Página 2
Este aparato no es convertible para usarse con otros gases, a menos que se use un kit certificado. Copyright 2022 Rinnai America Corporation. Rinnai® es una marca registrada de Rinnai Corporation usada bajo licencia por Rinnai America Corporation. Rinnai America Corporation actualiza continuamente los materiales, por lo que el contenido está...
8. Piezas ............................41 9. Apéndices ..........................51 9.1 Reglamentaciones de gas del Estado de Massachusetts ..........51 9.2 Diagrama de conexionado ....................52 9.3 Diagrama en escalera ..................... 53 10. Garantía ..........................54 EX38DT Manual de instalación y operación...
Gracias por comprar un calefactor de ventilación directa Rinnai. Antes de instalar y operar el calefactor de ventilación directa, asegúrese de leer estas instrucciones por completo y con • Es preciso leer todo el manual para hacer cuidado para familiarizarse con las características funcionar correctamente el calefactor de y la funcionalidad del calefactor de ventilación...
Página 5
• No ponga en funcionamiento el calefactor si los paneles han sido quitados, o están resquebrajados o rotos. El reemplazo de los paneles debe estar a cargo de un profesional capacitado y competente. EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 6
EX38DT Manual de instalación y operación...
Placa de características (incluye número ❺ de modelo, número de serie, tipo de gas, etc.). A la derecha en inglés y a la ⓭ Tubo acodado izquierda en francés. ⓮ Tubería de escape ⓯ Obturador de tubo EX38DT Manual de instalación y operación...
La especificación de rendimiento de este calefactor es una especificación de rendimiento térmico del producto, determinado en condiciones de funcionamiento continuo, y se determinó independientemente de cualquier sistema instalado. Los productos Rinnai se actualizan y mejoran continuamente; por lo tanto, las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
Posición de la abertura de la pared El centro del agujero debe estar dentro del área sombreada. Posición de la abertura de la pared Figura 3. Vista frontal Vista lateral Figura 4. Vista lateral EX38DT Manual de instalación y operación...
• Pautas de instalación • Rinnai recomienda utilizar un circuito eléctrico exclusivo con una • Qué necesitará fuente de energía de 120 V CA, 60 Hz 10 A. •...
Desembale el calefactor de ventilación directa Rinnai y verifique que se haya incluido el contenido siguiente. Si hay elementos dañados o faltantes, contacte con su vendedor/distribuidor local o llame a Atención al Cliente de Rinnai al 1-800-621-9419. IMPORTANTE En la caja del calefactor se incluye una plantilla de pared de tamaño completo. No la deseche hasta que finalice la instalación.
• Los daños y las reparaciones debidos a la acción de compuestos corrosivos presentes en el aire no están cubiertos por la garantía. EX38DT Manual de instalación y operación...
[2] Se permite únicamente si la galería, porche, terraza o balcón están El espacio libre hasta la pared opuesta es 24 pulgadas (60 cm). completamente abiertos en un mínimo de dos lados bajo el piso. EX38DT Manual de instalación y operación...
1 m (40 pulg.) desde el frente, y el área que se muestra sobre el calefactor en la figura de la izquierda. Rinnai recomienda un espacio libre de 254 mm (10 pulg.) desde arriba y en ambos lados para las tareas de servicio.
Página 15
Norma de construcción y seguridad de casas manufacturadas, CFR Título 24, Parte 3280 y/o con Casas rodantes, CAN/SCA Serie Z240 MH. Deje el manual completo adherido con cinta al calefactor o entrégueselo en mano al usuario. EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 16
Figura 8 Figura 9 Fije los soportes de pared como se muestra. Se suministra una plantilla. 723 mm (28 7/16 pulg.) 30 mm (1 3/16 pulg.) 24 mm (15/16 pulg.) Soporte de pared Figura 10 EX38DT Manual de instalación y operación...
‘S’, si se necesita una longitud menor puede con uno de los cinco tipos de juegos de eliminarse una extensión. Corte el laminado conducto de humos Rinnai. En la sección plástico exterior (con una navaja o similar) y retire “4.2.1 Elementos incluidos.“ se incluyen los la extensión.
Tirante de fijación Coloque el sellado de silicona de manera uniforme en todo el perímetro, sin que queden separaciones entre el sellado de los terminales y la superficie rugosa de la pared. Figura 15 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 19
Empuje el conjunto dentro del tubo terminal, asegurándose de que el sello esté colocado en el tubo interno. Sujete la conexión interna con 3 tornillos. La conexión interna puede todavía girar para instalar los tornillos. 3 tornillos Figura 17 EX38DT Manual de instalación y operación...
Obturador de tubo B FOT 111-6 Obturador superior FOT 062-7 Abrazadera para tubo FOT 064-11 2 juegos 3 juegos 4 juegos Montaje para pared FOT 064-12 Tuerca FOT 062-10 Tornillo A ZAA0420SC Tornillo B CP-30408 EX38DT Manual de instalación y operación...
Tubería de escape para materiales combustibles: 25,4 mm (1 pulg.) • Tubería de escape para materiales no combustibles: 0 mm (0 pulg.) NOTA El EX38DT tiene dos ajustes de longitud de ventilación: • 3° Ventilación corta: 0 - 7 pies + 1 codo pulg.
No permita que en la línea de escape haya puntos bajos. Figura 21 Figura 22 INCORRECTO CORRECTO Inclinación de las secciones horizontales 3° hacia abajo Configuración de codo de 90° 3° hacia arriba Escape Escape Admisión Admisión Figura 23 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 23
Doble según el ángulo No corte la manguera de admisión. El corte de la deseado. manguera de admisión puede provocar ruidos. • No enderece el tubo acodado fijado al calefactor. EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 24
Deslice la camisa de aislamiento hasta el colector de gases, e inserte la grapa de ajuste sobre la camisa, como se muestra. Hasta 10 mm (3/8 Aislam- pulg.) iento Pata ajustable Camisa Figura 29 Figura 32 EX38DT Manual de instalación y operación...
El regulador ha sido preajustado en fábrica. Si la sección “3.2 Especificaciones.” presión es incorrecta, comuníquese con la asistencia • técnica de Rinnai. Si tiene dudas sobre el tamaño de la línea de gas, consulte una tabla aprobada de dimensionamiento de tuberías. EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 26
Presión de prueba del 96 mm(3.8 76 mm(3.0 68 mm(2.7 62 mm(2.5 162 mm 143 mm(5.6 129 mm(5.1 116 mm .(4.6 colector - C.A. pulg.)) pulg.) pulg.) pulg.) (6.4 pulg.) pulg.) pulg.) pulg.) Alta EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 27
Figura 34. Llamas normales y anormales 16. Instale el panel frontal. 17. Si se realiza una conversión a otro tipo de gas, coloque la nueva placa de características de conversión (etiqueta) en la cubierta frontal. EX38DT Manual de instalación y operación...
SÍ a cada pregunta. Si responde NO a alguna pregunta, la instalación no está completa. Consulte la sección correspondiente de este manual para obtener información adicional. Para obtener ayuda, contacte con su vendedor o distribuidor local o llame a Atención al Cliente de Rinnai al 1-800-621-9419. UBICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN SÍ...
El derrame de agua puede provocar bomberos. grandes daños en el calefactor y causar una — La instalación y el servicio deben estar descarga eléctrica. a cargo de un profesional autorizado. EX38DT Manual de instalación y operación...
(mediante el botón ENCENDIDO/ instrucciones de instalación y operación. APAGADO (‘ON/OFF’) del panel de control). Localice la válvula de gas manual. Haga girar la válvula manual en sentido horario hasta la posición extrema ‘Cerrada’ (‘OFF’). EX38DT Manual de instalación y operación...
ENCENDIDO (‘ON’) se apagará. El ventilador continuará funcionando por varios minutos después de que se haya apagado el quemador, para enfriar el calefactor. No Figura 36 desenchufe el calefactor mientras el ventilador esté funcionando. EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 32
Para fijar la hora, presione H - el quemador está en la posición de las flechas arriba y abajo. Si se mantiene combustión máxima presionada cualquiera de las teclas de flecha, la hora cambiará más rápidamente. Figura 39 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 33
IMPORTANTE El termostato remoto NO controlará la capacidad del calefactor para encenderse o apagarse. Esto se debe seguir haciendo con el botón ENCENDIDO/APAGADO ('ON/OFF') del calefactor. EX38DT Manual de instalación y operación...
Presione las flechas arriba o abajo para fijar la función de desactivación, al pre- temperatura. sionar el botón Desactivación (‘Override‘), el calefactor volverá a funcionar durante el período actu- Destellando al del temporizador. Figura 48 Figura 46 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 35
No se trata de un termostato alternativo, Figura 50. Modo Economía sino de una medida preventiva contra la aparición de heladas. EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 36
Utilice un destornillador o un objeto similar para hacer girar cada celosía hasta la posición deseada. EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 37
Puede eliminar el código de falla apagando el calefactor y volviéndolo a encender. Si el código de falla permanece, o si reaparece en la próxima operación, contacte con Rinnai o con su agente de servicio más cercano, y solicite una visita de servicio técnico.
