Publicidad

Enlaces rápidos

LEDTV
MIIAVISION
50"
Full HD
MIIA MTV-D50DLEFHD
ES
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miia MIIAVISION MTV-D50DLEFHD

  • Página 1 LEDTV MIIAVISION 50” Full HD MIIA MTV-D50DLEFHD Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad importantes ............3 ............... 6 Setting up and using your TV ..........What' s included with your TV..........6 Qué incluye su TV ..................8 Sockets on the back of your TV........... 7 Enchufes en la parte posterior de su TV ............9 Basic installation ..............
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Important safety instructions Advertencia Warning Do not let your TV become wet(for example, by keeping it in a damp · No deje que su TV se humedezca (por ej., conservándolo en un ambiente room, leaving it outside or dripping water on it) húmedo, dejándolo a la intemperie o con goteos de agua sobre este) You must not put objects filled with water on your TV (including ·...
  • Página 5: Importante

    Instrucciones de seguridad importantes Important safety instructions 11. Use su TV únicamente sobre carros, 12. Desenchufe su TV tanto de la energía como soportes, trípodes o mesas aprobadas por de la antena durante las tormentas eléctricas 12.Unplug your TV both power and 11.Only use TV trolleys , stand s ,tripods or nosotros.
  • Página 6: Cómo Limpiar Su Tv

    You will see th Instrucciones de seguridad importantes Important safety instructions This symbol m If you touch the Advertencia. Para reducir el This symbol m Precaución. riesgo de shock eléctrico, no further action. Riesgo de shock eléctrico. exponga este producto a la No abrir.
  • Página 7: Setting Up And Using Your Tv

    Configuración y uso de su TV Setting up and using your TV 1.Check the voltage shown on the serial number or rating label on your TV, and 1. Controle la tensión que se muestra en el número de serie o la etiqueta de clasificación en su TV, y asegúrese de que sea compatible con la tensión de su hogar.
  • Página 8: Información De Seguridad

    Configuración y uso de su TV Setting up and using your TV No trate de reparar su TV usted mismo. Dentro de esta hay alta tensión y podrían Do not try to repair your TV yourself. There is high voltage inside it and recibir un shock eléctrico.
  • Página 9: Qué Aspecto Debe Tener Su Tv

    Qué incluye su TV What is included with your TV Qué aspecto debe tener su TV What your TV should look like Qué incluye su TV What is included with your TV Guía del usuario Control remoto User guide Remote control Manual del usuario Cómo usar su control remoto...
  • Página 10: Enchufes En La Parte Posterior De Su Tv

    Enchufes en la parte posterior de su TV S o c k e ts o n th e ba c k o f y o u r T V S o c k e ts o n th e ba c k o f y o u r T V 1.Presione “VOL+”...
  • Página 11: Basic Installation

    INSTALACIÓN BÁSICA BASIC INSTALLATION Conexión del cable de energía Power Cord Connection - Conecte el cable de energía correctamente según se muestra. - Connect the power cord correctly as shown. - Presente el interruptor de STANDBY en su televisor TV LED para encender la unidad. El - Press the STANDBY switch of your LED TV to switch the unit on.
  • Página 12: Conexión Ypbpr

    Conexión AV AV Connection Conecte la toma de salida de VÍDEO y AUDIO del DVD o VCR a las tomas IN AV del equipo Connect the VIDEO and AUDIO output jack of the DVD or VCR to the AV IN jacks on the set using usando el cable RCA (amarillo [vídeo], blanco y rojo [audio izquierdo y derecho]).
  • Página 13: Conexión Hdmi

    Conexión VGA(PC) VGA(PC) Connection Conecte la salida RGB del PC a la toma VGA del equipo. Conecte la salida AUDIO del PC a la toma Connect the RGB output of the PC to the VGA jack on the set. Connect the AUDIO output of the PC to the PC PC AUDIO del equipo.
  • Página 14 Conexión SCART (euroconector) SCART Connection Connect the SCART connector on the external video device to the SCART connector on the LED TV Conecte el contector SCART en el dispositivo externo del conector SCART en la TV LED usando un using a SCART cable. cable SCART.
  • Página 15 Conexión del auricular Headphone Connection Auricular Head phone -You can connect a headphone to your TV if you wish to watch program without -Puede conectar un auricular a su TV si desea ver un programa sin molestar a la gente a su disturbing people around you.
  • Página 16: Remote Control Instruction

    Instrucciones del control remoto Remote control instruction Remote control instruction STANDBY Press this button to switch your TV on or put it STANDBY Press this button to switch your TV on or put it into standby. Presione este botón para encender su TV o para colo - POWER into standby.
  • Página 17 Instrucciones del control remoto Remote control instruction Para grabar lo que actualmente se ve en televisión. FAV- Presionar para disminuir su programa favorito. FAV+ Presionar para aumentar su programa favorito. Abre la Guía de TV diaria 8 (modelo de TV digital). Visualiza la lista de favoritos.
  • Página 18: Basic Menu Operation

    Seleccionar la fuente de entrada Select Input Source SOURCE SCART YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 MEDIA Source: Exit Operación del menú básico Basic Menu Operation Press SOURCE button on the remote control to display the input source list Presione el botón SOURCE en el control remoto para visualizar la lista de fuente de entrada. Press ▼...
  • Página 19: Consejos Prácticos

    Menú imagen Picture Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar PICTURE (imagen) en el menú principal. Este marcará la Press ◄ / ► button to select PICTURE in the main menu,it will highlight the first option. primera opción.
  • Página 20 Configuraciones avanzadas Ad anced Settings Ad v a nced S etting s M ed iu m D y na m ic Contr a s t O f f A d j ust E X I T : E x it M ov e M E N U : R eturn...
  • Página 22: Audio Description

    Configuración EQ EQ S Presione el botón para seleccionar la configuración; después, presione el botón OK/ para Setting ingresar en el submenú. Press ▼ / ▲ button to select Setting, then press OK/ ►button to enter submenu. Setting Mode 120 H 300 H 500 H 1 2 Kh...
  • Página 23 Menu Channel Menú canal Channel Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Presione el botón para seleccionar CHANNEL (canal) en el menú principal. Este marcará la Press MENU button to display the main menu. primera opción Press ◄ / ► button to select CHANNE in the main menu,it will highlight the first option. Channel Auto Scan Manual Scan...
  • Página 24: Manual Scan

    Búsqueda manual Manual Scan Presione el botón para seleccionar Manual Scan (búsqueda manual); después, presione el botón Press ▼ / ▲ button to select OK/ para ingresar en el submenú. (La contraseña por defecto es ‘0000’) Manual Scan , then press OK/ ►button to enter submenu.
  • Página 25: Editar Canal

    Editar canal C hannel E dit Presione el botón para seleccionar Channel Edit (editar canal); después, presione el botón OK/ P ress ▼ / ▲ button to select ►button to enter subm enu ( D efault p assword is ‘ 0 0 0 0 ’ ) . C hannel E dit para ingresar en el submenú...
  • Página 26: Información De Señal

    Información de señal Signal lnformation ▼ / ▲ button to select S i g nal I nfor m ation, Presione el botón para seleccionar Signal Information (información de señal), después, presione P ress then p ress the E nter button to see the detail infor m ation Enter para visualizar la información acerca de la señal.
  • Página 27: L Ock S Y S Tem

    Menú bloquear oc Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar LOCK (bloquear) en el menú principal. Este marcará la Press ◄ / ► button to select OC in the main menu,it will highlight the first option.
  • Página 29: Idioma Osd Presione El Botón

    Menú configuración Setup Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar SETUP (configuración) en el menú principal. Este marcará la Press ◄ / ► button to select SETUP in the main menu, it will highlight the first option. primera opción.
  • Página 30: Configuración De Modo

    pantalla azul Si se activa esta opción, el televisor mostrará fondo azul cuando no hay señal de entrada. Configuración de modo Ajuste la configuración del modo de TV, incluido Modo Fácil y Store Mode.
  • Página 31: Configuración Inicial

