jp.ik MOVE S102 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MOVE S102:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOVES102
//
user guide
manual del usuario
Learning everywhere.
//
manual do utilizador
EN
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para jp.ik MOVE S102

  • Página 1 MOVES102 user guide manual del usuario manual do utilizador Learning everywhere.
  • Página 2 MOVES102 user guide Before you start using your device, make sure you read the User Guide that explains how to operate the equipment. This will ensure that you use your device safely and correctly. This user guide is for reference only and it is subject to change without prior notice.
  • Página 3 index HOME AND SETTINGS INTRODUCTION 8.1 Home screens 8.2 Status bar LIMITATION OF LIABILITY 8.3 Screen settings SAFETY INFORMATION WIRELESS NETWORKS AND DEVICES 2.1 AC Adapter Requirement 9.1 WI-FI networks 2.2 Warning Volume Level Headphones and Earphones 9.2 Bluetooth devices 2.3 Radio Equipment Directive (RED) 10 USB, HDMI AND MICRO SD CARD PACKAGE CONTENTS...
  • Página 4: Limitation Of Liability

    • Do not leave the device plugged in or “on” when enclosed in a non-vented container, such as school backpack, as overheating may occur; This User Manual applies to the MOVE S102 product. • Do not place heavy objects that add heavy pressure on the device;...
  • Página 5: Package Contents

    2.3 Radio Equipment Directive (RED) • In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to protect your personal information; • Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern, password, or PIN. Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners.
  • Página 6: Device Overview

    4. DEVICE OVERVIEW Front camera Input/output cabinet Speaker Micro SD card slot Power Lock Touchscreen Docking Port USB Type-C Microphone Stylus holder Headphone jack Back camera Volume up/down Stylus Micro HDMI port...
  • Página 7: Charging Your Device

    • Once it is fully charged, unplug the charger from the device, and then unplug it or the Email app, under Accounts category. Then, in the right corner, touch the from the electric supply. Use only accessories approved by jp.ik, like chargers, menu button and select "Cancel sync" to suspend the auto-sync function;...
  • Página 8: Sleep Mode

    6. TURN ON/OFF YOUR DEVICE 7. OPERATIONS 7.1 Basic touchscreen operations If this is the first time you turn on your device, connect the charger and fully charge the battery. To turn on your equipment, press the power button (normally •...
  • Página 9: Onscreen Keyboard

    7.2 Stylus operations Using the onscreen keyboard in other languages To configure the input language, do the following: Your tablet comes with a stylus. Using it, you can perform all the • Open Settings screen and touch Language & input. All the input methods are one-finger gestures–which are touching, double-touching, listed; and swiping described in the previous section.
  • Página 10: Home Screens

    To paste text, do the following: 8. HOME AND SETTINGS There are two ways to bring up the paste option. • A quick touch at the position that you want to insert the text you have copied. 8.1 Home screens This brings up a tab pointing at the position - You can rearrange the position by dragging the tab.
  • Página 11: Status Bar

    9. WIRELESS NETWORKS AND DEVICES 8.2 Status bar The status bar has two areas. The one on the Your device can connect to a variety of networks and devices, including Wi-Fi right side is called Status area, and on the left side is Notification area. Both data networks and Bluetooth devices. areas give a quick view and head up of your device status. The status area gives you a quick view of the device status (including the wireless 9.1 WI-FI networks connection and battery status) and system time.
  • Página 12: Bluetooth Devices

    To add a Wi-Fi network, touch this icon which you can be found in the Opening Bluetooth screen upper right corner of the screen. In the Settings screen, touch Bluetooth to open Bluetooth screen. The Bluetooth screen shows your Bluetooth name and a list of available devices. In addition, This will open an options menu, and select “Add network”...
  • Página 13 10. USB, HDMI AND MICRO SD CARD The following USB devices are most likely supported but are not official: • Mouse and keyboards (some keys may not be supported); 10.1 Using the USB connector • Card readers: Support FAT16/FAT32 formatted; • USB drivers: Must be FAT16/FAT32 formatted and self-powered. Using the attached USB cable, you can connect USB compatible devices to your 10.3 Using HDMI devices device. Read this section to learn how to use the connector to connect different devices.
  • Página 14: Help And Troubleshooting

