CYBEX V Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para V Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cinta de correr Cybex - V Series
Instrucciones de montaje
Número de pieza
1008693-0013 AA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CYBEX V Serie

  • Página 1 Cinta de correr Cybex - V Series Instrucciones de montaje Número de pieza 1008693-0013 AA...
  • Página 3 Enlace a los documentos de Usuario y de Servicio Operation Manuals and other Product Information available at https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Cybex son marcas comerciales registradas de Cybex International, Inc. DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD: Cybex International, Inc. no se responsabiliza del contenido de este manual. Nos reservamos el derecho de revisar este documento en cualquier momento o de realizar cambios en el producto descrito dentro sin previo aviso ni obligación de notificar a persona alguna sobre tales revisiones o cambios.
  • Página 5: Introducción

    ADVERTENCIA: Las lesiones relacionadas con la salud pueden ser el resultado de un uso incorrecto o excesivo del equipo de ejercicio. Cybex International, Inc. Se recomienda ENCARECIDAMENTE realizar un examen médico completo antes de iniciar un programa de ejercicios, especialmente si el usuario tiene antecedentes familiares de presión arterial alta o enfermedad cardíaca, es mayor de 45 años, fuma, tiene...
  • Página 6 • Si las advertencias no están presentes o están dañadas, comuníquese de inmediato con el Servicio de Atención al Cliente para obtener etiquetas de advertencia de reemplazo. Las etiquetas de advertencia se envían con cada producto y deben instalarse antes de usar el producto. Cybex International, Inc. no es responsable por etiquetas de advertencia perdidas o dañadas.
  • Página 7: Instalación

    Instalación Lea el manual en su totalidad antes de instalar la cinta de correr. Antes de empezar el procedimiento de configuración, coloque la cinta de correr donde se vaya a usar. Requisitos de potencia eléctrica La cinta de correr requiere una línea específica* con neutro aislado, de acuerdo a las configuraciones eléctricas enumeradas en la tabla a continuación.
  • Página 8 Cómo situar y estabilizar la cinta de correr Siga todas las instrucciones de seguridad. Coloque la cinta de correr en el lugar donde se va a usar. Nota: Consulte Cómo ajustar y tensar la cinta de correr para centrar la cinta. Espacios de seguridad La siguiente información se suministra como datos de referencia regionales con respecto a las separaciones de seguridad alrededor del perímetro de la cinta de correr.
  • Página 9: Descripción

    Artículo Descripción Tuerca de seguridad Pata estabilizadora Nota: Estabilice la cinta de correr cada vez que la cambie de ubicación. Nota: Es extremadamente importante que la pata estabilizadora se ajuste correctamente para un funcionamiento adecuado. Una unidad desequilibrada puede causar una desalineación de la superficie de carrera.
  • Página 10: Enrutamiento Del Cable De Alimentación

    Enrutamiento del cable de alimentación ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de alimentación esté desenchufado antes de intentar por la ruta o a través de la cinta de correr. Conecte el cable de alimentación al receptáculo de alimentación en frente de la cinta de correr. El cable de alimentación se puede pasar al lado delantero izquierdo o derecho del usuario en función de las necesidades de instalación/sitio.
  • Página 11: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Características del producto Artículo Descripción Consola Portabotellas Cordón de parada de emergencia Sensores de contacto de frecuencia cardíaca Pasamanos Superficie de carrera Montaje y desmontaje de la cinta de correr Utilice los pasamanos para mejorar la estabilidad al montar o desmontar una cinta de correr. Nunca suba ni baje de la cinta de correr mientras esté...
  • Página 12: Uso Y Prueba Del Sistema De Parada De Emergencia

    Uso y prueba del sistema de parada de emergencia La cinta de correr está equipada con un sistema de parada de emergencia. El sistema consiste en un imán de parada rectangular (situado en el plástico del puente superior) unido a una cuerda de tracción de parada de emergencia.
  • Página 13: Montaje

    Montaje Lista de componentes y hardware Componentes Artículo Descripción Cant. Poste izquierdo Poste derecho Travesaño delantero Ergo™ Bandeja del tablero superior Bandeja del tablero inferior Consola Tapa delantera Tapa trasera Puente Consola Placa de respaldo de barra Ergo™ Sujetacables Hardware Artículo Descripción Cant.
  • Página 14: Herramientas Requeridas

    Herramientas requeridas • Destornillador Phillips • Llave 9/16" (2) • Llave 9/16" con arrastre 3/8" • Vaso 13 mm • Llave 13 mm • Llave 3/8" con extensión 3" • Llave de carraca 3/8” Quite la cubierta del motor 1. Quite los tornillos para fijar la cubierta del motor al conjunto de la base con un destornillador Phillips. Artículo Descripción Cant.
  • Página 15: Instalar Los Postes

    Instalar los postes 1. Coloque los postes en el conjunto de la base. 2. Instale un perno, una arandela y una contratuerca en el poste derecho y el izquierdo y el conjunto de la base usando una llave de vaso de 9/16". Artículo Descripción Cant.
  • Página 16: Instalar El Travesaño Delantero