    Configuración PVR P R Setting Presione el botón para seleccionar PVR Setting (configuración PVR); después, presione el botón P R Setting Press ▼ / ▲ button to select , then press OK button to enter submenu. OK para ingresar en el submenú. Comprobará el dispositivo USB I t will check the U S B Configuración inicial Presione el botón para seleccionar First time Setup (configuración inicial);...
  • Página 32: Auto Ajuste

    Menú PC PC Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar SETUP (configuración) en el menú principal. Este marcará Press ◄ / ► button to select SETUP in the main menu, it will highlight the first option. la primera opción.
  • Página 33 1. La configuración de PC en el menú PICTURE (imagen) está disponible en Entrada PC únicamente. El modo de pantalla en el menú PICTURE (imagen) y Control HDMI CEC en el menú SETUP (configuración ) está disponible en Entrada HDMI únicamente. 2.
  • Página 34 Menú multimedios Media Menu Importante: Antes de operar el menú USB, conecte el dispositivo USB, presione el botón INPUT (entrada) para seleccionar la fuente de entrada para en USB. Presione el botón para seleccionar USB en el menú Source (fuente); después presione el botón Enter para ingresar.
  • Página 35 Música Presione el botón para seleccionar MUSIC (música) en el menú principal; después presione el botón Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la unidad de disco que desea ver. Después, presione Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la opción regresar y volver al menú precedente. Al resaltar la opción que ha seleccionado, la información sobre el archivo aparecerá...
  • Página 36 Texto Presione el botón para seleccionar TEXT (texto) en el menú principal; después presione el botón Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la unidad de disco que desea ver. Después, presione Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la opción regresar para volver al menú precedente. Al resaltar la opción que ha seleccionado, la información sobre el archivo aparecerá...
  • Página 37: En Caso De Problemas

    En caso de problemas If you're having problems If you are having problems with your TV, carry out the following checks first. Si tiene problemas con su TV, en primer lugar realice las siguientes verificaciones. If you are still having problems, unplug your TV and contact the service centre. Si sigue experimentando problemas, desconecte su TV y comuníquse con el centro de servicios.
  • Página 38: Maintaining Your Tv

    En caso de problemas If you're having problems Note: This page only refer to Video Graphics adaptor (VGA) problems. Importante: Esta página se refiere únicamente a los problemas del adaptador de gráficos de vídeo (VGA). Problems and how to fix them Problemas y soluciones The signal is out of range.
  • Página 39 Especificaciones de su TV Your TV's specification Panel LED 50 pulgadas Medida de píxeles 0,57075(O) x 0,57075(V) LED panel 28 inch Resolución 1920x1080 0.27675( H) x 7675( V) Aspecto de pantalla 16:9 1366x768 Colores de visualización 16,7M colores 16: 9 Vida de retroiluminación 30.000 horas 16.7M colours...
  • Página 40: Instalación De Montaje En Pared

    Instalación de montaje en pared Wall mount installation INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL SOPORTE DE BASE REMOVING THE BASE STAND INSTALLING ADVERTENCIA: La pantalla LED es muy frágil y debe protegerla en todo momento al extraer el soporte de base. : The LED D isplay i s v ery f ragile and m ust b e p rotected a t a ll t imes w hen r emoving t he b ase WARNING Stand.
  • Página 41: Colocación Del Soporte

    Colocación del soporte Attaching the stand Coloque el soporte en la TV. Introduzca y apriete los tornillos 4x14 mm (que se encuentran en la caja de accesorios) en el área dentro del círculo con el destornillador suministrado. Ahora, la TV se encuentra lista para ser utilizada.
  • Página 42: Producido Por: R Futura Grafica Spa Via Domenico Fontana

    Producido por: Futura Grafica Spa Via Domenico Fontana 12 00185 Rom - Italy MADE IN CHINA INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS En virtud del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo de 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)” debe ser eliminado separadamente de otros residuos.

Tabla de contenido