Página 48: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Deutsch Español WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lies diese Anweisungen. Lee estas instrucciones. Bewahre diese Bedienungsanleitung auf. Conserva estas instrucciones. Beachte alle Warnungen. Obedece todas las advertencias. Befolge alle Anweisungen. Sigue todas las instrucciones. Reinige es ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Limpiar solo con un paño seco.
  • Página 49 Русский Português (Brasil) IMPORTANTE: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Leia as instruções. Ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните эти инструкции. Guarde os manuais em um lugar seguro. Обращайте внимание на все предупреждения. Observe todas as advertências. Соблюдайте все инструкции. Siga todas as instruções.
  • Página 50 中文 日�� 重要安全指引 重�な��上の�� 请阅读以下指引。 �な��上の�� 1. ��書を�んでください。 手順を�ってください。 请保留以下指引。 �ての�告に��してください。 请留意所有的警示信息。 �ての指示に従ってください。 请遵守所有指引。 �いた布のみで手�れをしてください。 只可使用干燥织布擦拭本设备。 この�品は野�状況でのみ操作を行うべきです。キャリーバッグ、ポケット、財布または��内のよう な�まれた�気されていない�間で操作してはいけません。これらの指示に従わないと、オーバーヒー 请勿堵住任何通风口。请严格按照制造商提供的指引安装设备。 トにより�品が破損する場�があります。 请勿在热源附近安装本设备,如发射器、电热器、火炉或其他能够产生热量的设备(包括功放)。 �い日�しによる�、または他の種類の�を�む�温��で��を保�しないでください。 只可使用制造商指定的配件。 ケガのリスクを軽減するため、この�品をお��の�くで使用する場�は目を�さな 只能使用制造商指定的或随本设备一起售出的活动机柜、支架、三脚架、支架 いようにする必�があります。 この��を�力��を超えて使用しないでください。��を超える�負荷の�力は� 或台面。使用活动机柜时,请小心谨慎以防机柜与设备侧翻。 災または�体損傷のリスクをもたらすことがあります。 10. 如需维护检修,请咨询相关有资质的维修人员。如有以下情形出现,必须对设 10. 破損または��された電力�を使用しないでください。この�品に�する�、へこみ、 备进行检修:电缆或插头损坏、液体渗入、异物掉入、淋雨受潮、无法正常运行或设备跌落等。 �耗またはその他の衝�に��してください。何らかの��によるへこみ、�、�れ目、�形、または ��など、この�品に損傷がある場�は使用を中�してください。メーカーにお問い�わせください。 正确处置本产品( 废弃电子电气设备) ��品の��な��(電気 & 電���の��) 该符号表示产品不能作为生活垃圾丢弃,而是应该送往适当的收集设施进行回收。正确的处置和回收...
  • Página 51 모든 지침을 준수하십시오. Гарантийный период: 1 год 마른 천으로만 장치를 세척하십시오. Информация о сервисных www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 환기 구멍을 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 본 기기를설치하십시오. центрах: 라디에이터, 열 조정 장치, 난로 또는 열이 발생하는 기타 기기(앰프포함) 등, 열원 근처에서 본 기기를...
  • Página 52 © 2021 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Address: 8500 Balboa Blvd, Northridge, CA 91329, UNITED STATES JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the European Representative: Harman International Industries, Incorporated United States and/or other countries. Features, specifications and appearance are subject EMEA Liaison Office, Danzigerkade 16, 1013 AP Amsterdam, The Netherlands to change without notice.

Tabla de contenido