Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

FR
TT300 et ses dérivés
TOURNE-DISQUE À ARRÊT
AUTOMATIQUE
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON TT300

  • Página 1 TT300 et ses dérivés TOURNE-DISQUE À ARRÊT AUTOMATIQUE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Démarrage Caractéristiques du tourne-disque Avertissements et consignes de sécurité 2 Caractéristiques de l’adaptateur Contenu de boîte d’alimentation externe Précautions d’utilisation Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Fonctions et fonctionnement Déclaration de conformité Attention Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. •...
  • Página 3 appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 11. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la fiche ou à...
  • Página 4: Contenu De Boîte

    Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : • Unité principale • Tapis de plateau • Adaptateur 45 tr/min • Couvercle antipoussière de l’unité principale •...
  • Página 5: Description Des Pièces

    Description des pièces 1. Base du bras Plateau de tourne-disque 2. Levier du bras de lecture Couvercle anti-poussière 3. Repose-bras Pieds du tourne-disque 4. Bras de lecture Sélecteur PHONO / LINE 5. Tête de lecture Mise à la terre 6. Arrêt automatique Sortie ligne RCA Entrée d’adaptateur d’alimentation 7.
  • Página 6: Fonctions Et Fonctionnement

    Fonctions et fonctionnement Courroie d’entraînement : La courroie et le plateau du tourne-disque (9) ont été installés en usine mais la courroie pourrait s’être desserrée pendant le transport. Si tel est le cas, suivez la procédure suivante pour l’installer par vous-même : A.
  • Página 7 Utilisation : • Placez un disque sur le plateau du tourne-disque (9) et sélectionnez la vitesse de lecture appropriée : 33 ou 45 tr/min (8). (La vitesse de lecture par défaut est de 33 tr/min pour les disques de 12 pouces (30,48 cm)). Appuyez sur le sélecteur de vitesse (8) pour basculer sur 45 tr/min pour les disques de 7 pouces (17,78 cm).
  • Página 8: Caractéristiques Du Tourne-Disque

    En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine. Informations complémentaires • THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive. - FR 8 -...
  • Página 9: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type TT300 et ses dérivés sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben. fr/support Fabriqué...
  • Página 10 TT300 and its derivatives AUTO-STOP RECORD PLAYER OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS DEVICE, PLEASE CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS FOR USE, AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE CONSULTATION.
  • Página 11: Getting Started

    Getting started Warning Safety warning and notice Record player characteristics What is in the box External power adapter characteristics 17 Precautions for use Care of the environment Description of parts Additional information Features and functions Declaration of conformity Getting started •...
  • Página 12 11. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this device from the mains if necessary. 12. Do not use this device near a water point. It must not be dripped on or splashed. Do not use this device in a damp or wet environment.
  • Página 13: What Is In The Box

    Class II material Direct current Alternating current For indoor use only What is in the box Check and identify the contents of your box: • Main unit • Platter mat • 45 tr/min. adapter • Dust cover for the main unit •...
  • Página 14: Description Of Parts

    Description of parts 1. Arm base Record player turntable 2. Tone arm lever Dust cover 3. Arm rest Record player feet 4. Tone arm PHONO/LINE selector 5. Headshell Earthing 6. Auto stop RCA line output 7. Pause External power adapter input 8.
  • Página 15: Features And Functions

    Features and functions Drive belt: The belt and the record player turntable (9) are installed in the factory, but the drive belt may loosen during transport. If this happens, follow the procedure below to install it yourself. A. Remove the rubber mat from the record player turntable (9) and E-ring of the record player axis, then release the turntable from the axis.
  • Página 16: Line Output

    Use: • Place a record on the record player turntable (9) and select the appropriate playback speed: 33 or 45 rpm (8). (The default playback speed is 33 rpm for 12 inch (30.48 cm) records. Press the speed selector (8) to switch to 45 rpm for 7 inch (17.78 cm) records. •...
  • Página 17: External Power Adapter Characteristics

    Correct disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the environment and human health. Additional information • THOMSON is a registered trademark of TECHNICOLOR SA or its subsidiaries, used under licence by Bigben Interactive. - EN 17 -...
  • Página 18: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity • Bigben Interactive hereby declares that the TT300 radio equipment and its derivates are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ Made in China...
  • Página 19 TT300 y sus derivados TOCADISCOS CON PARADA AUTOMÁTICA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE USAR ESTE APARATO, LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE.
  • Página 20: Inicio

    Inicio Advertencia Advertencias e instrucciones Características del tocadiscos de seguridad Características del adaptador de Contenido de la caja alimentación externo Precauciones de uso Protección del medio ambiente Descripción de las piezas Información complementaria Funciones y funcionamiento Declaración de conformidad Inicio •...
  • Página 21 aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos. La limpieza y el mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia. 11. Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
  • Página 22: Contenido De La Caja

    Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido de la caja: • Unidad principal • Alfombrilla de plato • Adaptador 45 rpm • Tapa antipolvo de la unidad principal •...
  • Página 23: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas 1. Base del brazo Plato del tocadiscos 2. Palanca del brazo de lectura Tapa antipolvo 3. Soporte del brazo Patas del tocadiscos 4. Brazo de lectura Selector PHONO/LINE 5. Cápsula de lectura Toma de tierra 6. Parada automática Salida de línea RCA Entrada del adaptador de 7.
  • Página 24: Funciones Y Funcionamiento

    Funciones y funcionamiento Correa de transmisión: La correa y el plato del tocadiscos (9) se han instalado en fábrica pero la correa podría soltarse durante el transporte. Si fuera el caso, siga el siguiente procedimiento para instalarla usted mismo: A. Quite la alfombrilla de tela del plato del tocadiscos (9) y el anillo en forma de E del eje del tocadiscos y libere el plato del eje.
  • Página 25 Uso: Ponga un disco en el plato del tocadiscos (9) y seleccione la velocidad de reproducción adecuada: 33 o 45 rpm (8). (la velocidad de reproducción para los discos de 12 pulgadas (30,48 cm), por defecto, es de 33 rpm. Para los discos de 7 pulgadas (17,78 cm), presionar contra el selector de velocidad (8) para pasar a 45 rpm.
  • Página 26: Características Del Tocadiscos

    Información complementaria • THOMSON es una marca registrada de TECHNICOLOR SA o de sus filiales utilizada bajo licencia por Bigben Interactive. - ES 26 -...
  • Página 27: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad • Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo TT300 y sus derivados cumplen con la directiva 2014/53/UE. El texto integral de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección: https:// www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/...
  • Página 28 TT300 e suoi derivati GIRADISCHI AD ARRESTO AUTOMATICO ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E CONSERVARLE PER UN'EVENTUALE CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Página 29: Avvio

    Avvio Caratteristiche del giradischi Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche dell'adattatore di alimentazione Contenuto della confezione esterno Precauzioni per l'uso Tutela dell'ambiente Descrizione dei componenti Informazioni aggiuntive Funzioni e funzionamento Dichiarazione di conformità Attenzione Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. •...
  • Página 30 10. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi. Le operazioni di pulizia e manutenzione non vanno effettuate da bambini senza sorveglianza. 11. Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, se necessario.
  • Página 31: Contenuto Della Confezione

    Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • Unità principale • Tappetino per il piatto • Adattatore 45 giri/min • Coperchio antipolvere dell'unità principale • Cavo RCA maschio doppio a RCA maschio doppio •...
  • Página 32: Descrizione Dei Componenti

    Descrizione dei componenti 1. Base del braccio Piatto del giradischi 2. Leva del braccio di lettura Coperchio antipolvere 3. Poggia braccio Piedini del giradischi 4. Braccio di lettura Selettore PHONO/LINE 5. Testina di lettura Messa a terra 6. Arresto automatico Uscita linea RCA Ingresso adattatore di alimentazione 7.
  • Página 33: Funzioni E Funzionamento