    Instalar el travesaño delantero 1. Pase el cable del travesaño delantero por el poste izquierdo. Artículo Descripción Cant. Travesaño delantero Ergo™ 2. Instale pernos, arandelas y contratuercas para asegurar el travesaño delantero a los postes usando una llave de vaso de 13 mm. Artículo Descripción Cant.
  • Página 17 Nota: Deje un espacio de entre 5 y 12 mm entre la arandela y el poste. 2. Deslice el puente hacia abajo por los postes. Artículo Descripción Cant. Puente Poste 3. Instale pernos, arandelas y contratuercas para asegurar el puente a los postes usando una llave de vaso de 13 mm.
  • Página 18: Ajuste El Hardware Superior

    Ajuste el hardware superior Ajuste el hardware al 100%. Artículo Descripción Cant. Perno de cabeza hexagonal M8 x 20mm Ajuste el hardware inferior Ajuste el hardware al 100%. Artículo Descripción Cant. Perno de cabeza hexagonal 3/8 x 5” Instalar los pasacables de plástico 1.
  • Página 19: Instalar La Bandeja Del Tablero Superior

    3. Fije los pasacables de plástico al travesaño delantero. Artículo Descripción Cant. Pasacables de plástico Sujetacables Cable de la consola Nota: Para unidades internacionales, instale la ferrita aproximadamente a 7 pulgadas (17,7 cm) del centro del puente. Pase el cable de la consola a través de la ferrita y fíjelo con sujetacables. Artículo Descripción Cant.
  • Página 20: Instalar La Consola

    2. Instale tornillos para sujetar la bandeja del tablero superior al travesaño delantero con un destornillador Phillips. Artículo Descripción Cant. Bandeja del tablero superior Tornillo de cabeza Phillips M4.2 x 19 mm Nota: Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos. Apretarlos demasiado puede dañar el plástico.
  • Página 21: Conexiones De La Consola

    Conexiones de la consola Descripción Conexión de la pantalla Instalar la bandeja del tablero inferior Instale tornillos para sujetar la bandeja del tablero inferior a la bandeja del tablero superior con un destornillador Phillips. Artículo Descripción Cant. Bandeja del tablero inferior Tornillo de cabeza Phillips M4.2 x 19 mm Tornillo Phillips #10 x 0,5”...
  • Página 22: Instalar La Cubierta Del Motor

    Instalar la cubierta del motor Instale tornillos para fijar la cubierta del motor al conjunto de la base con un destornillador Phillips. Artículo Descripción Cant. Cubierta del motor Tornillo de cabeza Phillips M4.2 x 19 mm Instalar las tapas delanteras Instale tornillos para fijar las tapas de los extremos delanteros al conjunto de la base con un destornillador Phillips.
  • Página 23: Datos Técnicos Y De Servicio

    Datos técnicos y de servicio Consejos de mantenimiento preventivo Nota: La seguridad del equipo se puede mantener solo si el equipo se examina regularmente para detectar daños o desgaste. Mantenga el equipo fuera de uso hasta que las piezas defectuosas sean reparadas o reemplazadas.
  • Página 24: Programa De Mantenimiento Preventivo

    Programa de mantenimiento preventivo Artículo Semanal Mensual Semestral Revestimiento de la consola Limpiar Inspeccionar Soportes para botella/bandejas de Limpiar Inspeccionar accesorios Pernos de montaje de la consola Inspeccionar Piezas metálicas Inspeccionar Estructura Limpiar Inspeccionar Cubiertas plásticas Limpiar Inspeccionar Sensores Lifepulse Limpiar/inspeccionar Centrado de la banda Inspeccionar...
  • Página 25 La superficie de carrera se desplaza del centro. Causa probable Medidas correctivas Verifique los niveladores y nivele la cinta de correr. Compruebe la La superficie del suelo es desigual. superficie de carrera y vuelva a tensarla si es necesario. Consulte Cómo ajustar y tensar la superficie de carrera.
  • Página 26: Cómo Ajustar Y Tensar La Superficie De Carrera

    Causa probable Medidas correctivas Hay un terminal de tierra dañado en el cable de línea. Reemplace el cable de línea. Inspeccione la conexión de alimentación en el enchufe y en la El cable de línea está mal asentado en el enchufe. máquina para asegurar un contacto adecuado.
  • Página 27: Tensado De Una Superficie De Correr Existente

    Atención al cliente de Cybex International, Inc.. No apriete demasiado los pernos tensores mientras realiza los ajustes de la cinta. Apretar demasiado los tornillos puede dañar la cinta o el rodillo.
  • Página 28: Especificaciones

    Especificaciones Cinta de correr V Series - Especificaciones Uso previsto Uso intensivo/comercial, Clase EN ISO 20957 Peso máximo del usuario 400 lbs. / 181 kg Rango de velocidad 0,5 - 12 mph (0,8 - 19,3 km/h) en incrementos de 0,1 Rango de inclinación 0% - 15% Tren de potencia...
  • Página 30 Columbia Center III - 9525 West Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL 60018 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • FAX 800-216-8893 www.cybexintl.com...

Tabla de contenido