Índice Prólogo página2 La Marzocco S.r.l. Dimensiones página2 Via La Torre 14/H Embalaje página2 Località La Torre Eliminación página2 50038 Scarperia e San Piero (Firenze) – ITALIA Descripción general página3 Empleo página4 www.lamarzocco.com info@lamarzocco.com Instalación y conexión eléctrica página4...
Guarde cuidadosamente este manual. manual. 2. Dimensiones MOLINILLO DOSIFICADOR VULCANO SWIFT 3. Embalaje Una vez haya abierto el embalaje, de duda no lo utilice y póngase en alcance de los niños porque son una compruebe con atención que el aparato contacto con personal profesional espe- fuente potencial de peligro.
aparatos eléctricos electrónicos gido de manera separada con respecto a INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS RESIDENTES (RAEE)". los demás residuos, con prohibición de EN LA UNIÓN EUROPEA De acuerdo con el art. 26 del Decreto El símbolo del cubo tachado que eliminación entre los residuos urbanos Legislativo 14 Marzo 2014, núm.
6. Empleo Este aparato ha sido fabricado EXCLUSI- neo. FICADO PARA UNA UTILIZACIÓN EX- VAMENTE para moler café en grano. No utilice el aparto para moler otros tipos CLUSIVAMENTE PROFESIONAL Y NO Cualquier otro uso se considera inadecua- de alimentos ni nada más. PARA USO DOMÉSTICO.
8. Funcionamiento del aparato PREPARACIÓN PUESTA EN MARCHA Y PARADA El motor de la presión, sin embargo, CAMPANA PULSADOR DE START permanece encendido durante unos se- PERNO DE gundos, “terminando” el café presiona- FIJACIÓN CAMPANA Una vez que se haya apagado la luz, se ABIERTO puede quitar el portafiltro de el aparato Verifique que la campana está...
Página 7
AJUSTE DEL MOLIDO Debe realizarse esta operación siempre • volver a colocar la campana; que se modifique el grado de molido, • sólo tras haber fijado la campana con MOLIDO MÁS FINO para vaciar la molienda anterior que la carcasa, enroscando los pernos quede en el conducto.
Página 8
AJUSTE DE LA DOSIS DEL CAFÉ MOLIDO Pequeños ajustes de la dosis pueden La regulación de la dosis del café debe • Quitar la ventana aflojando los torni- ser efectuada únicamente por personal hacerse actuando incluso en el microin- llos; técnico cualificado sólo después de ha- terruptor de final de recorrido.
9. Advertencias de utilización • Nunca deje que los aparatos funcionen • PRIMERA INSTALACIÓN • CAMPO DE SERVICIO DEL MOTOR sin café en la campana. Para un correcto funcionamiento de las EN LAS VERSIONES CON MOTOR • En las operaciones de llenado de la muelas, tras la primera instalación y MONOFÁSICO RESPECTAR EL CICLO tolva de café...
11. Advertencias de seguridad La utilización de este aparato eléctrico • NO ESTÁ PERMITIDO el suministro de tensión del aparato tiene que ser conforme con las normas mediante el interruptor general (por USUARIO EXTRAIGA TORNILLOS O de seguridad vigentes: ejemplo durante la noche, las pausas, PARTES FIJADAS MEDIANTE TORNI- el día de cierre semanal o durante las •...
12. Ruido Europeas 86/188/EEC y 2003/10/EC. dentro de los límites prescritos por el Países CEE: La utilización del aparato no requiere, reglamento federal estadounidense 29 La máxima emisión sonora de nuestros por lo tanto, de ninguna precaución CFR 1910.95 (‘ Occupational Health aparatos (en términos de potencia sonora) es igual a 81 dB(A).
14. Limpieza del aparato DESCONECTE LA CLAVIJA PARA ELI- Para limpiar las superficies internas hay aparato enroscando el anillo de regula- MINAR LA TENSIÓN DE ALIMENTA- que desmontar la campana: quitar la ción hasta el final de recorrido sin haber CIÓN DEL APARATO ANTES DE INI- puerta actuando en el diente de bloqueo introducido el portamuelas superior;...
Página 13
regulación del grado de moledura. conjunto del eje para impedir que este el sentido contrario de las agujas del de vueltas y gire; reloj. Hélice • Con el pulgar y el indice presionar • Antes de volver a conectar el aparato a contra las partes planas de la hélice.