Página 1
VACUUM CLEANER (Household) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) MC-UG725 Model No./No de modè le/No. de modelo Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION.................... 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................9 PARTS IDENTIFICATION ....................12 Feature Chart ......................13 ASSEMBLY ........................14 Attaching Handle ......................14 Tool Storage ........................16 Power Cord ......................18 TO OPERATE VACUUM CLEANER................20 Power Cord ........................20 ON-OFF Switch ......................22 Body Release ......................22 Using Tools ......................24, 26 FEATURES ........................28 Edge Cleaning ......................28 Automatic Adjusting Nozzle ..................28...
Página 4
Table des matières Renseignements importants ....................7 Importantes mesures de sécurité ..................10 Nomenclature ........................12 Tableau des caractéristiques..................13 Assemblage ........................15 Montage du manche ....................15 Rangement des accessoires ..................17 Cordon d’alimentation ....................19 Fonctionnement ......................21 Cordon d’alimentation ....................21 Interrupteur ........................23 Réglage de l’inclinaison du boîter ................23 Utilisation des accessoires ..................25, 27 Caractéristiques ......................29 Nettoyage latéral ......................29...
Página 5
Tabla de contenido Información para el consumidor ..................8 Instrucciones importantes de seguridad ................ 11 Identificación de piezas....................12 Diagrama de características ..................13 Montaje ..........................15 Colocación del mango....................15 Almacenaje de herramientas ..................17 Cordón eléctrico ......................19 Para operar la aspiradora ....................21 Cordón eléctrico ......................21 Control ON-OFF ......................23 Liberation de boquilla ....................23 Uso de herramientas....................25, 27...
Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
À NOTRE CLIENTÈLE À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction.
Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR Nos da mucho gusto el presentarle a la familia de productos Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the agitator area. Failure to do so could result in the agitator unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts.
à un Centre de Service Panasonic. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant que manche, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de coins aigus.
Esta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamenta NOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de su proveedor local de electricidad.
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Handle Poignée Mango Hose Holder Cord Hook Porte-tuyau Crochet de Soporte para rangement la manguera du cordon Sujetador del cordón Hose Dusting Brush Tuyau Brosse à épousseter Manguera Cepillo para sacudir Crevice Tool Suceur plat Exhaust Filter Herramienta Power Cord...
FEATURE CHART Power Cord Length Edge Cleaning Tools 30 Ft. (9.1 m) 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Alimentation Longueur du cordon Nettoyage latéral Accessoires 120 V c.a. (60 Hz) 9,1 m (30 pi) Diagrama de características Voltaje Extensión de cordón Limpieza para orillas Herramientas 12.0 A (12,0 A)
ASSEMBLY Attaching Handle ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. Handle Screw Vis du manche ➢ Remove handle screw. Tornillo del mango ➢ Insert handle with cord hook to the back of the vacuum cleaner. Handle Hole Manche Orifice Mango Orificio...
Assemblage Montaje Montage du manche Colocación del mango ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢ Retirer la vis. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Insérer le manche avec les crochets ➢...
Tool Storage ➢ Place wand in center slot of tool holder, twisting and pushing down Dusting Brush over short hose to assure a good Brosse à épousseter connection. Cepillo para sacudir Telescopic Wand ➢ Place crevice tool into rectangular Tube télescopique Tubo telescópico rear slot of tool holder.
Página 17
Rangement des accessoires Almacenaje de herramientas ➢ Ranger le tube dans la fente centrale ➢ Meta el tubo en la ranura central del du porte-accessoires en le tournant et soporte de herramientas, rodando y le glissant par-dessus le tuyau court empujando hacia abajo a la manguera pour un bon raccordement.
Power Cord ➢ Push power cord into locking notch. Locking Notch Encoche de verrou Hendidura de fijación Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico ➢ Wrap power cord around cord hook Cord Hook and carrying handle. Crochet de rangement du cordon Sujetador ➢...
Página 19
Cordon d’alimentation Cordón eléctrico ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia la ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur de l'encoche de verrou. hendidura de fijación. ➢ Envuelva el cordón eléctrico alrededor ➢ Enrouler le cordon autour du crochet del sujetador del cordón y el mango para de rangement et poignée de transport.
TO OPERATE VACUUM CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Any contact with the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing.