All manuals and user guides at all-guides.com English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Trimming comb 2 Cutting unit 3 Precision Zoom Lock™...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com English Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
Página 8
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com English General - The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Charging Charge the appliance fully before you use it for the first time and after a long period of disuse.
All manuals and user guides at all-guides.com English Using the appliance Always comb the beard and/or moustache with a fine comb before you start trimming. Be careful when you trim for the first time. Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle movements.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com English 2 Turn the Precision Zoom Lock™ adjustment ring to the desired setting. The selected setting is the setting in the center of the adjustment ring. 3 Switch on the appliance. 4 To trim most effectively, move the appliance against the hair growth direction.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com English 3 Make well-controlled movements. Touch the hair lightly with the trimmer. Cleaning Caution: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. 1 Switch off the appliance and make sure it is disconnected from the wall socket.
Página 13
Replacement Replace damaged parts immediately. Always replace the cutting unit with the original Philips cutting unit. 1 Push the teeth of cutting unit upwards and pull the cutting unit off the appliance.
English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
3 Cut the wires close to the battery with a pair of household scissors. 4 Remove the rechargeable battery. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Peine-guía...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Español Advertencia - Para cargar la batería, utilice únicamente la unidad extraíble (HQ8505) suministrada con el aparato. - La fuente de alimentación contiene un transformador. No corte la fuente de alimentación para sustituirla por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Español - Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el aparato si está dañado, ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya las piezas dañadas por repuestos originales. - No abra el aparato para cambiar la batería recargable.
Página 19
Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240 voltios.
All manuals and user guides at all-guides.com Español 2 Introduzca la clavija pequeña en el aparato. 3 Enchufe la unidad de alimentación a la toma de corriente. - El piloto de carga de la unidad de alimentación se ilumina en verde para indicar que el aparato se está...
All manuals and user guides at all-guides.com Español 2 Para apagar el aparato, deslice el botón de encendido/apagado hacia abajo. Cómo recortar con el peine-guía Las posiciones de longitud del aro de ajuste Precision Zoom Lock™ (que van del 1 al 10) se corresponden con la longitud del pelo después del corte.
All manuals and user guides at all-guides.com Español Corte con la posición "aspecto de barba de dos días" 1 Para obtener un "aspecto de barba incipiente" con el peine-guía para barba, ajústelo en la posición 1. Cómo recortar sin peine-guía Utilice el barbero sin el peine-guía para recortar completamente la barba y para pelos sueltos.
6 Inserte el saliente de la unidad de corte en la ranura de guía y presione para encajar la unidad de corte en el aparato. Sustitución Sustituya las piezas que estén dañadas inmediatamente. Sustituya siempre la unidad de corte con la unidad de corte original de Philips.
Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
(2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos...
All manuals and user guides at all-guides.com Español 3 Corte los cables de conexión de la batería con unas tijeras. 4 Extraiga la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Sabot 2 Bloc tondeuse 3 Anneau de réglage Precision Zoom Lock™...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Français Avertissement - Pour charger la batterie, veuillez uniquement utiliser le bloc d’alimentation amovible (HQ8505) fourni avec l’appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer le bloc d’alimentation par une autre fiche afin d’éviter tout accident.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Français - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. - N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile rechargeable.
électrique, afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations d'ordre général - Le bloc d'alimentation est conçu pour une...
All manuals and user guides at all-guides.com Français 2 Branchez correctement la petite fiche sur l’appareil. 3 Branchez le bloc d’alimentation sur la prise secteur. - Le voyant de charge du bloc d’alimentation s’allume en vert pour indiquer que l’appareil est en cours de charge.
All manuals and user guides at all-guides.com Français Mise en marche et arrêt de l’appareil 1 Pour allumer l'appareil, déplacez le bouton marche/arrêt vers le haut. 2 Pour éteindre l'appareil, déplacez le bouton marche/arrêt vers le bas. Tonte avec le sabot Les réglages de hauteur de coupe sur l'anneau de réglage Precision Zoom Lock™...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Français 5 Retirez régulièrement les poils coupés de l’appareil. Si des poils se sont accumulés dans le sabot, retirez-le et enlevez les poils en soufflant sur le sabot et/ou en le secouant. Cette opération ne modifie pas le réglage sélectionné.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Français Nettoyage Attention : N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil. 1 Éteignez l'appareil et assurez-vous qu'il n'est plus connecté à la prise murale. 2 Essuyez le boîtier de l'appareil à...
Français Remplacement Remplacez immédiatement les pièces endommagées. Remplacez toujours le bloc tondeuse par le bloc tondeuse Philips d'origine. 1 Poussez les dents du bloc tondeuse vers le haut et retirez le bloc tondeuse de l'appareil. 2 Retirez le bloc tondeuse usagé.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Français également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU).
3 Coupez les fils près de la batterie avec des ciseaux. 4 Retirez la batterie rechargeable. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Descrizione generale (Fig. 1) Pettine regola altezza 2 Blocco lame 3 Ghiera di regolazione Precision Zoom Lock™...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Avvertenza - Per ricaricare la batteria, utilizzate solo l'unità di alimentazione rimovibile (HQ8505) fornita in dotazione con l'apparecchio. - L'unità di alimentazione contiene un trasformatore. Non tagliate l'unità di alimentazione per sostituirla con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano - Controllate sempre l'apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui sia danneggiato. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali. - Non aprite l'apparecchio per sostituire la batteria ricaricabile.
Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Indicazioni generali - L'unità di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 2 Inserite lo spinotto nell'apparecchio. 3 Collegate l'unità di alimentazione alla presa di corrente. - La spia di ricarica sull'unità di alimentazione emette una luce verde per indicare che l'apparecchio è in carica. Nota: la spia sull'unità...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Accensione e spegnimento dell'apparecchio 1 Per accendere l'apparecchio, fare scorrere il tasto on/off verso l'alto. 2 Per spegnere l'apparecchio, fare scorrere il tasto on/off verso il basso. Rifinitura con il pettine Le impostazioni di lunghezza sulla ghiera di regolazione Precision Zoom Lock™...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 5 Rimuovete con regolarità i peli tagliati dal pettine. Se sul pettine si è accumulata una quantità eccessiva di peli, estraete il pettine dal prodotto ed eliminate i peli residui soffiandoli via e/o scuotendo il pettine stesso. L'impostazione selezionata non verrà...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Pulizia Attenzione: Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l'apparecchio. 1 Spegnete l'apparecchio e assicuratevi che sia scollegato dalla presa di corrente. 2 Pulite la superficie esterna dell'apparecchio con un panno umido.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Sostituzione Sostituite subito le parti danneggiate. Sostituite sempre il blocco lame con un blocco lame Philips originale. 1 Spingete i denti del blocco lame verso l'alto ed estraete il blocco lame dall'apparecchio.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale. Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
3 Tagliate i fili vicino alla batteria con un paio di normali forbici. 4 Rimuovete la batteria ricaricabile. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Algemene beschrijving (fig. 1) Trimkam 2 Knipelement 3 Precision Zoom Lock™-instelring...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Waarschuwing - Gebruik alleen de afneembare voedingsunit (HQ8505) die met het apparaat is meegeleverd om de accu op te laden. - De voedingsunit bevat een transformator. Knip de voedingsunit niet af om deze te vervangen door een andere stekker.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands - Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, aangezien dit verwondingen kan veroorzaken. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type.
Página 52
Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Algemeen - De voedingsunit is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Opmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt. Zorg ervoor dat het apparaat voor gebruik is opgeladen. 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 2 Steek de kleine stekker in het apparaat. 3 Steek de voedingsunit in een stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Het apparaat in- en uitschakelen 1 Schuif de aan-uitknop omhoog om het apparaat in te schakelen. 2 Schuif de aan-uitknop omlaag om het apparaat uit te schakelen. Trimmen met kam De haarlengtestanden op de Precision Zoom Lock™-instelring (van 1 tot 10) komen overeen met de lengte van het resterende haar na het trimmen.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 5 Verwijder regelmatig het afgeknipte haar dat zich in de kam ophoopt. Als zich veel haar heeft verzameld in de kam, verwijdert u de kam van het apparaat en blaast en/of schudt u het haar eruit.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Reinigen Let op: Gebruik nooit schuursponzen, schuurmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals wasbenzine of aceton om het apparaat schoon te maken. 1 Schakel het apparaat uit en controleer of de stekker uit het stopcontact is verwijderd. 2 Veeg de behuizing van het apparaat schoon met een droge doek.
3 Plaats het nokje van het nieuwe knipelement in de geleidegroef en duw het knipelement weer op het apparaat ('klik'). Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care...
Página 58
(2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd. - Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu’s.
3 Knip de draden dicht bij de accu door met een huishoudschaar. 4 Verwijder de oplaadbare batterij. Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring.
All manuals and user guides at all-guides.com Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) Pente aparador 2 Unidade de corte 3 Anel de regulação Precision Zoom Lock™...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Português Aviso - Para carregar a bateria, utilize apenas a fonte de alimentação destacável (HQ8505) fornecida com o aparelho. - A unidade de alimentação contém um transformador. Não corte a unidade de alimentação para a substituir por outra ficha, pois isto representa uma situação de perigo.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Português - Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho se este estiver danificado ou partido, pois isto pode provocar ferimentos. Substitua sempre uma peça danificada por uma equivalente de origem.
Página 63
à unidade de alimentação. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Geral - A unidade de alimentação é indicada para voltagens entre 100 e 240 volts.
All manuals and user guides at all-guides.com Português carregado, o aparelho possui uma autonomia sem fios de até 120 minutos. Nota: Este aparelho só pode ser utilizado sem fios. Certifique-se de que o aparelho está carregado antes de o utilizar. 1 Certifique-se de que o aparelho está...
All manuals and user guides at all-guides.com Português Ligar e desligar o aparelho 1 Para ligar o aparelho, deslize o botão ligar/desligar para cima. 2 Para desligar o aparelho, deslize o botão ligar/desligar para baixo. Aparar com pente As regulações de comprimento no anel de regulação Precision Zoom Lock™...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Português 5 Remova regularmente os pelos cortados do pente. Se houver muitos pelos acumulados no pente, retire-o do aparelho e sopre e/ou sacuda os pelos. Esta ação não altera a regulação selecionada. Aparar com a regulação exclusiva "barba de três dias" 1 Para criar um look de "barba de três dias", utilize o pente de aparar a barba com a regulação 1.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Português Limpeza Atenção: Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. 1 Desligue o aparelho e certifique-se de que está desligado da tomada elétrica. 2 Limpe a caixa do aparelho com um pano seco.
Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial).
Página 69
(2006/66/CE). Leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável. - Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos, e pilhas...
3 Corte os fios junto à bateria com uma tesoura. 4 Retire a bateria recarregável. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Empty page before back cover...