Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

45 983
GROHE Ondus
......1
D
I
......2
NL
GB
......3
F
S
......4
E
DK
96.493.031/ÄM 211737/04.08
......5
......9
N
......6
......10
FIN
......7
......11
PL
......8
......12
UAE
......13
GR
TR
......14
CZ
SK
......15
H
SLO
......16
P
HR
......17
......21
BG
......18
......22
EST
......19
......23
LV
......20
......24
LT
......25
RO
......26
CN
RUS
......27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Ondus 45 983

  • Página 1 45 983 GROHE Ondus ..1 ..5 ..9 ..13 ..17 ..21 ..25 ..2 ..6 ..10 ..14 ..18 ..22 ..26 ..3 ..7 ..11 ..15 ..19 ..23 ..27 ..4 ..8 ..12 ..16 ..20 ..24 96.493.031/ÄM 211737/04.08...
  • Página 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Página 3 2. Tasten im Uhrzeigersinn drücken: Die Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit (Störaus- sendungsprüfung) wurde mit der Bemessungsspannung und 3. Wenn nach der dritten Betätigung von das GROHE Logo dem Bemessungsstrom durchgeführt. erscheint mit Taste bestätigen. Der Einstellmodus ist jetzt aktiviert und Menu erscheint in der Zulassung und Konformität...
  • Página 4: Technical Data

    2. Press the buttons in a clockwise sequence: emission test) was performed at the rated voltage and rated current. 3. When, after pressing for the third time, the GROHE Logo appears, confirm with the button. Setting mode is now activated and Menu appears Approval and conformity in the display.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    3. Valider en appuyant sur la touche lorsque le logo GROHE s’affiche, après avoir actionné trois fois. Homologation et conformité Le mode réglage est désormais activé et Menu s’affiche.
  • Página 6: Datos Técnicos

    3. Cuando tras la tercera pulsación de se visualice el logotipo GROHE confirmar con la tecla . Autorización y conformidad El modo de ajuste se activa y en la pantalla se visualiza Menu.
  • Página 7: Dati Tecnici

    La prova per la compatibilità elettromagnetica (propagazione disturbi) è stata eseguita con tensione e con corrente di taratura. 3. Dopo aver premuto tre volte , quando appare il logo GROHE confermare col tasto . Ora la modalità di regolazione è attivata e sul display appare Omologazione e conformità...
  • Página 8 De test van de elektromagnetische verdraagbaarheid 2. Knoppen rechtsom indrukken: (storingstest) werd uitgevoerd bij ontwerpspanning en ontwerpstroom. 3. Als na de derde keer indrukken van het GROHE logo verschijnt, met knop bevestigen. De instelmodus is nu geactiveerd en Menu verschijnt Goedkeuring en conformiteit op het schermpje.
  • Página 9 33 °C med knappen och mätströmmen. 2. Tryck knapparna medurs: Godkännande och konformitet 3. Bekräfta med knappen när GROHE logotypen Denna produkt motsvarar kraven för de aktuella visas efter att har tryckts tre gånger. EU-riktlinjerna. Inställningsmode har nu aktiverats och Menu visas på...
  • Página 10 2. Tryk tasterne med uret: Godkendelse og overensstemmelse 3. Når GROHE logoet ses efter det tredje tryk på , bekræftes dette med tasten . Dette produkt opfylder alle krav i de pågældende EU-direktiver.
  • Página 11 (støyutslippskontroll) er utført med merkespenning og merkestrøm. 2. Trykk på knappene i urviserretningen: Godkjenning og samsvar 3. Bekreft med knappen når GROHE-logoen vises etter at har blitt trykt tre ganger. Dette produktet er i samsvar med kravene i de respektive EU-retningslinjene.
  • Página 12 2. Paina näppäimiä myötäpäivään: Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus 3. Kun näppäimen kolmannen painalluksen jälkeen Tämä tuote vastaa asianomaisten EU-direktiivien näyttöön tulee GROHE-logo, vahvista se näppäimellä . vaatimuksia. Sitten säätötila on aktivoitu ja näyttöön tulee Menu. Vahvistus tehdään kulloinkin ohjauspaneelin näppäimen Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta avulla.
  • Página 13 (pomiar emisji zakłóceń) został przeprowadzony 3. Jeżeli po trzecim naciśnięciu przycisku pojawi się za pośrednictwem napięcia i prądu pomiarowego. GROHE Logo, to należy to potwierdzić przyciskiem . Tryb nastawczy został uruchomiony i na wskaźniku Atesty i zgodność z normami pojawi się Menu.
  • Página 15: Πληροφορίες Ασφαλείας

    εκποµπής κυµάτων παρεµβολής) πραγµατοποιήθηκε µε την τάση µέτρησης και το ρεύµα µέτρησης. 3. Αν µετά το τρίτο πάτηµα του εµφανιστεί το λογότυπο GROHE, επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο . Έγκριση και συµβατότητα Η κατάσταση ρυθµίσεων είναι τώρα ενεργοποιηµένη Αυτό το προϊόν πληροί τις προδιαγραφές...
  • Página 16 2. Přitom postupujte ve směru točení hodinových ručiček: rušivých signálů) byla provedena při jmenovitém napětí a jmenovitém proudu. 3. Když se po třetím stisknutí tlačítka zobrazí logo GROHE, potvrďte stisknutím tlačítka . Nyní je aktivován režim nastavování a na displeji Schválení...
  • Página 17: Biztonsági Információk

    és mérési áram segítségével történik. 3. Ha a billentyű harmadik megnyomására megjelenik Engedélyezés és konformitás a GROHE Logo, akkor azt igazolja vissza a billentyűvel. Jelen termék eleget tesz az idevágó Most aktiválódott a beállítási módusz és megjelenik a Menü EU-követelményeknek.
  • Página 18: Instalação

    • Temperatura do ensaio de Brinell: 100 °C O teste de compatibilidade electromagnética (teste de 3. Depois de premir três vezes a e surgir o logotipo GROHE, interferências) foi efectuado com a tensão de confirmar com a tecla . dimensionamento e a corrente de dimensionamento.
  • Página 19: Emniyet Bilgileri

    33 °C’ye ayarlayın. Ehliyet ve konformite 2. Tuşlara saat yönünde basın: Bu ürün AB’nin öngördüğü şartlara uymaktadır. 3. tuşuna üçüncü basıştan sonra GROHE logosu görünürse tuşuyla onaylatın. Uygunluk beyanları aşağıdaki adresten alınabilir: Ayar modu artık aktiftir ve göstergede Menu gösterilir.
  • Página 20 2. Tlačidlá stláčajte v smere točenia hodinových ručičiek: vysielania rušivých signálov) bola vykonaná pri zat’ažovacom napätí a pri zat’ažovacom prúde. 3. Ak sa po tret’om stlačení tlačidla zobrazí logo GROHE, potvrďte to stlačením tlačidla . Schválenie a konformita výrobku Teraz je aktivovaný režim nastavovania a na displeji Tento výrobok spĺňa všetky požiadavky príslušných...
  • Página 21: Varnostne Informacije

    2. Pritiskajte tipke v smeri urnega kazalca: Preizkus elektromagnetne združljivosti (preizkus oddajanja motenj) je bil izveden pri nazivni napetosti in nazivnem toku. 3. Ko se po tretjem pritisku na tipko prikaže logotip GROHE, potrdite s tipko . Atest ali skladnost Nastavitveni način je zdaj aktiviran in na zaslonu se pojavi...
  • Página 22 2. Pritisnuti tipke u smjeru kretanja kazaljke na satu: odašiljanja smetnji) provodi se s dimenzioniranim naponom i dimenzioniranom strujom. 3. Kada se nakon trećeg potvrđivanje pojavi GROHE logo, tada potvrditi s tipkom . Odobrenje i usklađenost Režim podešavanja sada je aktiviran i na displeju se pojavljuje Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve važećih odredaba...
  • Página 23: Технически Данни

    Проверката на електромагнитната съвместимост 3. След третото задействане на , когато символът (проверка излъчването на смущаващи сигнали) GROHE се появи, потвърдете с бутона . е извършена при максимално подавано напрежение и ток. Режимът за настройка е активиран и на дисплея...
  • Página 24 100 °C 2. Vajutage nuppe päripäeva: Elektromagnetilise ühilduvuse test (häiringute test) viidi läbi nimipinge ja nimivooluga. 3. Kui pärast kolmandat vajutust nupule ilmub GROHE logo, kinnitage nupuga . Kasutusluba ja vastavus Seadistusrežiim on nüüd aktiivne ja Menu ilmub näidus. Käesolev toode vastab kohaldatavates Kinnitamine toimub juhtpaneeli nupuga .
  • Página 25 • Lodes spiediena kontroles temperatūra: 100 °C 2. Nospiediet taustiņus pulksteņa rādītāja‚ virzienā: Elektromagnētiskās saderības pārbaude 3. Ja pēc trešās nospiešanas reizes parādās GROHE logo, (traucējumu apziņošanas pārbaude) veikta apstipriniet ar taustiņu . ar mērāmo spriegumu un mērāmo strāvu. Tagad regulēšanas funkcija ir aktivizēta un displejā...
  • Página 26: Naudojimo Sritis

    2. Mygtukai spaudžiami pagal laikrodžio rodyklę: (trukdžių skleidimo bandymas) atliktas esant vardinei įtampai ir vardinei srovei. 3. Jei trečią kartą paspaudus pasirodo GROHE logotipas, jį patvirtinkite mygtuku . Naudojimo leidimas ir atitiktis Taip įjungėte nustatymo režimą, o ekrane rodoma Menu.
  • Página 27 şi curentului. 3. Dacă după cea de-a treia acţionare a tastei apare sigla GROHE confirmaţi cu tasta . Modul de setare este acum activat şi pe afişaj apare Menu. Atestare şi conformitate Confirmarea se face respectiv prin tasta pe panoul de Acest produs corespunde cerinţelor cuprinse...
  • Página 28 - 显示屏上的指示条表示相关程序的时间顺序。 设置模式 电气测试参数 可使用以下步骤激活设置模式: 1. 使用 按钮启动本装置, 并使用 按钮将温度设置为 33 °C。 • 软件级别: 2. 按顺时针顺序按下这些按钮: • 污染级别: 3. 第一次按下 时, GROHE 徽标出现,用 按钮确认。 • 额定浪涌电压: 2500 V 设置模式现已激活, Menu 将出现在显示屏上。 • 落球冲击测试温度: 100 °C 可使用控制面板上的 按钮确认设置。使用 按钮进行调 整。然后按 按钮退出设置模式。...
  • Página 29: Область Применения

    Проверка на электромагнитную совместимость (излучение помех) произведена с рабочими 3. Если после третьевого подтверждения появляется значениями напряжения и тока. лого GROHE, то нажать кнопку . Теперь режим установки активирован и на индикаторе появляется Меню. Допуск к эксплуатации и соответствие Соответственно подтверждение производится...
  • Página 30 Электронный смеситель Комплект поставки 45 983 Панель управления Pre Set Paneel Сливной гарнитур Батарея Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг 0,15 Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...

Tabla de contenido