7. Switch knob 8. Timer knob 9. Door handle 10.Tray handle 11. Wire rack 12. Tray handle 10.Tray handle 11.Wire rack 12.Baking tray 13.Rotisserie set 14.Rotisserie handle PARAMETER DATA HSM-63C20B / HSM-64NC20 MODEL NO. POWER SUPPLY 220-240V~ 50/60Hz 1380W POWER CONSUME...
Página 3
CAUTIONS Always use the tray handle when inserting removing the tray. Touching these will cause severe burns. When hot, do not apply water to the glass window. It may cause the glass to break. When unplugging the cord, always take hold of the plug itself.
Página 4
USE INDICATION Special indication: the parts and accessory varies from different models. Please refer the image to the real item you buy. Accessories Food(For Ref. only) How to use Tray Handle Bake Tray Roast Chicken Wings, Hamburg steak, Gratin, Cake, *Recommended to use almost all other it as crumb tray.
Página 5
Rack Support You can adjust the Tray at 3 different positions according to the dishes you want to cook. For instance, when making macaroni gratin and you want to have the top part cooked the most, use the second or the second rack support.
Página 6
Use Rotisserie Handle to Install the Rotisserie Forks take out the Rotisserie to the rotisserie hole, and Forks from the rotisserie then put it to the rotisserie Please always tray, and then remove it tray. Rotisserie from the rotisserie hole. Handle to take CAUTION: Beware of HOT out the Rotisserie...
Página 7
Upper & Lower Heating Convection Function Rotisserie 1. Set the arrow on the “Timer” to the number which indicates the cooking time (minutes) according to the dishes you are going to cook. 2. Set the “Timer” by turning it clockwise. The oven will turn off automatically at the end of the selected time and a bell will ring.
Página 8
Hamburger 2-3 pcs Fish 7-10 2 cm 7-12 Sausage 3-4 pcs 200-230 8-10 Cake 20-30 Steak 1-2 cm 10-15 Chicken Half chicken 175-200 30-40 OPERATING INSTRUCTIONS Before using the unit for the first time: Heat the empty oven. (1) Insert the bake tray and wire rack. (2)Set the heater operating switch to "UPPER &...
Página 9
3. The oven can be turned off manually during cooking by turning the Timer counter-clockwise to the "0FF" position. Note: If the inside of the oven is dirty, cooking may take slightly longer than usual. CAUTIONS Be sure the curtain, etc. Are not in contact with the body Do not put anything between the bottom of the body and the surface on which it is set, an object so placed could be burned.
IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions, including: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plugs or cooking unit in water or other liquid. 4.
Página 11
as the electrical rating of this appliance. The extension cord should not be allowed to drape over the counter or tabletop where it can be pulled by children or tripped over. This appliance can be used by children aged from 8 year and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
HORNO DE SOBREMESA PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: HSM-63C20B HSM-64NC20 Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usarlo. SOLO PARA USO EN EL HOGAR...
10. Manija 12. asa de bandeja 12. Bandeja para hornear 10. asa de bandeja 13. Juego de asador 11. Rack de cables 14. Manejador del asador. PARAMETER DATA HSM-63C20B / HSM-64NC20 MODEL NO. POWER SUPPLY 220-240V~ 50/60Hz 1380W POWER CONSUME...
Página 15
PRECAUCIONES Utilice siempre el tenedor para alimentos cuando inserte o retire la bandeja. Tocarlos provocará quemaduras graves. Cuando esté caliente, no aplique agua a la ventana de vidrio. Puede hacer que el vidrio se rompa. Cuando desenchufe el cable, sujete siempre el enchufe.
INDICACIONES DE USO Indicación especial: las piezas y accesorios varían de diferentes modelos. Consulte la imagen al artículo real que compra. Accesorios Comida (solo como ref.) Cómo usar el mango de la bandeja Bandeja de hornear Alitas de pollo asado, filete de Hamburgo, gratinado, pastel, casi todos los demás...
Página 17
Soporte de rack Puede ajustar la bandeja en 3 posiciones diferentes según los platos que desee cocinar. Por ejemplo, al hacer macarrones gratinados y desea que la parte superior esté más cocida, use el segundo o el segundo soporte de rejilla. Para asar un pollo, use el soporte de rejilla inferior.
Utilice el asa Rotisserie Instale las horquillas para sacar las horquillas rotisserie Utilice siempre el Rotisserie de la bandeja orificio de rotisserie y del asador, y luego retírela Rotisserie luego colóquelas en la del orificio del asador. para sacar bandeja de rotisserie. PRECAUCIÓN: ¡Cuidado horquillas con el aceite caliente que...
Calefacción superior e inferior + Función de convección + Asador 1. Ajuste la flecha en el "Temporizador" al número que indica el tiempo de cocción (minutos) de acuerdo con los platos que va a cocinar. 2. Ajuste el "Temporizador" girándolo hacia la derecha.
