Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HL 91 K
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HL 91 K

  • Página 1 STIHL HL 91 K Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 34 Manual de instrucciones 35 - 73...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    For further information you can Cleaning the Air Filter go to www.stihlusa.com. Engine Management Contact your STIHL dealer or the STIHL Adjusting the Carburetor distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this Spark Plug manual.
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    Filler hole for gear Have your STIHL dealer show you how lubricant to operate your power tool. Observe all Engineering Improvements applicable local safety regulations, Symbols in Text standards and ordinances.
  • Página 5 Take Most of these safety precautions and frequent breaks. Prolonged use of a power tool (or other warnings apply to the use of all STIHL machines) exposing the operator to All the above-mentioned precautions do hedge trimmers. Different models may...
  • Página 6 Although certain gloves improve your grip WARNING unauthorized attachments are useable and help to protect your with STIHL power tools, their use may, To reduce the risk of hands. in fact, be extremely dangerous. injury to your eyes never...
  • Página 7 Fuel In order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas Your STIHL power tool uses an oil- vapor and fumes, remove the fuel filler gasoline mixture for fuel (see the cap on your power tool carefully so as to chapter on "Fuel"...
  • Página 8 STIHL recommends that you always For specific starting instructions, see the power tools equipped with a manual fuel spray the cutter blades with STIHL resin appropriate section of your manual. pump). Do not start the engine if there solvent before starting work – with the Place the power tool on firm ground or are leaks or damage –...
  • Página 9 If you cannot set the correct idle speed, immediately blip the throttle trigger, throttle trigger. Wrap your fingers and have your STIHL dealer check your which should release the starting throttle thumbs around the handles. This also power tool and make proper and allow the engine to slow down to applies to left-handers.
  • Página 10 17 feet (5 m) away when the power tool is running. HL 91 K...
  • Página 11 STIHL servicing dealer only. cause blades to crack, chip or break. regular intervals. STIHL does not recommend the use of WARNING your power tool when cutting in areas Check the cutting blades at regular short...
  • Página 12 Your muffler is furnished with a spark lytic converter, which is parts were used, STIHL may deny arresting screen designed to reduce the designed to reduce the coverage. risk of fire from the emission of hot exhaust emissions of the particles.
  • Página 13: Using The Unit

    Remove the blade scabbard. governmental entities/agencies, such as Start the engine the U.S. Forest Service, may have similar requirements. Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements. HL 91 K...
  • Página 14: Approved Power Tool Attachments

    English Working Techniques Horizontal Cut Approved Power Tool Attachments Vertical Cut The following STIHL attachments may be used with the basic power tool: Interchangeable Attachment Application HL 0°, 500 mm, Long reach hedge with cutter guard trimmer HL 0°, 600 mm,...
  • Página 15: Assembling The Unit

    Push the hand guard (1) over the drive tube (2) as far as stop with its convex side facing the control handle (3). Fit washer (4) on the screw (5). Insert the screw (5) with washer (4) and tighten it down firmly. HL 91 K...
  • Página 16: Fuel

    To ensure the maximum performance of (carburetor diaphragms, oil seals, fuel water cooled and air cooled engines your STIHL engine, use a high quality 2- lines, etc.), but magnesium castings and (e.g., outboard motors, snowmobiles, cycle engine oil. To help your engine run catalytic converters as well.
  • Página 17: Fueling

    Close the container and shake it vigorously by hand to ensure proper mix of oil and gasoline. Gaso- Oil (STIHL 50:1 or equiva- line lent high-quality oils) Turn the cap counterclockwise until US gal.
  • Página 18: Starting / Stopping The Engine

    Function of Stop Switch and Ignition System The ignition is switched off and the engine stopped when the stop switch is pressed. The stop switch returns automatically to the Run position when it HL 91 K...
  • Página 19 Do not stand or kneel on the shaft. 5 seconds in position g. Depress throttle trigger lockout and pull the throttle trigger – the choke knob moves to the Run F position. Continue cranking in position F until the engine runs. HL 91 K...
  • Página 20: Operating Instructions

    (5) Machine". Replace felt filter (5) – as a temporary measure you can knock it out on the palm of you hand or blow it out with compressed air – do not wash HL 91 K...
  • Página 21: Engine Management

    Turn the idle speed adjusting screw (LA) slowly counterclockwise until the cutting blades stop moving WARNING If the cutting blades continue to move in idle even after adjustment, have the machine repaired by a STIHL servicing dealer. HL 91 K...
  • Página 22: Spark Plug

    Removing the spark plug WARNING To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press the spark plug boot (1) snugly onto the spark plug Clean dirty spark plug. terminal (2). Check electrode gap (A) and Do not use a spark plug with a readjust if necessary –...
  • Página 23: Lubricating The Gearbox

    STIHL recommends an screw (2) Lubricate the blade drive gear with authorized STIHL servicing dealer. STIHL gear lubricant for hedge trimmers It is also possible to use a flat crosscut – see "Special Accessories". sharpening file. Hold the sharpening file at the prescribed angle (see HL 0°...
  • Página 24: Storing The Machine

    Shut off the engine. Have throttle cable adjusted by your dealer. STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Spark Arresting Screen in Muffler If the engine is down on power, check the spark arresting screen in the muffler.
  • Página 25: Inspections And Maintenance By Dealer

    English Antivibration Element Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance Work STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Spacer A vibration-absorbing rubber element is installed between the powerhead and the shaft. Have it checked if there are signs of wear or a noticeable increase in vibration levels.
  • Página 26: Maintenance And Care

    Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlet Clean Cylinder fins Have cleaned by servicing dealer Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace Check Spacer molded to shroud Have shroud replaced by servicing dealer HL 91 K...
  • Página 27 Safety labels Replace Only if there is a noticeable loss of engine power STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements" Spray with STIHL resin solvent after cleaning see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Spacer"...
  • Página 28: Main Parts

    18 Muffler with Spark Arresting Screen 16 Cutting Blades 17 Blade Drive Gear 18 Drive Tube 19 Cutting Blades 20 Blade Scabbard 21 Cutting Blade Guard 22 Blade Drive Gear 23 Spacer at the Shroud Serial Number HL 91 K...
  • Página 29 19 Cutting Blades Covers and protects the air filter element. Steel blades for cutting hedges and shrubs. 11 Machine Support 20 Blade Scabbard For resting machine on the ground. Covers cutting blades when hedge trimmer is not in use. HL 91 K...
  • Página 30: Specifications

    Cut-off speed EPA / CEPA the maintenance operations described (rated): 9,300 rpm in this manual. STIHL recommends that other repair work be performed only by The Emission Compliance Period Ignition System authorized STIHL servicing dealers referred to on the Emissions using genuine STIHL replacement parts.
  • Página 31: Disposal

    Policy for Non-Emission-Related Parts Not for California and Components Your Warranty Rights and Obligations This product is sold subject to the STIHL Incorporated Limited Warranty Policy, The U.S. Environmental Protection available at Agency (EPA) and STIHL Incorporated are pleased to explain the Emission http://www.stihlusa.com/warranty.html.
  • Página 32 Product registration is recommended, that an emissions warranted part is warranty coverage if your small off-road so that STIHL has a means to contact defective. equipment engine or a part has failed you if there ever is a need to...
  • Página 33: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    Limitations Intake Manifold The California Air Resources Board – This Emission Control Systems (CARB) and STIHL Incorporated are Magneto or Electronic Ignition – Warranty shall not cover any of the pleased to explain the emission control System (Ignition Module or...
  • Página 34 A statement in such written due to abuse, neglect, or improper STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or maintenance or unapproved owner.
  • Página 35: Trademarks

    Where to make a Claim for Warranty Service 6. The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the Bring the STIHL product to any determination that a warranted part authorized STIHL servicing dealer. is in fact defective, provided that...
  • Página 36 This listing of trademarks is subject to Some of STIHL’s Common Law change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Página 37 Instrucciones para el uso Comuníquese con su representante de Limpieza del filtro de aire STIHL o el distribuidor de STIHL para su Gestión del motor zona si no se entiende alguna de las Ajuste del carburador instrucciones dadas en el presente manual.
  • Página 38: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Indica el riesgo de daños a la propiedad, graves o mortales. incluidos la máquina o sus Símbolos en el texto Pida a su concesionario STIHL que le componentes. enseñe el manejo de la herramienta motorizada. Respete todas las Muchas de las instrucciones de uso y Mejoramientos técnicos...
  • Página 39 Raynaud Agarre firmemente los mangos en – uso de todos los cortasetos STIHL. Los (dedos blancos) o el síndrome del túnel todo momento, pero no los apriete distintos modelos pueden contar con carpiano.
  • Página 40 La ropa debe ser de con- El sistema de encendido de la máquina norma ANSI Z87 "+" (o la fección fuerte y ajustada, STIHL produce un campo norma nacional corres- pero no tanto que impida electromagnético de intensidad muy pondiente). Para reducir la completa libertad de baja.
  • Página 41: Uso De La Herramienta Motorizada

    STIHL una mezcla de aceite-gasolina como para usarse con el modelo específico de combustible (vea el capítulo STIHL. Si bien es posible conectar a la "Combustible" en el manual del herramienta motorizada de STIHL propietario). ciertos accesorios no autorizados, su Puede acarrearse solamente en uso puede ser, en la práctica,...
  • Página 42 El gatillo de condiciones climáticas y del sistema de aceleración debe moverse libremente y siempre debe regresar a la posición de marcha en vacío por la acción de HL 91 K...
  • Página 43 STIHL recomienda que siempre rocíe concesionario que repare la máquina las cuchillas con el disolvente de resina antes de usarla. STIHL antes de empezar a trabajar – Para las instrucciones específicas de ¡con el motor apagado! Este producto arranque, vea la sección protector puede obtenerse a través del...
  • Página 44 Si no puede regular correctamente la ADVERTENCIA marcha en vacío, pida a su concesionario STIHL que revise la Su herramienta motorizada es una herramienta motorizada y haga los máquina que debe ser manejada por ajustes o reparaciones solamente una persona.
  • Página 45 Las cuchillas siguen girando por un rato especialmente los polvos orgánicos, después que se suelta el gatillo de tales como el moho o polen, puede aceleración (efecto de volante). provocar reacciones alérgicas o asmáticas en las personas sensibles. La HL 91 K...
  • Página 46 La herramienta agrieten, se piquen o se rompan. STIHL motor y asegúrese que la herramienta motorizada tiene no recomienda usar la herramienta de corte está detenida antes de alcance largo.
  • Página 47 únicamente por el convertidor catalítico, del calor del silenciador y no necesitará concesionario de servicio STIHL. apoye siempre su herra- servicio ni mantenimiento. Si el mienta motorizada en rendimiento de su máquina comienza a posición vertical y no la...
  • Página 48: Mantenimiento, Reparación Yalmacenamiento

    El uso ADVERTENCIA informarse en cuanto a las leyes y de piezas no fabricadas por STIHL No pruebe nunca el sistema de reglamentos relacionados con los puede causar lesiones graves o encendido con el casquillo del cable de requisitos de protección contra...
  • Página 49: Uso

    – utilice ambos lados de la usarse para abono. cuchilla de corte. Preparaciones Modelo con barra de corte ajustable: Fija la barra de corte en la posición recta (0°). Saque la funda de la cuchilla. Arranque el motor. HL 91 K...
  • Página 50: Accesorios Aprobados Para Herramientas Motorizadas

    / EE.UU Corte horizontal Accesorios aprobados para Armado de la máquina herramientas motorizadas Estos accesorios STIHL pueden usarse Montaje del protector de manos con la herramienta motorizada de base: Accesorio Si tiene una tapa colocada en el extremo intercambiable Aplicación...
  • Página 51: Combustible

    Montaje de la caja de engranajes Combustible Este motor está certificado para funcionar con una mezcla de 50 a 1 de gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. Su motor requiere una mezcla de gasolina de alta calidad y aceite para motores de dos tiempos enfriados por aire.
  • Página 52 Para asegurar el funcionamiento Por ejemplo, el uso de una mezcla por INDICACIÓN máximo de su motor STIHL, use el invierno durante el invierno aumenta la aceite para motor de 2 tiempos de alta presión en el tanque. Siempre utilice la La gasolina con un contenido de etanol calidad.
  • Página 53: Llenado De Combustible

    Preparaciones gasolina. Utilice la mezcla de gasolina apropiada para el tiempo, por ejemplo, mezcla por Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite invierno en invierno, mezcla por verano lina de alta calidad equivalente) en verano. oz fl EE.UU.
  • Página 54: Arranque / Parada Del Motor

    (…) para desconectar el encendido – consulte “Funcionamiento del interruptor de parada y del encendido”. Rueda de ajuste del acelerador – limita la carrera del gatillo de aceleración – vea "Funcionamiento de la rueda de ajuste del acelerador". HL 91 K...
  • Página 55 + hasta bloqueo ni el interruptor de parada. que tope. INDICACIÓN Motor caliente (arranque en caliente) No se pare ni se arrodille sobre el eje. La perilla del estrangulador (6) permanece en la posición F. HL 91 K...
  • Página 56 Caliente el motor por no menos de F y continúe haciendo girar el motor 10 segundos en la posición g. hasta que arranque. A temperaturas sobre +10°C (+50°F) Caliente el motor por no menos de 5 segundos en la posición g. HL 91 K...
  • Página 57: Instrucciones Para El Uso

    Almacenamiento por corto tiempo: Espere hasta que el motor se enfríe. Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los HL 91 K...
  • Página 58: Limpieza Del Filtro De Aire

    Extraiga el filtro de fieltro (5) del rebajo (4) en la carcasa del filtro. Sustituya el filtro de fieltro (5) – Como una medida provisoria, límpielo golpeándolo en la palma de la mano o soplándolo con aire comprimido - No lo lave HL 91 K...
  • Página 59: Ajuste Del Carburador

