FR
5. UTILISATION ET SÉCURITÉ
Cette section donne un aperçu général de toutes
les questions relatives à la sécurité et au foncti-
onnement afin de garantir une utilisation sûre et
sans problème. Même si toutes les mesures de sé-
curité sont prises, tous les produits comportent un
certain degré de risque, notamment si le produit
est utilisé ou manipulé incorrectement. La garantie
n'est valable que si ces instructions d'installation
et d'utilisation ont été suivies dans leur intégralité.
5.1. Utilisation inadaptée
Le système de filtre est uniquement conçu pour
réduire la teneur en calcaire de l'eau potable froide
et pour éliminer les odeurs, les goûts et les particu-
les désagréables qui peuvent être présentes dans
l'eau potable. Le filtre est conçu et produit unique-
ment pour une utilisation appropriée, telle que déc-
rite dans les présentes instructions d'installation et
d'utilisation. Toute autre utilisation sera considérée
comme inappropriée.
ATTENTION !
Seule de l'eau froide potable peut être
•
utilisée comme eau entrante pour le système
de filtre. Une utilisation inadaptée, telle que
l'utilisation du filtre avec de l'eau qui ne répond
pas aux exigences en matière d'eau potable,
entraîne un risque pour la santé. Cela peut
présenter un risque microbiologique si l'eau
entrante contient des microbes. Une teneur
élevée en métaux lourds ou en impuretés
organiques dans l'eau peut également présenter
un risque pour la santé.
Pour garantir et protéger la qualité de l'eau
•
potable, les réglementations nationales et locales
doivent être respectées lors de la maintenance
et des autres travaux réalisés sur le système de
filtre.
Si les autorités chargées de l'approvisionnement
•
en eau ou les fournisseurs de services ordonnent
aux utilisateurs de faire bouillir l'eau du robinet
avant de l'utiliser en raison d'une contamination
microbienne ou pour une raison similaire, ces
ordres s'appliqueront également à l'eau filtrée.
Lorsque les autorités annoncent qu'il n'est plus
nécessaire de faire bouillir l'eau, la cartouche de
filtre doit être remplacée et le système doit être
nettoyé avec soin, y compris les raccords et les
tuyaux. Une mauvaise utilisation peut représenter
un danger pour votre santé.
La tête de filtre comprend un clapet anti-retour
•
intégré (approuvé par la norme DIN EN 13959).
Si le système de filtre est utilisé pour du matériel
(tels que des équipements de cuisine industrielle)
qui nécessite des dispositifs de sécurité
spécifiques, les dispositifs de sécurité appropriés
doivent être installés en plus de ce clapet anti-
retour intégré.
Retirez le système de filtre de la source d'eau
•
entrante avant de commencer des tâches de
maintenance sur le réseau de distribution d'eau.
Rincez soigneusement le tuyau d'eau avant
d'installer le système de filtre.
Avant de commencer une tâche, débranchez
•
toutes les sources électriques de tous les
appareils reliés au réseau.
NL
5. GEBRUIK EN VEILIGHEID
Dit hoofdstuk geeft een algemeen overzicht van
alle zaken die verband houden met veiligheid en
bediening om een veilig en probleemloos gebruik
te garanderen. Zelfs als alle veiligheidsmaatrege-
len zijn genomen, brengen alle producten een ze-
kere mate van risico met zich mee, vooral als het
product verkeerd wordt gebruikt of er onjuist mee
wordt omgegaan. De garantie is alleen geldig als
deze instructies voor installatie en gebruik volledig
zijn opgevolgd.
5.1. Geschikt gebruik
Het filtersysteem is alleen ontworpen om het kalk-
gehalte van koud drinkwater te verminderen en om
onaangename geuren, smaken en deeltjes die in het
drinkwater aanwezig kunnen zijn, te verwijderen.
Het filter is uitsluitend ontworpen en geproduceerd
voor geschikt gebruik, zoals beschreven in deze
instructies voor installatie en gebruik. Elk ander
gebruik wordt als ongeschikt beschouwd.
WAARSCHUWING!
Alleen koud water van
•
drinkwaterkwaliteit mag worden gebruikt als
binnenkomend water voor het filtersysteem.
Ongeschikt gebruik, zoals het gebruik van het
filter met water dat niet voldoet aan de eisen
voor drinkwater, veroorzaakt een gevaar voor de
gezondheid. Dit kan een microbiologisch risico
opleveren als het inkomende water microben
bevat. Een hoog gehalte aan zware metalen of
organische onzuiverheden in het water kan ook
een gevaar voor de gezondheid opleveren.
Om de kwaliteit van het drinkwater te
•
waarborgen en te beschermen, moeten de
nationale en lokale voorschriften worden
nageleefd bij het onderhoud en andere
werkzaamheden aan het filtersysteem.
Als de waterleidingsautoriteiten of dienstverleners
•
de gebruikers opdracht geven om leidingwater
voor gebruik te koken vanwege microbiële
verontreiniging of een soortgelijke reden, gelden
deze opdrachten ook voor gefilterd water.
Wanneer de autoriteiten aankondigen dat het
water niet meer hoeft te worden gekookt, moet
het filterelement worden vervangen en moet
het systeem zorgvuldig worden gereinigd, met
inbegrip van aansluitingen en slangen. Verkeerd
gebruik kan uw gezondheid in gevaar brengen.
De filterkop is voorzien van een geïntegreerde
•
terugslagklep (DIN EN 13959 goedgekeurd). Als
het filtersysteem wordt gebruikt voor apparatuur
(zoals industriële keukenapparatuur) waarvoor
speciale veiligheidsvoorzieningen nodig zijn,
moeten naast deze geïntegreerde terugslagklep
ook de juiste veiligheidsvoorzieningen worden
aangebracht.
Verwijder het filtersysteem van de
•
inkomende waterbron voordat u met
de onderhoudswerkzaamheden aan het
waterleidingnet begint. Spoel de waterleiding
zorgvuldig af voordat u het filtersysteem
installeert.
Verwijder alle stroombronnen van alle
•
apparaten die op het systeem zijn aangesloten,
voordat u met de werkzaamheden begint.
53