Página 38
• Consulte “Espacios libres del terminal del conducto de humos“ en la sección “4.3.2 Espacios libres“. El espacio libre de la Ref. A se debe mantener frente a Figura 57 cualquier acumulación de nieve. EX38DT Manual de instalación y operación...
Esto es normal. La unidad se detiene sin razón Verifique si los filtros están bloqueados. Los filtros sucios harán aparente. que el calefactor se sobrecaliente. EX38DT Manual de instalación y operación...
✓ Bloqueo (‘Lock‘) Anule el activado Bloqueo Paso de gas ✓ cerrado en Abra el paso medidor, tanque o de gas válvula Anule el Temporizador de ✓ temporizador Encendido ENCENDIDO activado ('ON') EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 41
Figura 58 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 42
Figura 59 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 43
Figura 60 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 44
Figura 61 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 45
Figura 62 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 46
Figura 63 EX38DT Manual de instalación y operación...
PLACA DE SUJECIÓN DE BANDEJA HUMIDIFICADORA IZQUIERDA 208000057 PLACA DE SUJECIÓN DE BANDEJA HUMIDIFICADORA DERECHA 208000058 SOPORTE DE LA PLACA SUPERIOR 209000168 SOPORTE DE LA PLACA SUPERIOR 209000169 PLACA SELLADORA DE LA CAJA DE QUEMADOR 206000039 EX38DT Manual de instalación y operación...
209000079 EMPAQUETADURA C3I1-7 FILTRO DE GAS 206000052 ENTRADA DE GAS 431F-1110 EMPAQUETADURA DE ELECTRODO B 205000075 TORNILLO DE ORIFICIO DE PRUEBA AU39-965 ENTRADA DE AIRE D 208000059 EMPAQUETADURA DE LA ENTRADA DE AIRE 1004F-2033 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 49
ARNÉS DE SENSOR DE PRESIÓN 205000099 CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 205000100 ARNÉS DE SENSOR 205000101 ARNÉS DE IGNITOR 205000102 ARNÉS DEL FUSIBLE TÉRMICO 205000103 TERMISTOR DE LÍMITE SUPERIOR 205000104 TERMISTOR DE LA HABITACIÓN 205000105 EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 50
ETIQUETA DE OPERACIÓN 209000214 EMBLEMA DE SOPORTE DE PANEL FRONTAL 209000215 EMBLEMA DE SOPORTE DE PANEL FRONTAL 209000216 Para la conversión a Modelo Para la conversión a propano gas natural EX38DT (RHFE-1006FTA) 203000011 203000012 EX38DT Manual de instalación y operación...
NFPA 720 y estará registrado según ANSI/UL por el estado y por un instalador de Rinnai 2034 y certificado por IAS. debidamente capacitado. Si usted no está SEÑALIZACIÓN. Se montará en forma debidamente capacitado, no debe instalar esta permanente una placa de identificación metálica...
Página 52
Válvula solenoide moduladora SV1,2 Válvula solenoide principal 1,2 blanco Sensor de presión Válvula solenoide 3 amarillo Motor del ventilador de com- bustión gris FR1,2 Varilla de seguridad 1,2 naranja Figura 64. Diagrama de conexionado EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 53
Varilla de seguridad 1,2 Unidad central de proceso para la Sub CPU seguridad Ventilador de convección B1~4 Quemador 1~4 Motor del ventilador de convec- ción Sensor de presión W.TH Termostato de pared Figura 65. Diagrama en escalera EX38DT Manual de instalación y operación...
Página 54
Rinnai reparará o reemplazará el producto cubierto o cualquier pieza o componente que tenga defectos de materiales o de manufactura, como se establece en la tabla anterior. Rinnai pagará cargos por mano de obra razonables asociados con la reparación o el reemplazo de cualquiera de esas piezas o componentes durante el término del período de garantía de la mano de obra.
Página 55
Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto cuyo número de serie o fecha de fabricación hayan sido borrados o estén ilegibles. Nadie está autorizado a otorgar ninguna otra garantía en nombre de Rinnai America Corporation. A excepción de lo dispuesto expresamente aquí, no existe ninguna otra garantía, expresa ni implícita, incluidas –sin limi- tarse a ellas–...