    For most problems, follow these steps: 11. LOCKING AND SECURITY • Restart your device; • Check your Wi-Fi connection; This chapter provides information about how to protect the information stored • Reset your Wi-Fi connection; on your device. • Plug your device to a wall outlet to charge it for at least one hour. Screen lock mode My device won’t turn on or off.
  • Página 15 13. AGENCY REGULATORY NOTICES I forgot my unlock pattern (or password). If you have an active Google account on your device, the screen will prompt you 13.1 Specific Absorption Rate (SAR) Certification Information to confirm your Google account after you fail to enter the correct pattern or password several times. Follow the instructions to reset the pattern or password. If this is not the case, you can clean boot the device, which can restore your device to default setting.
  • Página 16 MOVES102 manual del usuario Antes de empezar a usar su dispositivo, asegúrese de leer el Manual del Usuario que explica cómo usar el dispositivo. Esto garantizará que utilice su dispositivo de forma segura y correcta. Este manual es solo para referencia y puede cambiar sin previo aviso.
  • Página 17: Tabla De Contenido

    índice INTRODUCCIÓN PANTALLA DE INICIO Y CONFIGURACIONES 8.1 Pantallas de Inicio LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 8.2 Barra de estado 8.3 Ajustes de pantalla INFORMACION DE SEGURIDAD 2.1 Requisito de adaptador de CA DISPOSITIVOS Y REDES INALÁMBRICAS 2.2 Nivel de volumen del auricular de advertencia 9.1 Redes WI-FI 2.3 Directiva de equipos de radio (RED) 9.2 Dispositivos bluetooth...
  • Página 18: Introducción

    • No deje el dispositivo conectado o "encendido" cuando esté cerrado en un entorno sin ventilación, como una mochila escolar, ya que puede producirse Este manual de usuario se aplica al equipo MOVE S102. un sobrecalentamiento; • No coloque objetos pesados que ejercen una fuerte presión sobre el dispositivo;...
  • Página 19: Requisito De Adaptador De Ca

    • Lea atentamente la pantalla de permisos al descargar aplicaciones. Tenga altos. Por su seguridad, antes de usar auriculares o audífonos, siempre reajuste especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a muchas funciones o el volumen. El volumen del sonido es más alto en algunos auriculares, aunque a una cantidad significativa de su información personal;...
  • Página 20: Descripción General Del Dispositivo

    4. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Cámara frontal Sección de puertos I/O Altavoces Ranura para tarjeta micro SD Bloqueo de energía Pantalla táctil Puerto de acoplamiento USB Type-C Micrófono Soporte del lápiz Puerto de auriculares Cámara trasera Subir / bajar volumen Lápiz Puerto micro HDMI...
  • Página 21: Cargando Su Dispositivo

    Utilice solo accesorios aprobados • Desactive el Bluetooth y la conexión Wi-Fi si no es necesario: para apagar el por jp.ik, como cargadores, baterías y cables. Los cargadores o cables no Bluetooth, abra el panel "Configuración rápida". Aquí, active el modo Avión aprobados pueden dañar el dispositivo o la batería.
  • Página 22: Encender/Apagar Su Dispositivo

    • Apague la pantalla cuando el dispositivo no esté en uso temporalmente: presione Se recomienda poner su dispositivo en modo de suspensión cuando desee el botón de encendido una vez para apagar la pantalla; moverlo. • Apague su dispositivo cuando no lo use por un tiempo - Para hacerlo, presione el botón de encendido hasta que aparezca el menú...
  • Página 23: Operaciones Con Lápiz

    7.2 Operaciones con lápiz Usar el teclado en pantalla en otros idiomas Para configurar el idioma de entrada, haga lo siguiente: Su tableta se proporciona con un lápiz óptico. Utilizándolo, • Abra la pantalla Configuración y toque Idioma y entrada. Se enumeran todos los puede realizar todos los gestos con un dedo, que son tocar, métodos de entrada; tocar dos veces y deslizar. • Busque el método de entrada que está utilizando y toque el icono de configuración;...
  • Página 24: Diccionario

    8. PANTALLA DE INICIO Y CONFIGURACIONES Para pegar texto, haga lo siguiente: Hay dos formas de abrir la opción de pegar. 8.1 Pantallas de Inicio • Un toque rápido en la posición en la que desea insertar el texto que ha copiado. Aparecerá...
  • Página 25: Barra De Estado

    8.2 Barra de estado Este es el ícono de la aplicación Configuración y puede encontrarlo en la pantalla Todas las aplicaciones. Para abrir la pantalla Todas las La barra de estado tiene dos áreas. El del aplicaciones, toque el ícono Todas las aplicaciones que puede encontrar lado derecho se llama área de estado y el del lado izquierdo es el área de en la pantalla de inicio.
  • Página 26: Dispositivos Bluetooth

    Agregar una red WI-FI Cuando está habilitado, el icono de Bluetooth se muestra en la barra del sistema Si desea acceder a una red Wi-Fi que no transmite su nombre de red (también Cuando no esté usando Bluetooth, apáguelo para extender la vida útil de la batería. llamado identificador de conjunto de servicios o SSID), debe agregar esa red Wi-Fi antes de poder conectarse a ella.
  • Página 27: Tarjeta Usb, Hdmi Y Micro Sd

    10. TARJETA USB, HDMI Y MICRO SD Lo más probable es que los siguientes dispositivos USB sean compatibles, pero no son oficiales: 10.1 Usando el conector USB • Ratón y teclados (es posible que algunas teclas no sean compatibles); • Lectores de tarjetas: Soporta formato FAT16 / FAT32; Con el cable USB adjunto, puede conectar dispositivos compatibles con USB a • Controladores USB: deben tener formato FAT16 / FAT32 y ser autoalimentados.
  • Página 28: Bloqueo Y Seguridad

    12. AYUDA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Inserte su tarjeta microSD en la dirección que se muestra en la imágen. 12.1 Solución de problemas Retire su tarjeta Micro SD: • Empuje y suelte la tarjeta microSD. Esto desbloqueará Este capítulo describe algunos problemas comunes y soluciones sugeridas, y formas la tarjeta;...
  • Página 29: Restaurar Su Dispositivo

    12.2 Restaurar su dispositivo No puedo ver mis archivos de imágenes. Si los archivos son fotos tomadas con su dispositivo, reinícielo. Si los archivos son de otras fuentes, compruebe si están dañados. Cuando todo lo demás falla, puede restablecer todo el software del dispositivo y Si no están dañados, intente convertirlos a un formato más compatible, como JPEG.
  • Página 30: Avisos Reglamentarios De La Agencia

    13. AVISOS REGLAMENTARIOS DE LA AGENCIA 13.2 Eliminación de Equipos Privados por parte de usuarios 13.1 Información de Certificación de la Tasa de Absorción en la Unión Europea Específica (SAR) Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES PARA LA debe desecharse con otros residuos domésticos.
  • Página 31 MOVES102 manual do utilizador Antes de começar a usar o seu equipamento, certifique-se de ler o Manual do Utilizador que explica como utilizar o equipamento. Isso vai garantir que usa o seu dispositivo com segurança e corretamente. Este manual é apenas para referência e está sujeito a alterações sem aviso prévio.
  • Página 32 índice INTRODUÇÃO DISPOSITIVOS E REDES SEM FIOS 9.1 Redes WI-FI LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 9.2 Dispositivos Bluetooth INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 10 CARTÃO USB, HDMI E MICRO SD 2.1 Requisito de adaptador AC 10.1 Usar o conector USB 2.2 Nível de volume de advertência dos auriculares de ouvido 10.2 Conexão USB OTG (On-The-Go) 2.3 Diretiva de Equipamento de Rádio (RED) 10.3 Usar dispositivos HDMI...
  • Página 33: Introdução

    • Nunca coloque o equipamento sobre ou dentro de aparelhos de aquecimento, como fornos de micro-ondas, fogões ou radiadores. O dispositivo pode explodir Este Manual do Utilizador aplica-se ao equipamento MOVE S102. quando sobreaquecido. Siga todas as normas locais para a eliminação de dispositivos usados;...
  • Página 34: Diretiva De Equipamento De Rádio (Red)

    • Quando se desfizer do seu dispositivo, faça o backup de todos os seus dados sua segurança, antes de usar headsets ou auriculares, reajuste sempre o volume. e, em seguida, reinicie o dispositivo para evitar o uso indevido das suas O volume de som é mais alto em alguns auriculares, embora as configurações do informações pessoais; controlo de volume sejam as mesmas. Alterar o áudio padrão ou as configurações •...
  • Página 35: Visão Geral Do Equipamento

    4. VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO Câmara frontal Portas I/O Altifalantes Entrada de cartões micro SD Bloqueio de energia Ecrã tátil Porta de encaixe USB Type-C Microfone Suporte da caneta Entrada de auscultadores Câmara traseira Aumentar/diminuir volume Caneta Porta micro HDMI...
  • Página 36: Estado Da Carga De Bateria

    5.1 Estado da carga de bateria para reduzir o brilho do ecrã ou abra "Configurações do Android" e toque em "Nível de brilho do ecrã". Arraste a barra deslizante para a esquerda para Para verificar o estado da bateria, verifique o ícone de estado da bateria na reduzir o brilho do ecrã; barra de estado. Os ícones a seguir representam o estado da bateria dos nossos •...
  • Página 37: Modo De Suspensão

    6.3 Modo de suspensão Pressione levemente duas vezes com o dedo para Toque duplo Enquanto estiver longe do seu dispositivo, é recomendável colocá-lo no modo de selecionar um item. suspensão. Para suspender o seu dispositivo, pressione o botão ligar / desligar brevemente uma vez. Pressione e mantenha o dedo num item. Isso exibe Pressione e informações detalhadas ou abre um menu com mais mantenha...
  • Página 38: Teclado No Ecrã

    7.3 Teclado no ecrã Editar texto Para editar o texto no ecrã, abra uma barra de menu de edição. O teclado no ecrã é um teclado de software que é exibido automaticamente Para abrir a barra de menu, só precisa de dar um toque longo no texto que sempre que é...
  • Página 39: Ecrãs De Início

    1. Barra de estado: Mostra o estado e as notificações do seu dispositivo. 7.4 Dicionário 2. Pesquisa do GoogleTM: Pesquise informações na Internet. 3. Todas as aplicações: Um botão de navegação. Toque nele quando quiser O seu dispositivo possui dicionários em vários idiomas que são úteis para compor abrir o ecrã...
  • Página 40: Dispositivos E Redes Sem Fios

    9.1 Redes WI-FI Toque numa notificação para ver informações Uma conexão Wi-Fi requer acesso a um ponto de acesso sem fios (WAP) em detalhadas. funcionamento, também chamado hotspot. Alguns pontos de acesso são abertos Para limpar a lista, basta tocar no ícone no canto ao público, mas outros implementam recursos de segurança para limitar o inferior direito. acesso a grupos ou indivíduos específicos. Uma segunda ação de arrastar para baixo na barra de estado abre o painel Configurações rápidas, Conectar a uma rede Wi-Fi...
  • Página 41 Insira as informações necessárias para a Mudar o seu nome de Bluetooth rede e toque em Guardar. Esta ação • Execute a aplicação Configurações e ative o botão Bluetooth se estiver guardará as informações sobre a rede. A desativado; c o n e x ã o W i - F i s e r á e s t a b e l e c i d a •...
  • Página 42: Usar Dispositivos Hdmi

    10.3 Usar dispositivos HDMI Compartilhe arquivos com seu computador Use o conector micro USB com um cabo USB para conectar o seu dispositivo ao computador pessoal para transferir arquivos ou compartilhar a sua conexão de O seu dispositivo possui uma entrada micro HDMI que pode usar para conectar dados móveis.
  • Página 43: Solução De Problemas

    Para a maioria dos problemas, siga estes passos: 11. BLOQUEIO E SEGURANÇA • Reinicie o seu dispositivo; • Verifique a sua conexão Wi-Fi; Este capítulo fornece informações sobre como proteger as informações • Restabeleça a sua conexão Wi-Fi; armazenadas no seu dispositivo. • Conecte o seu dispositivo a uma tomada para carregá-lo durante pelo menos uma hora.
  • Página 44: Restaurar O Seu Dispositivo

    12.2 Restaurar o seu dispositivo Não consigo reproduzir os meus arquivos de áudio (ou música). Se os arquivos forem gravados com o seu dispositivo, reinicie-o. Se os arquivos forem de outras fontes, verifique se estão corrompidos. Quando tudo falhar, pode redefinir todo o software no dispositivo e retorná-lo Se não estiverem corrompidos, tente convertê-los para um formato mais ao estado de fábrica em que estava. Antes de iniciar esta operação, considere compatível, como MP3.
  • Página 45 13. AVISOS REGULATÓRIOS DA AGÊNCIA 13.2 Eliminação de dispositivos pessoais por utilizadores na 13.1 Informações de Certificação de Taxa de Absorção Específica União Europeia (SAR) Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS não deve ser descartado juntamento com o lixo doméstico.
  • Página 46 A sua experiência é importante para nós! O preenchimento deve demorar cerca de 3 www.jpik.com minutos. As suas respostas são confidenciais e a sua identidade é protegida sob a política de privacidade do jp.group. http://feedback.jp.education © jp.ik 2022 inspiring knowledge...

Tabla de contenido