Resumen de contenidos para Miia MIIAVISION MTV-C40DLEFHD
Página 1
LEDTV MIIAVISION 40” Full HD MIIA MTV-C40DLEFHD Manual de instrucciones...
Página 3
Índice Contents Instrucciones de seguridad importantes ............5 Important safety instructions..........1 Configuración y uso de su TV ............... 8 Setting up and using your TV ..........Qué incluye su TV ..................10 What' s included with your TV..........6 Sockets on the back of your TV...........
Página 5
Instrucciones de seguridad importantes Important safety instructions Advertencia Warning Do not let your TV become wet(for example, by keeping it in a damp · No deje que su TV se humedezca (por ej., conservándolo en un ambiente room, leaving it outside or dripping water on it) húmedo, dejándolo a la intemperie o con goteos de agua sobre este) You must not put objects filled with water on your TV (including ·...
Página 6
Instrucciones de seguridad importantes Important safety instructions 11. Use su TV únicamente sobre carros, 12. Desenchufe su TV tanto de la energía como soportes, trípodes o mesas aprobadas por de la antena durante las tormentas eléctricas 12.Unplug your TV both power and 11.Only use TV trolleys , stand s , tripods or nosotros.
Página 7
You will see th Instrucciones de seguridad importantes Important safety instructions This symbol m If you touch the Advertencia. Para reducir el This symbol m Precaución. riesgo de shock eléctrico, no further action. Riesgo de shock eléctrico. exponga este producto a la No abrir.
Página 8
Configuración y uso de su TV Setting up and using your TV 1.Check the voltage shown on the serial number or rating label on your TV, and 1. Controle la tensión que se muestra en el número de serie o la etiqueta de clasificación en su TV, y asegúrese de que sea compatible con la tensión de su hogar.
Página 9
Configuración y uso de su TV Setting up and using your TV No trate de reparar su TV usted mismo. Dentro de esta hay alta tensión y podrían Do not try to repair your TV yourself. There is high voltage inside it and recibir un shock eléctrico.
Página 10
Qué incluye su TV What is included with your TV Qué aspecto debe tener su TV What your TV should look like Qué incluye su TV What is included with your TV Guía del usuario Control remoto User guide Remote control Manual del usuario Cómo usar su control remoto...
Página 11
Enchufes en la parte posterior de su TV S o c k e ts o n th e ba c k o f y o u r T V S o c k e ts o n th e ba c k o f y o u r T V 1.Presione “VOL+”...
Página 12
INSTALACIÓN BÁSICA BASIC INSTALLATION Conexión del cable de energía Power Cord Connection - Conecte el cable de energía correctamente según se muestra. - Connect the power cord correctly as shown. - Presente el interruptor de STANDBY en su televisor TV LED para encender la unidad. El - Press the STANDBY switch of your LED TV to switch the unit on.
Página 13
Conexión AV AV Connection Conecte la toma de salida de VÍDEO y AUDIO del DVD o VCR a las tomas IN AV del equipo Connect the VIDEO and AUDIO output jack of the DVD or VCR to the AV IN jacks on the set using usando el cable RCA (amarillo [vídeo], blanco y rojo [audio izquierdo y derecho]).
Página 14
Conexión VGA(PC) VGA(PC) Connection Conecte la salida RGB del PC a la toma VGA del equipo. Conecte la salida AUDIO del PC a la toma Connect the RGB output of the PC to the VGA jack on the set. Connect the AUDIO output of the PC to the PC PC AUDIO del equipo.
Página 15
Conexión SCART (euroconector) SCART Connection Connect the SCART connector on the external video device to the SCART connector on the LED TV Conecte el contector SCART en el dispositivo externo del conector SCART en la TV LED usando un using a SCART cable. cable SCART.
Página 16
Conexión del auricular Headphone Connection Auricular Head phone -You can connect a headphone to your TV if you wish to watch program without -Puede conectar un auricular a su TV si desea ver un programa sin molestar a la gente a su disturbing people around you.
