CONTROL BUTTON / BOTÓN DE CONTROL / KONTROLLTASTE / BOUTON DE CONTRÔLE /
5.
PULSANTE DI COMANDO
Press and hold the left button to raise the frame and assist the user to sit on the toilet. Press the right button
EN
continuously to lower the frame and help the user to sit on the toilet. The PRO frame tilts to an angle of 30°.
Mantenga pulsado el botón situado a la izquierda para subir la estructura y ayudar al usuario a incorporarse del
ES
inodoro. Pulse el botón derecho de forma continua, para bajar la estructura y ayudar al usuario a sentarse en el
inodoro. La estructura PRO se inclina hasta un ángulo de 30º.
Halten Sie den linken Knopf gedrückt, um den Rahmen anzuheben und dem Benutzer zu helfen, sich auf die Toilette
DE
zu setzen. Drücken Sie die rechte Taste kontinuierlich, um den Rahmen abzusenken und dem Benutzer zu helfen,
sich auf die Toilette zu setzen. Der PRO-Rahmen kann bis zu einem Winkel von 30° gekippt werden.
Appuyez sur le bouton gauche et maintenez-le enfoncé pour relever le cadre et aider l'utilisateur à s'asseoir sur les
FR
toilettes. Appuyez continuellement sur le bouton droit pour abaisser le cadre et aider l'utilisateur à s'asseoir sur les
toilettes. Le cadre PRO s'incline jusqu'à un angle de 30°.
Tenere premuto il pulsante sinistro per sollevare il telaio e aiutare l'utente a sedersi sulla toilette. Premere continua-
IT
mente il pulsante destro per abbassare il telaio e aiutare l'utente a sedersi sulla toilette. Il telaio PRO si inclina fino a
un angolo di 30°.
7
30º