Yamaha DME64N Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DME64N:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DIGITAL MIXING ENGINE
Manual de instrucciones
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha DME64N

  • Página 1 DIGITAL MIXING ENGINE Manual de instrucciones...
  • Página 2: Explanation Of Graphical Symbols

    Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert CA UT IO N the user to the presence of uninsulated ”dangerous voltage” within the product’s RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Página 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) ADVARSEL! IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
  • Página 4: Ubicación

    Si surgiera un mal y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo. funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
  • Página 5: Conexiones

    No active y desactive el interruptor [POWER] (alimentación) de forma rápida y repetida. Asegúrese de esperar al menos seis segundos entre el apagado y el encendido de la unidad. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
  • Página 6 Para aprovechar al máximo las funciones y el rendimiento que ofrecen los sistemas DME64N/24N, se recomienda leer detenidamente este manual de instrucciones y guardarlo en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Asignación de las patillas de los conectores ..65 DME64N/24N ....... 28 Control de los preamplificadores internos de una Dimensiones .
  • Página 8: Prólogo

    Gracias por haber elegido un sistema de mezclas digital Yamaha DME64N/24N Satellite. Para aprovechar al máximo las características y el rendimiento ofrecido por la DME64N/24N, le recomendamos que lea detenidamente este manual de instrucciones antes de conectar o usar la unidad. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 9: Introducción A La Dme64N/24N

    E/S y ocho canales de E/S de audio analógico integrados. Una tarjeta de E/S acepta un máximo de 16 canales de E/S de audio, por lo que el DME64N acepta un máximo de 64 canales. El DME24N acepta un máximo de 24 canales.
  • Página 10: Estructura De Las Escenas

    Una “escena” es un agrupamiento de todas las configuraciones y parámetros predeterminados. Las escenas se pueden recuperar desde un ICP1, un dispositivo GPI, otros controladores externos, un DME64N/DME24N o un ordenador. Se puede almacenar un máximo de 999 escenas para cada grupo de dispositivos.
  • Página 11: Tipos De Señales

    Las señales del sistema de sonido DME64N/24N se pueden clasificar en los siguientes grupos generales. 1 Audio El dispositivo DME64N/24N deberá enviar y recibir señales de audio a y desde otras unidades de la serie DME y otros equipos de audio.
  • Página 12: Ejemplos De Sistemas

    SIGNAL INPUT Entrada analógica Cable Ethernet CobraNet Concentrador de Espacio D Salida conmutación para DME8o-C analógica Ethernet Concentrador de conmutación para Salida CobraNet DME8o-C analógica Concen- trador Salida DME8o-C analógica Concen- trador Salida DME8o-C analógica Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 13: Acerca De Dme Designer

    DME Designer de la siguiente URL: http://www.yamahaproaudio.com/ Para obtener información detallada sobre la conexión de un ordenador al DME64N/24N, consulte la sección “Conexión a un ordenador” en la página 22. Para información sobre la instalación de DME Designer y los controladores necesarios para la conexión, consulte el archivo “Manual de instalación del DME”.
  • Página 14: Controles Y Conectores

    [USB], [NETWORK] o [CASCADE]. Cuando se reciben datos, el indicador se enciende en verde; mientras se transmiten datos, se enciende en naranja. Si ocurre un problema, el indicador se enciende en rojo. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 15 (conectores [IN] y [OUT]). Confirma e introduce un valor o ajuste. NOTA º Toma [PHONES] El DME64N no dispone de entradas o salidas de audio analógico Aquí se pueden conectar unos auriculares. integradas (conectores [IN] y [OUT]). ¡ Control [PHONES LEVEL] 9 Indicador [SCENE NUMBER] Ajusta el volumen de los auriculares.
  • Página 16: Panel Posterior

    (interfaz de uso general) de la unidad para transferir señales el cable de alimentación de CA suministrado. Para obtener de control a y desde equipos externos. El DME64N más información, consulte “Preparación” en la página 18. dispone de 16 canales de entrada y salida GPI, mientras que el DME24N proporciona 8 canales.
  • Página 17 [MIDI])” en la página 30. En estas ranuras se pueden conectar tarjetas mini-YGDAI 5 Conectores [WORD CLOCK IN] [WORD de Yamaha o de otra marca para ampliar el sistema. El DME64N dispone de cuatro ranuras de E/S y CLOCK OUT] el DME24N de una.
  • Página 18: Configuración

    El uso de un recambio inadecuado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. El tipo de cable de alimentación CA que se proporciona con el DME64N/24N podría variar según el país en que se adquiera (se puede incluir un tercer borne para la conexión a tierra). Una conexión incorrecta del conductor de tierra puede provocar descargas eléctricas.
  • Página 19 Una vez que se hayan transferido los datos oportunos al dispositivo, en la pantalla aparecerán el número y el nombre actuales: Si se han almacenado datos de escenas en el DME64N/24N, aparecerá la escena actual y su nombre. Ajuste los parámetros de funcionamiento del DME64N/24N.
  • Página 20: Instalación De Tarjetas De E/S

    Instalación de tarjetas de E/S El DME64N está equipado con cuatro ranuras para tarjetas de E/S, y el DME24N con una. El número de canales de entrada de audio disponibles en el DME64N/24N se puede incrementar conectando las tarjetas de E/S mini-YGDAI adecuadas a las ranuras disponibles.
  • Página 21: Procedimiento De Instalación De Las Tarjetas De E/S

    Instalación de tarjetas de E/S Procedimiento de instalación de las tarjetas de E/S Asegúrese de que el DME64N/24N está apagado. Si estuviera encendido, apáguelo. Afloje los dos tornillos de la ranura y retire la cubierta de la ranura, tal y como se muestra en la figura.
  • Página 22: Conexión A Un Ordenador

    N OTA • Cuando se utiliza DME64N/24N en combinación con DME Satellite, se debe asignar DME Satellite como sistema principal. El ordenador en el que se ejecuta DME Designer se puede conectar al sistema principal del grupo o a la unidad DME secundaria.
  • Página 23: Conexión Ethernet (Conector [Network])

    Conexión Ethernet (conector [NETWORK]) Conexión Ethernet (conector [NETWORK]) Para controlar la DME64N/24N desde el ordenador a través de Ethernet, use un cable Ethernet para conectar el conector [NETWORK] del panel posterior de la DME64N/24N al ordenador y, a continuación, instale el controlador de red DME-N.
  • Página 24: Control Desde Un Ordenador Del Mismo Grupo De Subred

    Para evitar interferencias electromagnéticas, utilice cables de par trenzado blindados. • Si utiliza varias unidades de la serie DME, establezca el mismo valor de Link Mode en cada unidad. Yamaha recomienda que seleccione 100Base-TX como valor de Link Mode.
  • Página 25 Cable Ethernet DME64N/24N (Dirección IP: 192.168.0.100) (Dirección IP: 192.168.0.200) (Id. maestro: 2) (Id. maestro: 3) DME Satellite DME Satellite (Dirección IP: 192.168.0.40) (Dirección IP: 192.168.0.10) (Id. maestro: 2) (Id. maestro: 3) Ordenador (Dirección IP: 192.168.0.1) Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 26: Audio I/O Connection

    Afloje los tornillos de los terminales. Aflojar Destornillador de punta plana Tornillo de terminal Conector Euroblock N OTA Se recomienda utilizar un destornillador con una punta plana de 3 milímetros 3 mm aproximadamente. Inserte los cables. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 27: Ranuras De E/S

    Enchufe el conector Euroblock en el conector del panel. Ranuras de E/S El DME64N dispone de cuatro ranuras para tarjetas de E/S, y el DME24N de una. El número de canales de entrada de audio disponibles en el DME64N/24N se puede incrementar conectando las tarjetas de E/S mini- YGDAI adecuadas a las ranuras disponibles.
  • Página 28: Conexión A Un Dispositivo Externo

    Cuando lo conecte a una combinación de preamplificadores AD8HR y AD824, asegúrese de situar las unidades AD8HR o AD824 lo más próximas a la DME64N/24N en la cadena, ya que de lo contrario la DME64N/24N podría no reconocerlas correctamente.
  • Página 29: Control De Los Preamplificadores Internos De Una Dme24N Desde Un Mezclador Digital