Página 17
Instrucciones del control remoto Remote control instruction Remote control instruction Remote control instruction Presione este botón para encender su TV o para colo- 1. STANDBY STANDBY Press this button to switch your TV on or put it carlo en standby. STANDBY Press this button to switch your TV on or put it into standby.
Página 18
Instrucciones del control remoto Remote control instruction To Record what is currently on Para grabar lo que actualmente se ve en televisión. television. STANDBY MUTE FAV- Press to decrease your favourite Presionar para disminuir su programa favorito. program. Presionar para aumentar su programa favorito. FAV+ Press to increase your favourite program.
Página 19
Seleccionar la fuente de entrada Select Input Source SOURCE SCART YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 SOURCE:Exit Operación del menú básico Basic Menu Operation Press SOURCE button on the remote control to display the input source list Presione el botón SOURCE en el control remoto para visualizar la lista de fuente de entrada. Press ▼...
Página 20
Menú imagen Picture Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar PICTURE (imagen) en el menú principal. Este marcará la Press ◄ / ► button to select PICTURE in the main menu,it will highlight the first option. primera opción.
Página 21
Configuraciones avanzadas Advanced Settings Advanced Settings Medium MPEG NR Medium Dynamic Contrast Adjust Move MENU:Return EXIT : Exit...
Página 22
Menú sonido Sound Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar Sound (sonido) en el menú principal. Este marcará la Press ◄ / ► button to select Sound in the main menu,it will highlight the first option. primera opción.
Página 23
Configuración EQ EQ S Presione el botón para seleccionar la configuración; después, presione el botón OK/ para EQ Setting ingresar en el submenú. Press ▼ / ▲ button to select EQ Setting, then press OK/ ►button to enter submenu. EQ Setting EQ Mode 120 Hz 300 Hz...
Página 24
Menu Channel Menú canal Channel Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Presione el botón para seleccionar CHANNEL (canal) en el menú principal. Este marcará la Press MENU button to display the main menu. primera opción Press ◄ / ► button to select CHANNEL in the main menu,it will highlight the first option. Channel Auto Scan Manual Scan...
Página 25
Búsqueda manual Manual Scan Presione el botón para seleccionar Manual Scan (búsqueda manual); después, presione el botón Press ▼ / ▲ button to select OK/ para ingresar en el submenú. (La contraseña por defecto es ‘0000’) Manual Scan , then press OK/ ►button to enter submenu.
Página 26
Editar canal Channel Edit Presione el botón para seleccionar Channel Edit (editar canal); después, presione el botón OK/ para ingresar en el submenú (la contraseña por defecto es “0000”). Press ▼ / ▲ button to select Channel Edit , then press OK/ ►button to enter submenu (Default password is ‘0000’) .
Página 27
Edición de perfil CICAM CICAM Profile Edit para seleccionar CICAM Profile Edite (editar el perfil CICAM); después, presione Presione el botón el botón OK/ para ingresar en el submenú. Press ▼ / ▲ button to select CICAM Profile Edite , then press OK/ ►button to enter submenu.
Página 28
Menú bloquear Lock Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar LOCK (bloquear) en el menú principal. Este marcará la Press ◄ / ► button to select LOCK in the main menu,it will highlight the first option. primera opción.
Página 29
Clasificación parental Presione el botón / para seleccionar Parental Rating (clasificación parental); después presione el botón / para seleccionar. Parental Rating Bloquear botonera Press ▼ / ▲ button to select Parental Rating , then press ◄ / ► button to select. Se configura para evitar que sea utilizada por niños pequeños contra una utilización no prevista.
Página 30
Menú configuración Setup Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar SETUP (configuración) en el menú principal. Este marcará la Press ◄ / ► button to select SETUP in the main menu, it will highlight the first option. primera opción.
Página 31
Subtítulo Presione el botón para seleccionar Subtitle (subtítulo); después, presione el botón OK para Subtitle ingresar en el submenú. Press ▼ / ▲ button to select Subtitle, then press OK button to enter submenu. Subtitle Mode Subtitle Primary Language English Subtitle Secondary Language English Hearing impaired...
Página 32
Configuración PVR PVR Setting Presione el botón para seleccionar PVR Setting (configuración PVR); después, presione el botón PVR Setting Press ▼ / ▲ button to select , then press OK button to enter submenu. OK para ingresar en el submenú. Comprobará el dispositivo USB It will check the USB Configuración inicial Presione el botón para seleccionar First time Setup (configuración inicial);...
Página 33
Menú PC PC Menu Presione el botón MENU para visualizar el menú principal. Press MENU button to display the main menu. Presione el botón para seleccionar SETUP (configuración) en el menú principal. Este marcará Press ◄ / ► button to select SETUP in the main menu, it will highlight the first option. la primera opción.
Página 34
1. La configuración de PC en el menú PICTURE (imagen) está disponible en Entrada PC únicamente. El modo de pantalla en el menú PICTURE (imagen) y Control HDMI CEC en el menú SETUP (configuración ) está disponible en Entrada HDMI únicamente. 2.
Página 35
Menú multimedios Media Menu Importante: Antes de operar el menú USB, conecte el dispositivo USB, presione el botón INPUT (entrada) para seleccionar la fuente de entrada para en USB. Presione el botón para seleccionar USB en el menú Source (fuente); después presione el botón Enter para ingresar.
Página 36
Música Presione el botón para seleccionar MUSIC (música) en el menú principal; después presione el botón Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la unidad de disco que desea ver. Después, presione Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la opción regresar y volver al menú precedente. Al resaltar la opción que ha seleccionado, la información sobre el archivo aparecerá...
Página 37
Texto Presione el botón para seleccionar TEXT (texto) en el menú principal; después presione el botón Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la unidad de disco que desea ver. Después, presione Enter para ingresar. Presione el botón para seleccionar la opción regresar para volver al menú precedente. Al resaltar la opción que ha seleccionado, la información sobre el archivo aparecerá...
Página 38
En caso de problemas If you're having problems If you are having problems with your TV, carry out the following checks first. Si tiene problemas con su TV, en primer lugar realice las siguientes verificaciones. If you are still having problems, unplug your TV and contact the service centre. Si sigue experimentando problemas, desconecte su TV y comuníquse con el centro de servicios.
Página 39
En caso de problemas If you're having problems Note: This page only refer to Video Graphics adaptor (VGA) problems. Importante: Esta página se refiere únicamente a los problemas del adaptador de gráficos de vídeo (VGA). Problems and how to fix them Problemas y soluciones The signal is out of range.
Página 40
Especificaciones de su TV Your TV's specification Panel LED 28 pulgadas Medida de píxeles 0,27675(O) x 0,27675(V) LED panel 28 inch Resolución 1366x768 0.27675(H)x 7675( V) Aspecto de pantalla 16:9 1366x768 Colores de visualización 16,7M colores 16: 9 Vida de retroiluminación 30.000 horas 16.7M colours Suministro de energía...
Página 41
Instalación de montaje en pared Wall mount installation INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL SOPORTE DE BASE REMOVING THE BASE STAND INSTALLING ADVERTENCIA: La pantalla LED es muy frágil y debe protegerla en todo momento al extraer el soporte de base. : The LED D isplay i s v ery f ragile and m ust b e p rotected a t a ll t imes w hen r emoving t he b ase WARNING Stand.
Página 42
Colocación del soporte Attaching the stand Coloque el soporte en la TV. Introduzca Place the stand on the TV, insert y apriete los tornillos 4x12 mm (que se and tighten the screws 4x12mm encuentran en la caja de accesorios) en el (found in the accessories box) in área dentro del círculo con el destornillador suministrado.
Página 44
Producido por: Futura Grafica Spa Via Domenico Fontana 12 00185 Rom - Italy MADE IN CHINA Modello MTV-C40DLEFHD Alimentazione TV AC 100-240 ~ 50/60HZ Consumo in funzione Consumo in standby <1W...