Instalación Del Casquillo De Guía - Ferm FBF-850E Modeo De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Montaje y ajuste de la guía paralela
15
9
8
14
Fig. C
La guía paralela es una ayuda muy útil cuando se trabaja
con piezas muy es-trechas.
Monte la guía paralela. Fije las va-rillas de guía (15) en
el armazón (14) con los tornillos (16).
Suelte los tornillos de bloqueo (9) y deslice las varillas
en las aberturas (8).
Ajuste la guía paralela en la distan-cia requerida.
Apriete otra vez los tornillos.
4
Instalación del casquillo de guía
16
Fig. D
Este casquillo es una ayuda muy útil para cortar formas.
Instale la guía de plantilla (20) en la base del cortador
con los tornillos (17).
ОБСЛУЖИВАНИЕ
При проведении работ по обслуживанию
мотора убедитесь, что станок отключен
от сети.
Станки
Ferm
рассчитаны
зксплуатацию при минимальном обслуживании.
Продолжительность безотказной работы станка
зависит от правильного ухода и регулярной чистки.
Очистка
Регулярно
протирайте
ветошью,
лучше
использования станка. Очищайте вентиляционные
20
отверстия от грязи и пыли.
Если грязь не поддается удалению, протрите машину
17
мягкой ветошью, смоченной в мыльной воде. Не
пользуйтесь растворителями, такими как бензин,
спирт, аммиачная вода и т. п. Эти растворители могут
повредить пластмассовые детали.
Смазкa
Станок не нуждается в дополнительной смазке.
Неисправности
В спучае обнаружения неисправности например, в
результате износа детали, обращайтесь к местному
представителю компании Ferm.
На обратной стороне описания изображены в
трехмерной проекции детали, которые можно
заказать.
МЕРЫ ЭКОЛОГИЧЕКОЙ ЗАЩИТЫ.
Для защиты станка от повреждений во время
транспортировки
он
упаковке. Большая часть упаковочных материалов
утилизируема.
Отправьте эти материалы в соответствующие пункты
сбора.
Станок, Выработавший свой ресурс, отправьте
местному представителю компании Ferm. Он
позаботится об утилизации станка безопарным для
окружающей среды способом.
ГАРАНТИЯ.
Условия
гарантии
гарантийном талоне.
Ferm
Ferm
ClE
Удостоверение соответствия продутканормам Мы
на
длительную
удостоверяем, что зтот продукт, начиная
с 01-11-1999, отвечает следующим нормам или
корпус
станка
мягкой
делать
это
после
каждого
соответственно регламентированному в директивах:
Генемауден,
Нидерланды
Г.М. Энсинг
Отдел качества
поставляется
в
прочной
псиведены
на
отдельном
I
l
( RU )
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
нормативным документам:
EN50144-2-17, EN50144-1, EN55014-1,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-2
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

326180

Tabla de contenido