Descargar Imprimir esta página

KMINA PRO Manual De Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para PRO:

Publicidad

3.4. BATTERY / BATERÍA / BATTERIE / BATTERIE / BATTERIA
Finally, connect the charger (H) to the frame and the
EN
plug to a light socket. The red light on the frame
indicates that the cable is properly connected and the
frame is ready for use.
Por último, conecte el cargador (H) a la estructura, y
ES
el enchufe a una toma de luz. La luz roja encendida
en la estructura, indica que el cable está bien
conectado, y la estructura lista para usar.
Verbinden Sie schließlich das Ladegerät (H) mit dem
DE
Rahmen und den Stecker mit einer Lichtsteckdose.
Das rote Licht am Rahmen zeigt an, dass das Kabel
ordnungsgemäß angeschlossen und der Rahmen
einsatzbereit ist.
Enfin, connectez le chargeur (H) au cadre et la fiche à
FR
une prise de courant. Le voyant rouge sur le cadre
indique que le câble est correctement connecté et
que le cadre est prêt à être utilisé.
Infine, collegare il caricatore (H) al telaio e la spina a
IT
una presa di corrente. La luce rossa sul telaio indica
che il cavo è collegato correttamente e che il telaio è
pronto per l'uso.
4.
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLAZIONE
To install the PRO Frame on your toilet, unscrew the lid
EN
and toilet bowl (toilet lids), leaving only the ceramic
base. Slide the structure towards the toilet, leaving the
lower part of the inner hole of the structure inside the
toilet.
Para instalar la Estructura PRO en su inodoro,
ES
desatornille la tapa y la taza del váter (las tapas del
inodoro), dejando únicamente la base de cerámica.
Desplace la estructura hacia el inodoro, quedando la
parte más baja del agujero interior de la estructura
dentro del inodoro.
Um den PRO Frame auf Ihrer Toilette zu installieren,
DE
schrauben Sie den Deckel und die Toilettenschüssel
(die Toilettendeckel) ab, so dass nur der Keramikboden
übrig bleibt. Schieben Sie die Struktur in Richtung der
Toilette, so dass der untere Teil des inneren Lochs der
Struktur in der Toilette bleibt.
Pour installer le cadre PRO sur vos toilettes, dévissez le
FR
couvercle et la cuvette (les couvercles des toilettes), ne
laissant que la base en céramique. Faites glisser la
structure vers les toilettes, en laissant la partie inférieure
du trou intérieur de la structure à l'intérieur des toilettes.
Per installare il telaio PRO sulla toilette, svitare il
IT
coperchio e il vaso (i coperchi della toilette), lasciando
solo la base in ceramica. Far scorrere la struttura verso
la toilette, lasciando la parte inferiore del foro interno
della struttura all'interno della toilette.
H
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K30022