Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

H0766200_REVA - 2021/07
Kit encastré - Remplacement d'un Sirocco 80 par un
SIROCCO
3M
2
Notice Pièces Détachées / Accessoires - Français
Instructions originales
Through-the-wall kit - Replacing Sirocco 80 with
SIROCCO
3M
²
Spare Parts/Accessories Instructions Manual - English
Translation of the original instructions in french
Bausatz für den Hinterwandanschluss - Austausch
eines Sirocco 80 gegen einen SIROCCO2 3M
Bedienungsanleitung für Ersatzteile / Zubehör - Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung in französischer
Sprache
Inbouwkit - SIROCCO
3M - Vervanging van een
2
Sirocco 80 door een SIROCCO2 3M
Handleiding losse onderdelen / accessoires - Nederlands
Vertaling van de originele Franse instructies
Kit encastrado - Reemplazo de un Sirocco 80 por un
SIROCCO
3M
2
Aviso sobre piezas y accesorios - Español
Traducción de las instrucciones originales en francés
Kit encastrado - Substituição de um Sirocco 80 por
um SIROCCO2 3M
Manual Peças Sobresselentes/ Acessórios - Português
Tradução das instruções originais em francês
Kit a incasso - Sostituzione di uno Sirocco 80 con uno
SIROCCO2 3M
Manuale pezzi di ricambio/ Accessori -Italiano
Traduzione delle istruzioni originali in francese
FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zodiac SIROCCO2 3M

  • Página 1 ² Spare Parts/Accessories Instructions Manual - English Translation of the original instructions in french Bausatz für den Hinterwandanschluss - Austausch eines Sirocco 80 gegen einen SIROCCO2 3M Bedienungsanleitung für Ersatzteile / Zubehör - Deutsch Übersetzung der Originalanleitung in französischer Sprache...
  • Página 2 FR : AVERTISSEMENT - Ce produit doit être installé et entretenu par un professionnel qualifié dans l'installation et l'entretien du matériel de piscine de façon à ce que toutes les instructions du manuel d'installation et d'utilisation puissent être suivies correctement. Toutes les consignes de sécurité figurant dans le manuel doivent être scrupuleusement suivies afin de prévenir tout risque de blessure.
  • Página 3 : Couvercle arrière Sirocco 80_II/Rear Cover Sirocco 80_II/Hintere Abdeckung Sirocco 80_II/Achterpaneel Sirocco 80_II/Tapa Trasera Sirocco 80_II/Capa Traseira Sirocco 80_II/Coperchio posteriore Scirocco 80_II : Cadre de fixation / Attachment frame / Befestigungsrahmen / Bevestigingslijst / Marco de fijación / Quadro de fixação / Telaio di fissaggio : Joint d'étanchéité...
  • Página 4 FR : Cette procédure permet le remplacement d'un modèle Sirocco 80 encastré par un modèle Sirocco² 3M encastré. EN : The following procedure describes how to replace a through-the-wall Sirocco 80 model for a through-the-wall Sirocco² 3M model. DE : Dieses Verfahren ermöglicht den Austausch eines Sirocco 80-Einbaumodells gegen ein Sirocco² 3M-Einbaumodell. NL : Met deze procedure kan een inbouwmodel Sirocco 80 vervangen worden door een inbouwmodel Sirocco²...
  • Página 5 FR : Positionner les trous du support Sirocco² en utilisant les trous existants du Sirocco 80 ( ) et en se référant aux dimensions suivantes. EN: Position the support plate holes for Sirocco² in relation with the existing holes for Sirocco 80 ( ) using the following dimensions.
  • Página 6 FR: Fixer les couvercles arrière du kit de montage mural Sirocco 80_II (fourni avec l'appareil) sur le mur préalablement préparé pour l'installation du kit encastré. EN: Attach the rear covers of the Sirocco 80_II wall mounting kit (included with the appliance) to the wall previously prepared for installing the through-the-wall kit.
  • Página 7 FR : Retirer la façade avant et la mettre de côté. EN: Remove the front panel and set aside. DE: Die Frontplatte entfernen und beiseite legen. NL: Het voorpaneel verwijderen en wegzetten. ES: Retire el panel frontal y déjelo a un lado. PT: Retire a fachada frontal e deixe-a em espera.
  • Página 8 FR : A l'aide de vis à 6 pans creux, fixer l'obturateur inférieur comme indiqué ci-dessus puis remettre le filtre en place comme initialement installé. EN: Using hex cap screws, attach the bottom closure plate as shown above, then reassemble the filter as originally installed. DE: Die untere Abdeckplatte mit Innensechskantschrauben wie oben abgebildet befestigen, dann den Filter wie ursprünglich installiert wieder anbringen.
  • Página 9 ©2021 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respective owners...