    – con el motor en marcha en vacío aun después de haber hecho el ajuste, condiciones desfavorables de – solicite al concesionario de STIHL que funcionamiento, por ejemplo, repare la máquina. funcionando bajo carga parcial. HL 91 K...
  • Página 60: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Presione el casquillo firmemente sobre la bujía Engranaje impulsor de cuchillas Lubrique el engranaje impulsor de cuchillas con lubricante para engranajes STIHL para cortasetos – vea "Accesorios especiales". Versión HL 0° Coloque la tapa (1), inserte el tornillo (2) y apriételo...
  • Página 61: Instrucciones De Afilado

    Es mejor que las cuchillas las afile el con los requerimientos locales de concesionario usando un afilador de protección del medio ambiente. taller. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para Haga funcionar el motor hasta que servicio. el carburador se seque. Esto ayuda a evitar que los diafragmas del También es posible usar una lima plana...
  • Página 62: Inspección Y Mantenimiento Por El Usuario

    Apague el motor. inmediato. Solicite a su concesionario que ajuste el cable del acelerador. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Chispero en el silenciador Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador.
  • Página 63 / EE.UU Elemento antivibración Se instala un elemento de caucho que amortigua vibraciones entre el motor y el eje. Revíselo si halla señales de desgaste o si se percibe un aumento notable en los niveles de vibración. HL 91 K...
  • Página 64: Información Para Mantenimiento

    Ajustar la velocidad de marcha en vacío Ajustar la distancia entre electrodos Bujía Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entrada de enfriamiento Limpiar Solicitar al concesionario de servicio su Aletas del cilindro limpieza HL 91 K...
  • Página 65 Reemplazar Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Vea el capítulo "Inspecciones y mantenimiento por el concesionario", sección "Elementos antivibración" Rocíe con disolvente de resina STIHL después de limpiar Vea el capítulo "Inspecciones y mantenimiento por el concesionario", sección "Espaciador"...
  • Página 66: Componentes Importantes

    17 Engranaje impulsor de cuchillas 18 Tubo de mando 19 Cuchillas de corte 20 Funda para cuchilla 21 Protector de la cuchilla de corte 22 Engranaje impulsor de cuchillas 23 Espaciador en la envuelta Número de serie HL 91 K...
  • Página 67 10 Cubierta del filtro de aire Encierra y protege el eje impulsor Cubre y protege el elemento del entre el motor y el mecanismo. filtro de aire. 11 Apoyo de la máquina Para apoyar la máquina en el suelo. HL 91 K...
  • Página 68: Especificaciones

    Es posible identificar las piezas resistencia): NGK CMR6H de emisiones del Gobierno federal de originales de STIHL por el número de Distancia entre 0,5 mm los EE.UU. pieza STIHL, el logotipo de { y, electrodos: (0,02 pulg) en ciertos casos, el símbolo K de...
  • Página 69: Desecho

    También puede obtenerlo de un Incorporated se complacen en concesionario de servicio STIHL explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- control de emisiones instalado en el el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Página 70 STIHL tiene un medio para modelos 1997 y posteriores también ponerse en contacto con usted si alguna Usted es responsable de llevar el motor están garantizados por dos años.
  • Página 71 (Módulo de encendido realiza ya sea en la fábrica de STIHL de combustible y aceite pueden exigir o unidad de control electrónica) Incorporated o en un laboratorio de intervalos de mantenimiento más...
  • Página 72 STIHL Incorporated debe garantizar el hechos a su motor pequeño para equipo sistema de control de emisiones en el de uso fuera de carretera, pero STIHL motor pequeño para uso fuera de Incorporated no puede negar garantía carretera por el intervalo mencionado basado en el solo hecho de faltar los más arriba, siempre que dicho motor...
  • Página 73: Cobertura Por Stihl

    Cualquier componente garantizado el sistema de control de emisiones está STIHL tan pronto surja el problema. Las que solamente debe defectuoso, el mismo será sustituido por reparaciones bajo garantía deben inspeccionarse periódicamente de...
  • Página 74 Dónde presentar el reclamo para servicio bajo garantía STIHL Incorporated reparará los defectos amparados por la garantía en Lleve el producto STIHL a un centro de cualquier estación de garantía o centro servicio de STIHL en su localidad. de servicio autorizado por STIHL. Todo Limitaciones trabajo de este tipo se hará...
  • Página 75 3,400,477; y 3,400,476) sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™...
  • Página 76 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-517-8621-B englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585178621B* 0458-517-8621-B...

Tabla de contenido