Ajuste de la profundidad de corte
12
11
10
Fig. F
La profundidad de corte puede ajustarse de dos maneras.
Ajuste con escala
•
Suelte el tornillo de bloqueo del tope de profundidad
(12).
•
Suelte la palanca inmovilizadora (3) y presione sobre
la máquina hacia abajo hasta que la fresa haga con-
tacto con la pieza de trabajo.
•
Apriete otra vez la palanca inmovilizadora.
•
Regule con la escala reguladora (11) la profundidad
de rosado y enrosque el perno de fijación.
Ajuste con el tope de profundidad de revólver
El tope de profundidad en forma de revolver facilita la
elección de tres profundidades de fresado diferentes.
Para ello hay que regular el tope de profundidad (11).
•
Ajuste la profundidad de corte re-querida con los tres
tornillos del tope de profundidad de revólver (10).
6
Encendido y apagado.
13
3
Fig. G
•
Empuje la clavija de encendido/apagado (1) hacia
abajo para poner la máquina en marcha.
Para que quede bloqueada la clavija de encendido
empuje dicha clavija en dicho sentido y manténgala
apretada. Para regular la velocidad de fresado, utilice
la rueda de control (13).
•
Para desconectar la máquina suelte la clavija de en-
cendido/apagado o pulse de nuevo la clavija que está
en la posición de bloqueo.
Seleccione siempre una velocidad lenta para
cortar piezas de trabajo plásticas.
No baje la máquina con el motor en funcionamiento. No la
coloque sobre una superficie polvorienta. Las partículas
de polvo pueden entrar en su mecanismo.
Установка пылеулавливающей
присттавки
2
18
19
1
Puc. E
Используйте приставку дпя улавливания пыли.
•
Удалите патрон согласно с указаниямн вглаве
«Установга и удаление фрез» (Рис. В)
•
Ослабьте зажимной болт (2) машины и извлеките
её из подставки.
•
Удалите зажимные болты c тыльной части
машины.
•
Укрепите переходник для подключения пылесоса
(18) при помощи боптов (17) на подошвеn фрезы.
•
Верните зажимные болты на параллельной
направляющей на их место на подошве фрезы.
•
Поместите пашину обратно на подставку и
подтяните зажимный винт.
•
Верните патрон на его место в машине.
•
Подсоедините патрубок пылесоса к выходу
переходника.
Выходное
отверстие
расположено за станком, чтобы не
закрывать обрабатываемую деталь.
Ferm
Ferm
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Всегда
соблюдайте
безопасности, атакже нормы и правила
безопасной работы.
Станок не должен находиться в работе при
включении
и
выключении
установленная в патроне фреза может повредить
заготовку.
•
Закрепите заготовку и убедитесь, что она не
9
выскользнет
из-под
фрезерования.
•
Надежно
удерживая
перемещайте его по поверхности заготовки. Не
7
прилагайте чрезмерного усилия.
•
Пользуйтесь только фрезами без признаков
17
износа.
Изношенные
сказываются на зффективности работы станка.
•
Прежде чем вытащить вилку из сетевой розетки,
всегда останавливайте станок.
должно
быть
инструкции
по
питания,
иначе
станка
в
процессе
станок,
равномерно
фpезы
отрицательно
35