    N OTA Consulte el documento “DME Remote Control Protocol Specifications” en el sitio web de Yamaha para obtener más información sobre los protocolos de comunicación utilizados para controlar la unidad DME64N/24N desde un dispositivo externo (como los de AMX o Crestron).
  • Página 30: Conexión Midi (Conectores [Midi])

    DME64N/24N Mezclador digital DM2000 u otro controlador Si el conector [MIDI OUT] del DME64N/24N está conectado al conector [MIDI IN] de un SPX2000 o de una unidad de efectos digitales similar, y el DME64N/24N y el SPX2000 están configurados adecuadamente, las operaciones de cambio de programa del DME64N/24N provocarán la activación del efecto correspondiente...
  • Página 31: Conexión En Cascada (Conectores [Cascade]) (Sólo Dme64N)

    único cable y se suman las entradas en el mismo canal de otras unidades DME64N (uso compartido de bus). El número total de canales de audio que se pueden conectar a un mezclador o una unidad DME64N/24N es 32. La señal de reloj se transmite continuamente desde los conectores [CASCADE IN] y [CASCADE OUT] y se recibe en el conector [CASCADE IN] o [CASCADE OUT] correspondiente del dispositivo conectado.
  • Página 32: Conexión Word Clock (Conectores [Word Clock])

    La señal de reloj también se puede recibir y transmitir a través de una tarjeta mini-YGDAI instalada en una ranura de E/S, o de los conectores [CASCADE IN] y [CASCADE OUT]. Es necesario especificar si el DME64N/24N utilizará la frecuencia de reloj interna o una frecuencia de reloj externa para la sincronización.
  • Página 33: Conexión Gpi (Conectores [Gpi])

    CP1SF” del Apéndice de este manual (página 53). El DME64N dispone de 16 canales de entrada y salida GPI, y el DME24N proporciona 8 canales. Cada canal tiene un terminal IN, un terminal +V, un terminal OUT y una terminal GND. El voltaje presente en los terminales +V es de 5 voltios.
  • Página 34: Funcionamiento Del Panel Y Pantallas

    Funcionamiento básico Pulsando las teclas del panel es posible seleccionar la pantalla principal, la pantalla de utilidades y las pantallas de edición de parámetros del DME64N/24N, que permiten editar y cambiar ajustes individuales. Tecla [HOME] ➔ Pantalla principal (página 35) La pantalla principal se puede abrir desde cualquier otra pantalla pulsando la tecla [HOME].
  • Página 35: Pantalla Principal

    [F ] para seleccionar el botón y después pulsando En la pantalla no aparecerá información si no se han almacenado [ENTER]. datos de escenas en la memoria de escenas del DME64N/24N (por ejemplo, cuando se entrega inicialmente la unidad). N OTA Los ajustes de los botones definidos por el usuario son comunes...
  • Página 36: Pantallas De Edición De Parámetros

    Un valor numérico con un mando deslizante Un valor numérico con un mando giratorio 1 Nombre del parámetro seleccionado para su edición 2 Mando deslizante 3 Mando giratorio 4 Valores mínimo y máximo 5 Valor actual Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 37 E ] [ ▲ ] [ ▼ ] [ F ], para seleccionar los Puede cerrar la ventana sin cambiar ningún valor pulsando la tecla [CANCEL] en lugar de [ENTER]. valores que se van a editar. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 38: Parámetros De Lista

    No obstante, si Last.Mem.Resume está activado, el ajuste Pulse la tecla [ENTER] para seleccionar se mantendrá aunque se interrumpa la alimentación. Para la opción resaltada y cerrar la ventana. conservar los valores modificados, guarde los datos de la escena. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 39: Activación/Desactivación Del Silenciamiento (Mute Switching)

    NOTA Aparecerá una ventana de confirmación. Los ajustes del nivel de salida se aplican individualmente a cada unidad DME64N/24N. No se puede ajustar todo un grupo de dispositivos. Esta función no es accesible desde el panel de control ICP1. Pulse la tecla [LEVEL].
  • Página 40: Almacenar Escena (Scene Store)

    NOTA Todos los valores de parámetros modificados por controladores GPI/MIDI se perderán si se desactiva la potencia o se cambian las escenas. Para conservar los valores modificados, guarde los datos de la escena. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 41: Pantalla De Espectro

    [MONITOR] parpadea. NOTA 1 Frecuencia El punto de monitorización seleccionado en el DME64N/24N está desactivado. Son las diferentes bandas de frecuencia mostradas. 2 Nivel de salida de las bandas El nivel de la señal se muestra independientemente en 31 bandas de frecuencia diferentes.
  • Página 42: Selección De Canal Izquierdo/Derecho

    IN] o [CASCADE OUT]. N OTA [SLOT2] ~ [SLOT4] y [CASCADE IN], [CASCADE OUT] sólo están disponibles en el DME64N, mientras que [AD/DA] sólo está disponible en el DME24N. 2 Número de canal Se puede mostrar un máximo de 32 canales [CASCADE IN]/[CASCADE OUT], mientras que para los demás...
  • Página 43: Inicialización Del Dme64N/Dme24N

    Inicialización del DME64N/DME24N Inicialización del DME64N/ DME24N Se pueden inicializar las memorias internas del DME64N/ DME24N y el ICP1 como sigue. Empiece con el dispositivo apagado. Encienda el dispositivo con los botones [SCENE] y [ENTER] pulsados, y manténgalos pulsados hasta que aparezca el logotipo de Yamaha.
  • Página 44: Pantallas De Utilidades

    SLOT1-4 Estado actual del reloj, recibido a través de las tarjetas conectadas en las ranuras para tarjetas de E/S. Slot Muestra información acerca de una tarjeta de E/S instalada en una ranura de E/S del DME64N/24N. Página 51 Card name Muestra el nombre de la tarjeta instalada.
  • Página 45 Muestra el número de dispositivos entre la unidad y el principio de la cadena de cascada. Mixer I/O Muestra el estado de los canales que se utilizarán para las señales de audio conectadas en cascada a un mezclador. Check Mode Estado actual y configuración de la conexión TRU. Página 55 Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 46: Funcionamiento De La Pantalla De Utilidades

    DME Designer que se ejecute en un ordenador conectado a la unidad. NOTA El nombre no se puede cambiar desde los controles del DME64N/24N. 2 Versión del programa El número de la versión actual del firmware. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 47: Página De Ajustes De Red (Net)

    36. La dirección IP del sistema principal del grupo de dispositivos se puede cambiar a través de la aplicación de DME Designer que se ejecute en un ordenador conectado a la unidad. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 48: Lcd Backlight

    Utilice las teclas [E ] y [F ] para situar el cursor y el disco para introducir el carácter deseado en la posición del cursor. Cuando haya introducido todos los caracteres de la contraseña, pulse la tecla [ENTER]. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 49: Página De Parámetros De Configuración Varios (Misc)

    Aunque la unidad DME64N/24N esté configurada como “Disable”, se podrán realizar las operaciones de almacenamiento Esta p·gina no aparece en el ICP1. de escenas a través de otro DME64N/24N del mismo sistema que definido como “Enable”. 5 Remote 2 Last Mem. Resume Determina el modo de comunicación del conector...
  • Página 50: Página De Configuración Del Reloj (Wclk)

    Los iconos de estado información sobre el documento “DME Remote Control Una señal de reloj está presente y se puede seleccionar Protocol Specifications” en el sitio web de Yamaha Pro como señal de reloj del DME64N/24N. Audio (http://www.yamahaproaudio.com/). No hay ninguna señal de reloj (no se puede seleccionar como reloj principal).
  • Página 51: Página De Información Sobre Ranuras (Slot)

    88,2/96 kHz. El ajuste de la entrada aparece a la izquierda N OTA y el de la salida aparece a la derecha. Si el DME64N/24N funciona como sistema principal del grupo Sin indicación (predeterminado): transferencia de dispositivos y está conectado a un ordenador que ejecuta la de señales de audio a 44,1/48 kHz.
  • Página 52: Control Daw

    1. Función de control de parámetros digital”. ProTools, Logic y Cubase son aplicaciones DAW, y este parámetro proporciona compatibilidad directa con una serie de Permite controlar los parámetros de la DME64N/24N superficies de control físicas que están disponibles para utilizarse con una controladora DAW.
  • Página 53: Página De Configuración De Gpi (Gpi)

    (de la 1 a la 16) y pulse la tecla [ENTER] para ajustar el valor MIN al voltaje de entrada actual. 4 Información sobre la calibración Muestra los ajustes de calibración y el voltaje de entrada actual. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 54: Página De Configuración Del Preamplificador (Ha)

    AD8HR. el AD8HR y el AD824, también aparece un número que indica el orden de conexión. Se edita mediante el procedimiento “Parámetros de lista” descrito en la página 38. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 55: Interruptor Principal De La Alimentación Phantom (Sólo Ad8Hr)

    -18dB: Utilice este ajuste al conectar en cascada las • Desactive siempre la alimentación phantom cuando unidades DME64N o al conectarse a un bus en cascada no se necesite. normal de la unidad de mezcla.
  • Página 56: Página Check (Comprobar)

    Incluso en un entorno sin ordenador, puede comprobar ■ : Se conecta un DME64N conectado directamente las conexiones sin utilizar DME Designer al conectar al mezclador a una segunda DME64N en este canal directamente la entrada/salida del DME64N/24N. unidireccional. La entrada en el mismo canal de otras El medidor no funciona durante la comprobación...
  • Página 57: Referencias

    Los controladores ICP1, CP4SW, CP1SF y CP4SF están disponibles como opción para permitir un control externo remoto del DME64N/24N. El ICP1 se conecta a través de Ethernet, mientras que los controladores CP4SW, CP1SF y CP4SF se conectan a través de la interfaz GPI.
  • Página 58: Mensajes De Error

    DME Designer. Si los indicadores de error siguen indicando el error, ejecute la inicialización “Delete All Data” (Borrar todos los datos). Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. Critical Battery La pila interna está casi descargada. Sus datos Si apaga la unidad, los valores actuales podrían...
  • Página 59 CAS. In Sync Err El reloj del DME64N/24N no está sincronizado con Asegúrese de que la DME64N/24N y la tarjeta o fuente la señal de reloj que se está recibiendo a través de reloj externa están definidas para utilizar el del conector [CASCADE IN].
  • Página 60 SLOT2 Sync Err El reloj del DME64N no está sincronizado con el reloj Asegúrese de que la DME64N y la tarjeta o fuente de de la tarjeta que está instalada en la ranura de E/S 2. reloj externa están definidas para utilizar el mismo reloj.
  • Página 61: Solución De Problemas

    Transferencia de datos lenta. No se ha activado la escena deseada. • Escrita los datos de la escena del DME Designer en el DME64N/24N. Las escenas se activan de forma • ¿Se reciben datos de un dispositivo externo o del DME Designer? imprevista.
  • Página 62: Especificaciones

    Las especificaciones y descripciones del presente manual de instrucciones tienen una función meramente informativa. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, el equipo o las opciones podrían no ser las mismas en todos los sitios, le rogamos consulte a su distribuidor de Yamaha.
  • Página 63: Características De Entrada/Salida

    Units CH INPUT 600Ω GAIN = -60dB 1 – 8 OUTPUT @20Hz – 20kHz 1 – 8 @+14dBu GAIN = +10dB 0.05 @20Hz – 20kHz @+14dBu Internal PHONES 8Ω -30dBFS @1kHz, phones level control: max. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 64: E/S De Control

    USB tipo B (hembra) 0 – 5 V Conector Euroblock DME64N: 16 entradas GPI y 16 salidas GPI DME24N: 8 entradas GPI y 8 salidas GPI Salidas: Imax/pin = 16 mA Salidas: VH = 2,5 V (min.), VL = 0,6V (máx.)
  • Página 65: Asignación De Las Patillas De Los Conectores

    Asignación de las patillas de los conectores Asignación de las patillas de los conectores Conectores [CASCADE IN/OUT] (sólo DME64N) CASCADE IN CASCADE OUT Nº de Nº de Nº de Nº de Señal Señal Señal Señal patilla patilla patilla patilla INPUT 1-2 (+)
  • Página 66: Detalles Del Cableado De Los Cables Rectos/Cruzados

    3 —— 3 3 —— 1 4 —— 4 4 —— 4 5 —— 5 5 —— 5 6 —— 6 6 —— 2 7 —— 7 7 —— 7 8 —— 8 8 —— 8 Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 67: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones DME64N 4-M3 DME24N 4-M3 Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 68: Formato De Datos Midi

    1.2 Control de parámetros Los mensajes MIDI de cambio de control y de cambio de parámetros transmitidos al DME64N/24N se pueden utilizar para controlar los parámetros de acuerdo con las asignaciones de la “Tabla de cambios de control MIDI” y de la “Tabla de cambios de parámetros MIDI”.
  • Página 69: Configuración De Midi

    Selecciona el puerto de entrada/salida que se utilizará para la comunicación a través de MIDI. 3.2 DAW Controller Especifica el tipo de controlador DAW cuando se utiliza una superficie de control DAW para controlar el DME64N/24N. Cuando se selecciona Type 1/2, Host Select se ajusta automáticamente a MIDI.
  • Página 70: Cambio De Programa (Cnh)

    4.4 Cambio de parámetros (F0h ~ F7h) Recibir Cuando “Parameter Change Rx Switch” está activado, los mensajes de cambio de parámetro se reciben en el canal MIDI especificado por el parámetro “Device ID (Rx Ch)”. Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 71: Información Complementaria

    Mensajes transmitidos cuando se asignan varios mensajes al mismo parámetro Los mensajes de transmisión MIDI del DME64N/24N se especifican en la “Tabla de cambios de control MIDI” y la “Tabla de cambios de parámetros MIDI”. La “Tabla de cambios de control MIDI” y la “Tabla de cambios de parámetros MIDI”...
  • Página 72 *3 transmit/receive if parameter change switch is on. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO Ø : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO : No ˛ Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 73: Glosario

    Cascada Una manera de conectar equipos de audio digital Yamaha para permitir la transferencia de señales de audio, de control y de reloj. Las conexiones en cascada de equipos Yamaha utilizan conectores D-Sub de medio paso de 68 patillas. Categoría 3 Especificaciones eléctricas de un tipo de cable UTP desarrollado conjuntamente por TIA...
  • Página 74 RS-232C, y su fiabilidad también es mayor. Tarjeta mini-YGDAI (Yamaha General Digital Un estándar de tarjetas de E/S que se pueden instalar en los productos de audio Yamaha. Audio Interface - interfaz de audio digital general de Yamaha) TDIF (formato de interfaz digital Tascam) Un estándar de interfaz digital utilizado por la empresa TEAC (TASCAM).
  • Página 75: Índice

    Escena (Glosario) ..............74 CH (página MIDI) ..............52 Especificaciones ...............62 CobraNet (Glosario) ............... 73 Ethernet (Glosario) ..............74 Componente (Glosario) ............73 Ethersound .................74 Componentes ................9 Euroblock ................26 Concentrador de conmutación (Glosario) ......... 73 Euroblock (Glosario) ...............74 Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 76 Link Mode ................47 Parameter Change ..............52 Parámetro de activación/desactivación ON/OFF .......38 Parámetro de lista ..............38 Parámetro numérico ..............36 MAC Adr................47 Parámetro predeterminado (Glosario) ........74 MAX ..................53 Parámetros ................9 Mensaje de error ..............58 Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 77 Tarjeta de E/S (procedimiento de instalación) ......21 Tarjeta mini-YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface - interfaz de audio digital general de Yamaha) (Glosario) ..... 74 TDIF (formato de interfaz digital Tascam) (Glosario) ....74 Tipos de señales ..............11 Toma [PHONES] ..............
  • Página 78 MEMO Manual de instrucciones del DME64N/DME24N...
  • Página 79 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 80 Yamaha Pro Audio global web site: http://www.yamahaproaudio.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2004 Yamaha Corporation WK83860 906MWCPx.x-02E0 Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.

Este manual también es adecuado para:

Dme24n

Tabla de contenido