Página 20
Hamburguesa 2-3 pcs Pescado 7-10 Jamón 2 cm 7-12 Salchicha 3-4 pcs 200-230 8-10 Bizcocho 20-30 Ternera 1-2 cm 10-15 Pollo Medio pollo 175-200 30-40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Antes de usar la unidad por primera vez: calentar el horno vacío. (1) Inserte la bandeja de hornear y la rejilla de alambre.
Página 21
3. El horno se puede apagar manualmente durante cocina girando el temporizador en sentido contrario a las agujas del reloj para la posición "0FF". Nota: Si el interior del horno está sucio, la cocción puede tardar un poco más de lo normal. PRECAUCIONES Asegúrese de que la cortina, etc.
CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siga las precauciones básicas de seguridad, que incluyen: 1. . Lea todas las instruccione 2. . No toque las superficies calientes. Utilice asas o pomo 3. . Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, l enchufes o la unidad de cocción en agua u otro líquido.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 18. Este aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. 19. Este aparato es solo para uso doméstico. 20.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o su agente de servicio o una persona con calificaciones similares para evitar un peligro deben reemplazarlo. ADVERTENCIA ESPECIAL: Símbolo de reciclaje, no deseche el producto con la basura doméstica. Precaución: la temperatura de la superficie accesible puede ser alta cuando el aparato está...
MINI FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: HSM-63C20B HSM-64NC20 Por favor, leia atentamente este manual antes de usar. USO DOMÉSTICO SOMENTE...
Página 27
10.Alça bandeja 11. rack de arame 10. Alça da bandeja 13. Conjunto de 11.Cremalheira de fio 12. Bandeja de Assar churrasqueira 14. Punho Rotisserie PARÂMETRO DE DADOS HSM-63C20B / HSM-64NC20 MODEL NO. FONTE DE ENERGIA 220-240V~ 50/60Hz 1380W CONSUMO DE ENERGIA...
Página 28
CUIDADOS Sempre use a alça da bandeja ao inserir a remoção da bandeja. Tocá-los causará queimaduras graves. Quando estiver quente, não aplique água na janela de vidro. Isso pode causar a quebra do vidro. Ao desconectar o cabo, sempre segure o próprio plugue.
Página 29
INDICAÇÃO DE USO Indicação especial: as peças e acessórios variam de modelos diferentes. Por favor, consulte a imagem para o item real que você compra. Acessórios Alimentos (somente para referência) Como usar o identificador de bandeja Assar Bandeja Asas de frango assado, bife de hambúrguer, gratinado, bolo, quase todos os outros alimentos...
Página 30
Suporte para Rack Você pode ajustar a bandeja em 3 posições diferentes de acordo com os pratos que você quer cozinhar. Por exemplo, ao fazer macarrão gratinado e você quer ter a parte superior cozida mais, use o segundo ou o segundo suporte de rack.
Página 31
Use a alça da churrasqueira Instale Garfos para retirar os garfos do Rotisserie no orifício espeto rotativo da bandeja favor, do espeto rotativo e do espeto e, em seguida, sempre alça coloque-o na bandeja remova-o do orifício da rotisserie para do espeto.
Aquecimento Superior e Inferior + Função de Convecção + Churrasqueira 1. Coloque a seta no “Temporizador” no número que indica o tempo de cozedura (minutos) de acordo com os pratos que vai cozinhar. 2. Ajuste o “Timer” girando-o no sentido horário.
Hamburger 2-3 pcs Peixe 7-10 presunto 2 cm 7-12 salsicha 3-4 pcs 200-230 8-10 Bolo 20-30 Bife 1-2 cm 10-15 Frango Meia galinha 175-200 30-40 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Antes de usar a unidade pela primeira vez: Aqueça o forno vazio. (1) Insira a bandeja de assar e a grelha.
Página 34
3. O forno pode ser desligado manualmente durante cozinhar girando o temporizador no sentido anti-horário para a posição "0FF". Nota: Se o interior do forno estiver sujo, a cozedura poderá demorar um pouco mais do que o habitual. CUIDADOS Certifique-se de que a cortina, etc. Não esteja em contato com o corpo.
Página 35
DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Siga as precauções básicas de segurança, incluindo: 1. . Leia todas as instruçõe 2. . Não toque em superfícies quentes. Utilize pegas ou botõe 3. . Para proteger contra o risco de choque eléctrico, não introduza fios, fichas ou unitia pa cozinhar em água ou outro líquido.
Página 36
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o dispositivo. 18. Este dispositivo não foi projetado para ser operado por meio de um temporizador externo o um sistema de controle remoto separado. 19. Este dispositivo é apenas para uso doméstico. 20.
Página 37
ATENÇÃO: Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou seu agente de serviço ou uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar um risco deve substituí-lo. AVISO ESPECIAL: Símbolo de reciclagem, não descarte o produto com o lixo doméstico. Cuidado: a temperatura da superfície acessível pode ser alta quando o aparelho está...
Página 38
(2006/95 / ec), a Directiva de compatibilidade eletromagnética (2004/108 / CE) e a directiva RoHS. Para obter mais informações relacionadas a declarações e certificados de conformidade, entre em contato conosco através do correio info@infiniton.es e na web www.infiniton.es SERVIÇO TÉCNICO Se você...
Página 42
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf...