Tabla de contenido

Publicidad

19. To preserve the battery, use the device and/or recharge it at least
once every 3 months.
20. Do not throw the battery in the household waste. Dispose of the
device according to local regulations.
WARNING!
ALWAYS SELECT THE CORRECT TYRE PRESSURE
ACCORDING TO THE CAR AND THE PRESSURE
RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER
1. The correct tyre pressure is important for road safety. It is
dangerous to overinflate or underinflate tyres.
2. Be sure to choose the correct unit of measurement (bar) before
starting to inflate the tyres.
FR LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D'UTILISATION

AVANT L'USAGE

RECOMMANDATIONS
1. Tenir le dispositif à loin des enfants
2. Lire scrupuleusement toutes les informations de sécurité avant
d'utiliser le dispositif.
3. Contrôler attentivement le dispositif avant l'utilisation. Ne pas
l'utiliser s'il présente des anomalies.
4. Ce dispositif est déconseillé pour les pneus à haute capacité.
5. Utiliser le dispositif dans une zone sûre
6. Utiliser le dispositif en lieu sec et propre. L'introduction de la boue
et/ou poussière pourrait l'endommager.
7. Ne pas utiliser le dispositif dans des endroits ayant des substances
inflammables et/ou explosives.
8. Ne pas casser le tuyau de l'air et laisser libre le flux d'air.
9. Ne pas s'éloigner du dispositif durant le fonctionnement;
l'opération de gonglement doit être controlée pour éviter une
pression excessive (surtout en cas de non utilisation de l'un des
quatre programmes pré-réglés).
10. Ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 10 minutes. Après 10
minutes d'utilisation, l'éteindre et attendre le refroidissement avant
de le rallumer (5/10 minutes)
11. Si le dispositif fait un bruit anormal et / ou le tuyau de l'air
surchauffe (suite à un temps d'utilisation trop long), l'éteindre et
attendre au moins 10 minutes avant de l'utiliser de nouveau.
12. Ne pas utiliser l'appareil si la batterie et/ou les autres parties sont
gonglées.
13. Recharger la batterie uniquement avec des chargeurs standards
certifiés
IT / EN / FR / DE / ES
14. Cet appareil n'est pas imperméable, donc éviter de le mettre en
contact avec des liquides.
15. Ne pas démonter, cogner, compresser ou jetter l'appareil dans
le feu.
16. Garder l'appareil dans un endroit ayant la température entre
-10° / +60°C. Les températures très froides ou trop chaudes
pourraient endommager la batterie.
17. Ne pas exposer la batterie au soleil et/ou au feu
18. Ne pas utiliser la batterie endommagée et/ou modifiée
19. Pour conserver la batterie, utiliser l'appareil et/ou recharger la
batterie au moins une fois tous les 3 mois.
20. Ne pas jetter la batterie dans la poubelle classique. Disposer de
l'appareil selon les normes locales en vigueur.
ATTENTION!
TOUJOURS CHOISIR LA BONNE PRESSION DES PNEUS EN
FONCTION DU VÉHICULE ET DE LA PRESSION CONSEILLÉE PAR LE
PRODUCTEUR.
1. La pression correcte des pneus est importante pour la sécurité
routière. Trop gonfler ou moins gonfler les pneus est dangéreux.
2. Vérifier le choix de l'unité de mesure correcte (bar) avant de
commencer à gonfler les pneus.
DE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM
GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH.
WARNUNGEN
1. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
2. Lesen und Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch , bevor Sie
das Gerät benutzen.
3. Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung sorgfältig und
verwenden Sie es nicht, wenn es defekt ist.
4. Dieses Gerät ist nicht für Reifen mit hoher Tragfähigkeit geeignet.
5. Verwenden Sie das Gerät in einem sicheren Bereich.
6. Verwenden Sie das Gerät in einer trockenen und sauberen
Umgebung. Das Eindringen von von Schlamm und/oder Staub kann
das Gerät beschädigen.
7. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit
entflammbaren und/oder Sprengstoff.
8. Brechen Sie den Luftschlauch nicht ab und halten Sie den
Luftstrom frei.
9. Während des Betriebs des Geräts muss der Bediener den ganzen
Aufblasvorgang überwachen, um zu vermeiden übermäßiger
04993
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido