Stanley FATMAX KFFMEH750 Traducción De Instrucciones Originales
Stanley FATMAX KFFMEH750 Traducción De Instrucciones Originales

Stanley FATMAX KFFMEH750 Traducción De Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para FATMAX KFFMEH750:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

5
4
3
7
6
2
1
KFFMEH750
www.stanley.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley FATMAX KFFMEH750

  • Página 1 KFFMEH750 www.stanley.eu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 4: English (Original Instructions)

    Intended use protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Your Stanley Fat Max, KFFMEH750 Impact drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as 3. Personal safety well as for screwdriving applications. These tools are intended a.
  • Página 5 (Original instructions) ENGLISH the specified range may damage the battery and d. Store idle power tools out of the reach of children and increase the risk of fire. do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power 6.
  • Página 6: Residual Risks

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Residual risks manufacturer or an authorised Stanley FatMax Service Centre in order to avoid a hazard. Additional residual risks may arise when using the tool which may not be included in the enclosed safety warnings.
  • Página 7: Protecting The Environment

    1.95 The performance of your tool depends on the accessory used. Max. drilling capacity Stanley Fat Max accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your Concrete tool. By using these accessories you will get the very best Steel from your tool.
  • Página 8: Ec Declaration Of Conformity

    2800 Mechelen, Belgium 30/10/2021 Guarantee Karl Evans Stanley Fat Max is confident of the quality of its products and Vice President Professional Power Tools offers consumers a 12 month guarantee from the date Stanley Fat Max UK, 270 Bath Road, Slough of purchase.
  • Página 9: Sicherheitshinweise

    Verwendungszweck Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, Ihre Stanley FatMax Schlagbohrmaschine KFFMEH750 wurde scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte zum Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines...
  • Página 10: Gebrauch Und Pflege Von Akkuwerkzeugen

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) g. Falls Vorrichtungen zum Absaugen oder Auffangen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle von Staub vorhanden sind, vergewissern Sie sich, über das Werkzeug in unerwarteten Situationen. dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 5. Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen werden.
  • Página 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Elektrowerkzeuge Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Warnung! Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen.
  • Página 12 Setzen Sie einen Einsatz (8) in das Bohrfutter ein. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Spannen Sie das Bohrfutter, indem Sie die Hülse im Hersteller oder eine Stanley FatMax-Vertragswerkstatt Uhrzeigersinn drehen. ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden.
  • Página 13: Eg-Konformitätserklärung

    Anschluss. 2014/30/EU und 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Warnung! Stellen Sie keine Verbindung mit Sie von Stanley FatMax unter der folgenden Adresse. Diese dem Erdungsanschluss her. Befolgen Sie die befindet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung. Montageanweisungen, die mit hochwertigen Steckern Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die...
  • Página 14 Egide Walschaertsstraat 14-18 2800 Mechelen, Belgien 30/10/2021 Garantie Stanley FatMax vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie ist ergänzend und beeinträchtigt keinesfalls ihre gesetzlichen Ansprüche. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
  • Página 15: Utilisation Prévue

    N'exposez pas les outils électriques à la pluie, ni à l'humidité. Le risque de décharge électrique augmente si Votre perceuse à percussion Stanley Fat Max KFFMEH750 de l'eau pénètre dans un outil électrique. a été conçue percer le bois, le métal, le plastique et les d.
  • Página 16 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. que celles pour lesquelles il a été prévu peut entraîner des Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs situations dangereuses. h. Veillez à ce que les poignées et les surfaces de peuvent être happés par les pièces mobiles.
  • Página 17: Sécurité Des Personnes

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisez un masque anti-poussières dès que le travail rechange d'origine. Cela permet de garantir la sûreté de est source de poussière ou de projection de débris. l’outil électrique. b. Ne réparez jamais des blocs-batteries endommagés. Sécurité...
  • Página 18 Avertissement ! Laissez l’outil fonctionner à son propre agréé Stanley FatMax pour éviter les risques éventuels. rythme. Ne le poussez pas au-delà de sa capacité. Avertissement ! Avant de percer les murs, les planchers ou Caractéristiques...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    Puissance absorbée nominale Maintenance Tension d'entrée Votre outil Stanley Fat Max avec ou sans fil a été conçu pour Vitesse à vide 0 ~ 3200 fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend de...
  • Página 20 2800 Mechelen, Belgique 30/10/2021 Garantie Stanley Fat Max est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 12 mois à ses clients, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice.
  • Página 21: Uso Previsto

    Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se Il trapano a percussione Stanley Fat Max, KFFMEH750 è il cavo di alimentazione è danneggiato o impigliato, il stato progettato per trapanare legno, metallo, plastica e rischio di scosse elettriche aumenta.
  • Página 22 ITALIANO (Traduzione del testo originale) h. Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso fabbricante. Un caricabatterie adatto per un solo tipo di frequente degli elettroutensili induca a cedere alla batteria può comportare il rischio d'incendio se usato con tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli una batteria diversa.
  • Página 23: Rischi Residui

    ITALIANO (Traduzione del testo originale) Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani a dell'elettroutensile da parte di una persona responsabile percussione. L'esposizione al rumore può causare la della loro sicurezza. perdita dell'udito. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che Usare le impugnature ausiliarie fornite con non giochino con l'elettroutensile.
  • Página 24: Sicurezza Elettrica

    In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è Serrare il mandrino portapunta ruotando il manicotto in necessario farlo riparare dal produttore o presso un centro senso orario. assistenza Stanley FatMax autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli. Avvertenza! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al proprio Caratteristiche ritmo.
  • Página 25: Dichiarazione Di Conformità Ce

    (Traduzione del testo originale) Accessori Dati tecnici Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio KFFMEH750 (Tipo 1) usato. Gli accessori Stanley Fat Max sono fabbricati secondo Potenza nominale standard qualitativi elevati e sono stati progettati per ottenere d’ingresso le migliori prestazioni dall'elettroutensile. Usando questi Tensione d'ingresso accessori si otterrà...
  • Página 26 Per consultare i Termini e condizioni della garanzia di 1 anno di Stanley Fat Max e trovare il centro di assistenza autorizzato più vicino, visitare il sito web www.2helpU.com oppure rivolgersi alla propria sede Stanley Fat Max locale, all'indirizzo riportato nel presente manuale.
  • Página 27: Bedoeld Gebruik

    (Vertaling van de originele instructies) Bedoeld gebruik d. Behandel het snoer voorzichtig. Draag het elektrisch Uw Stanley Fat Max-slagboormachine van het type gereedschap nooit aan het snoer, trek het KFFMEH750 is ontworpen voor het boren in hout, metaal, gereedschap nooit aan het snoer naar u toe, en trek kunststof en metselwerk, maar kan ook worden gebruikt de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact.
  • Página 28 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een kunnen door bewegende delen worden gegrepen. gevaarlijke situatie. g. Als voorzieningen voor het afzuigen en opvangen van h. Houd de handgrepen en oppervlakken die u beet pakt stof kunnen worden gemonteerd, is het belangrijk dat droog, schoon en vrij van olie en vet.
  • Página 29: Overige Risico's

    NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik een gezichts- of stofmasker als de b. Probeer nooit beschadigde accu's te repareren. De werkzaamheden stof of rondvliegende snippers tot reparaties aan accu's mogen alleen worden gevolg hebben. uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra.
  • Página 30: Elektrische Veiligheid

    Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en leidingen te voorkomen worden vervangen door de fabrikant of een bevinden voor u in muren, vloeren of plafonds boort. Stanley FatMax servicecentrum. In- en uitschakelen (afb. C) Functies U schakelt het gereedschap in door op de schakelaar Dit gereedschap is voorzien van enkele van de volgende met variabele snelheden (1) te drukken.
  • Página 31: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Deze producten voldoen tevens aan richtlinen 2014/30/EU nieuwe stekker. en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Verbind de blauwe draad aan de nulaansluiting van de Stanley Fat Max op het volgende adres of raadpleeg de stekker. achterzijde van de handleiding.
  • Página 32 Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Stanley Fat Max en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 1-jarige...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Si entra Su taladro de impacto Fat Max KFFMEH750 de Stanley ha agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de sido diseñado para perforar madera, metales, plásticos y descarga eléctrica.
  • Página 34 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) movimiento. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo h. Mantenga todas las empuñaduras y superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g.
  • Página 35: Otras Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) únicamente por el fabricante o los proveedores de sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de servicios autorizados. experiencia o del conocimiento necesario, a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al Otras advertencias de seguridad para herramientas uso del aparato por una persona encargada de eléctricas...
  • Página 36: Seguridad Eléctrica

    Si se daña el cable de alimentación, debe ser sustituido por el fabricante o un centro de asistencia técnica ¡Advertencia! Deje que la herramienta funcione a su ritmo. autorizado de Stanley FatMax, para evitar cualquier No debe sobrecargarla. situación de riesgo.
  • Página 37: Accesorios

    Accesorios Datos técnicos El funcionamiento adecuado de la herramienta depende de KFFMEH750 (Tipo 1) los accesorios que utilice. Los accesorios Stanley Fat Max se Potencia de entrada han fabricado siguiendo estándares de alta calidad y se han nominal diseñado para mejorar el funcionamiento de la herramienta.
  • Página 38: Garantía

    Puede conocer las condiciones de la garantía de 1 año de Stanley Fat Max y la ubicación de su servicio técnico autorizado más próximo en el sitio www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Stanley Fat Max en la dirección que se indica en este...
  • Página 39: Português (Traduzido Das Instruções Originais)

    (Tradução das instruções originais) Käyttötarkoitus tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa. Stanley Fat Max, KFFMEH750 -iskuporakone on tarkoitettu f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen sekä ruuvien kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD) kiinnittämiseen. Nämä työkalut on tarkoitettu sekä ammatti- suojattua virtalähdettä.
  • Página 40 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) akuissa voi esiintyä odottamattomia häiriöitä, hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se jotka voivat aiheuttaa tulipaloja, räjähdysvaaroja on korjattava. tai henkilövahinkoja. c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta f. Akku ja laite tulee suojata tulelta sekä liian ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
  • Página 41 Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on leiki laitteella. turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Stanley FatMax -huollon tehtäväksi. Jäännösriskit Jäännösriskejä voi esiintyä käyttäessä muita kuin Ominaisuudet varoituksissa mainittuja työkaluja. Riskit voivat johtua Tämä...
  • Página 42 (4) asentoon nopeus Iskutaajuus 0 ~ 54400 Lisävarusteet Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarusteesta. Paino 1,95 Stanley Fat Max -lisävarusteet on valmistettu Suurin mahdollinen porausteho korkealaatuisiksi ja suunniteltu parantamaan työkalun Betoni suorituskykyä. Käyttämällä näitä lisävarusteita saat sahastasi Teräs parhaan hyödyn. Huolto Äänenpainetaso standardin EN 62841 mukaisesti:...
  • Página 43: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tämä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maissa. Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Stanley Fat Maxin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Stanley Fat Max -yhtiön yhden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjauspalvelun tiedot ovat saatavilla osoitteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä...
  • Página 44: Svenska (Översatt Från De Ursprungliga Instruktionerna)

    Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt. Denna Stanley Fat Max-slagborrmaskin KFFMEH750 är f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig plats, avsedd för borrning i trä, metall, plast och murverk samt bör du använda en strömförsörjning med...
  • Página 45: Användning Och Skötsel Av Batteridrivet Verktyg

    SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) upphov till brand, explosion eller risk kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och för kroppsskador. måste repareras. f. Utsätt inte batteriet eller verktyget för eld eller c. Dra stickkontakten ur vägguttaget och/eller ta ut höga temperaturer. Utsättande för eld eller batteriet ur elverktyget innan inställningar görs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
  • Página 46: Återstående Risker

    Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker finns angiven på märkplattan. med apparaten. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller ett auktoriserat Stanley Fat Max Återstående risker servicecenter för att undvika farliga situationer. När verktyget används kan återstående risker som inte nämns i de medföljande säkerhetsvarningarna uppstå.
  • Página 47 Tillbehör Ingångsspänning Vilka resultat du får med verktyget beror på vilka tillbehör du Varvtal obelastad 0 ~ 3200 använder. Stanley Fat Max-tillbehören är av hög kvalitet och Slaghastighet 0 ~ 54400 konstruerade för att fungera optimalt med verktyget. Med Vikt 1,95 dessa tillbehör får du ut mesta möjliga av verktyget.
  • Página 48: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Europeiska unionen och det europeiska frihandelsområdet. För yrkande under garantin måste yrkandet vara förenligt med Stanley Fat Max villkor och du behöver skicka in bevis på köpet till försäljaren eller en auktoriserad reparatör. Villkoren för Stanley Fat Max 1-åriga garanti och var din närmaste auktoriserade reparationsverkstad finns kan du se på...
  • Página 49: Tiltenkt Bruk

    Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk. Bruk Din Stanley Fat Max KFFMEH750 slagdrill er utformet av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer for boring i tre, metall, plast og mur og for bruk som risikoen for elektrisk støt.
  • Página 50 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) e. Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er b. Ikke bruk elektroverktøyet hvis du ikke kan slå det på skadet eller modifisert. Skadede eller og av med bryteren. Ethvert elektrisk verktøy som ikke modifiserte batterier kan oppføre seg kan kontrolleres med bryteren er farlig og må...
  • Página 51: Elektrisk Sikkerhet

    Barn må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke leker på merkeskiltet. med apparatet. Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av produsenten eller et autorisert Stanley FatMax- Restrisikoer servicesenter så man unngår fare. Andre risikoer kan oppstå dersom du bruker verktøyet på en måte som ikke er beskrevet i de angitte sikkerhetsadvarslene.
  • Página 52: Tekniske Data

    Betong dette tilbehøret, yter verktøyet best mulig. Stål Vedlikehold Ditt Stanley Fat Max elektriske verktøy (med eller uten Lydtrykknivå i henhold til EN 62841: strømkabel) er designet for å virke over en lang tidsperiode Lydtrykk (L ) 101 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A) med et minimum av vedlikehold.
  • Página 53: Eu-Samsvarserklæring

    2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019. Disse produktene er også i samsvar med direktivene 2014/30/EU og 2011/65/EU. For mer informasjon, kontakt Stanley Fat Max på følgende adresse, eller se på baksiden av bruksanvisningen. Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen av den tekniske dokumentasjonen og gir denne erklæringen på vegne av Stanley Fat Max.
  • Página 54: Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)

    Hvis elværktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Din Stanley Fat Max, KFFMEH750 slagboremaskine er Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, designet til boring i træ, metal, plast og murværk samt til reducerer risikoen for elektrisk stød.
  • Página 55: Brug Og Pleje Af Batteriværktøj

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) b. Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderkontakten er omgående lægehjælp. Væske, der siver ud fra batteriet, defekt. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres kan fremkalde irritationer eller forbrændinger. e. Anvend ikke en batteripakke eller et værktøj, der med kontakten, er farligt og skal repareres.
  • Página 56 Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå som følge af forkert producenten eller et autoriseret Stanley FatMax-værksted, brug, langvarigt brug osv. så farlige situationer undgås. På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås.
  • Página 57 Værktøjets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør. indhakkene er gået i indgreb inden anvendelsen. Tilbehør fra Stanley Fat Max er fremstillet efter høje Isæt dybdemåler (7) i monteringshullet som vist. kvalitetsstandarder og er designet til at forbedre dit værktøjs Indstil boredybden som beskrevet herunder.
  • Página 58: Ef-Overensstemmelseserklæring

    DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Garanti Tekniske data Stanley Fat Max er sikker på kvaliteten af sine produkter og KFFMEH750 (Type 1) giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen. Nominel Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige indgangseffekt rettigheder og påvirker ikke disse.
  • Página 59: Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa. Stanley Fat Max, KFFMEH750 -iskuporakone on tarkoitettu f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen sekä ruuvien kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD) kiinnittämiseen. Nämä työkalut on tarkoitettu sekä ammatti- suojattua virtalähdettä.
  • Página 60 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) akuissa voi esiintyä odottamattomia häiriöitä, hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se jotka voivat aiheuttaa tulipaloja, räjähdysvaaroja on korjattava. tai henkilövahinkoja. c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta f. Akku ja laite tulee suojata tulelta sekä liian ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi.
  • Página 61 Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on leiki laitteella. turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Stanley FatMax -huollon tehtäväksi. Jäännösriskit Jäännösriskejä voi esiintyä käyttäessä muita kuin Ominaisuudet varoituksissa mainittuja työkaluja. Riskit voivat johtua Tämä...
  • Página 62 0 ~ 3200 nopeus Lisävarusteet Iskutaajuus 0 ~ 54400 Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarusteesta. Paino 1,95 Stanley Fat Max -lisävarusteet on valmistettu Suurin mahdollinen porausteho korkealaatuisiksi ja suunniteltu parantamaan työkalun suorituskykyä. Käyttämällä näitä lisävarusteita saat sahastasi Betoni parhaan hyödyn. Teräs Huolto Langallinen/langaton Stanley Fat Max -työkalusi/koneesi on...
  • Página 63 , epävarmuus (K) 1,5 m/s h, D EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI KFFMEH750 Iskuporakone Stanley Fat Max ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset: 2006/42/EY, EN62841-1:2015, EN62841-2-1:2018+A11:2019. Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/EY ja 2011/65/EY vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä...
  • Página 64: Προβλεπόμενη Χρήση

    Προβλεπόμενη χρήση γ. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή υγρασία. Η εισχώρηση νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο Το κρουστικό τρυπάνι Stanley Fat Max KFFMEH750 έχει αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. σχεδιαστεί για εφαρμογές διάτρησης σε ξύλο, μέταλλο, δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη...
  • Página 65 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών εργαλείου σε μη αναμενόμενες καταστάσεις. ατυχημάτων. στ. Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη φοράτε στ. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. φαρδιάς εφαρμογής ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα Τα...
  • Página 66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Πριν τη διάτρηση σε τοίχους, δάπεδα ή οροφές, σε φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από 130 °C ελέγχετε για τις θέσεις καλωδιώσεων και σωλήνων. μπορεί να προκαλέσει έκρηξη. Αποφεύγετε να αγγίζετε την άκρη του τρυπανιού ζ. Τηρείτε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μη αμέσως...
  • Página 67 Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει Εισάγετε τον άξονα του εξαρτήματος εργασίας (8) να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα στο τσοκ. εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Stanley FatMax, Σφίξτε το τσοκ περιστρέφοντας το κολάρο δεξιόστροφα. ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο.
  • Página 68 Συντήρηση Χρήση Προειδοποίηση! Αφήνετε το εργαλείο να λειτουργήσει με τον Αυτή η συσκευή/το εργαλείο Stanley Fat Max που λειτουργεί δικό του ρυθμό. Μην το υπερφορτώνετε. με καλώδιο/χωρίς καλώδιο έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να Προειδοποίηση! Πριν τη διάτρηση σε τοίχους, δάπεδα ή...
  • Página 69 αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Σκυρόδεμα επισκευών. Μπορείτε να δείτε τους Όρους και προϋποθέσεις Χάλυβας της εγγύησης 1 έτους της Stanley Fat Max και την τοποθεσία Ξύλο του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις, στο Internet στη διεύθυνση www.2helpU.com, ή...
  • Página 72 België/Belgique STANLEY FATMAX De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark STANLEY FATMAX Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Tabla de contenido