    Funzioni e funzionamento Cinghia di trasmissione: La cinghia e il piatto del giradischi (9) sono stati installati in fabbrica, ma la cinghia potrebbe essersi allentata durante il trasporto. In questo caso, seguire la procedura seguente per installarla da soli: A. Togliere il tappetino di gomma dal piatto del giradischi (9) e l’anello di sicurezza dall’asse del giradischi, poi liberare il piatto dall’asse.
  • Página 34 Utilizzo: • Posizionare un disco sul piatto del giradischi (9) e selezionare la velocità di lettura adatta: 33 o 45 giri/min (8). (La velocità di lettura di default è di 33 giri/min per i dischi da 12 pollici (30,48 cm)). Premere il selettore di velocità (8) per passare a 45 giri/min per i dischi da 7 pollici (17,78 cm).
  • Página 35: Caratteristiche Del Giradischi

    Il corretto smaltimento degli apparecchi usati contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana. Informazioni aggiuntive • THOMSON è un marchio depositato di TECHNICOLOR SA e filiali, concesso in licenza a Bigben Interactive. - IT 35 -...
  • Página 36: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica TT300 e suoi derivati sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al link seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto- tecnico/ Prodotto in Cina...
  • Página 37: Instruções De Funcionamento

    TT300 e derivados GIRA-DISCOS DE PARAGEM AUTOMÁTICA INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Página 38: Iniciação

    Iniciação Características do gira-discos Advertências e instruções de segurança 38 Características do adaptador de Conteúdo da caixa alimentação externo Precauções de utilização Cuidado com o meio ambiente Descrição das peças Informações adicionais Funções e funcionamento Declaração de conformidade Atenção Iniciação •...
  • Página 39 10. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância. 11. Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário.
  • Página 40: Conteúdo Da Caixa

    Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa: • Unidade principal • Tapete de prato • Adaptador 45 rpm • Cobertura antipoeira da unidade principal •...
  • Página 41: Descrição Das Peças

    Descrição das peças 1. Base do braço Prato do gira-discos 2. Alavanca do braço de leitura Tampa antipoeira 3. Descanso do braço Pés do gira-discos 4. Braço de leitura Seletor PHONO/LINE 5. Cabeça de leitura Ligação à terra 6. Paragem automática Saída de linha RCA Entrada do adaptador de 7.
  • Página 42: Funções E Funcionamento

    Funções e funcionamento Correia de movimentação: A correia e o prato do gira-discos (9) foram montados na fábrica, mas a correia pode soltar-se durante o transporte. Se for esse o caso, siga o procedimento seguinte para a montar por si: A.
  • Página 43 Utilização: • Coloque um disco no prato do gira-discos (9) e selecione a velocidade de leitura apropriada: 33 ou 45 rpm (8). (A velocidade de leitura por defeito é de 33 rpm para os discos de 12 polegadas (30,48 cm)). Prima o seletor de velocidade (8) para mudar para 45 rpm para os discos de 7 polegadas (17,78 cm).
  • Página 44: Características Do Gira-Discos

    Informações adicionais • THOMSON é uma marca registada da TECHNICOLOR SA ou das suas filiais utilizada com licença pela Bigben Interactive. - PT 44 -...
  • Página 45: Declaração De Conformidade

    Declaração de conformidade • Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo TT300 e derivados están em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
  • Página 46 TT300 und Serie PLATTENSPIELER MIT AUTOMATISCHER ABSCHALTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Página 47: Erste Schritte

    Erste Schritte Achtung Warnungen und Sicherheitshinweise Techn. Daten des Plattenspielers Verpackungsinhalt Techn. Daten des externen Netzteils Vorsichtsmaßnahmen Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Funktionen und Bedienung Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
  • Página 48 9. Dieses Gerät sollte in temperierter Umgebung verwendet werden, fern von direktem Sonnenlicht, offenen Flammen oder Hitze, Heizungen, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. 10. Das Gerät vor dem Reinigen immer vom Stromnetz trennen. Keinerlei Teile dieses Geräts schmieren.
  • Página 49: Verpackungsinhalt

    Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin. Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit: •...
  • Página 50: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile 1. Tonarmbasis Plattenteller 2. Tonarmlift-Hebel Staubschutzabdeckung 3. Tonarmablage Füße des Plattenspielers 4. Tonarm Wahlschalter PHONO/LINE 5. Tonabnehmer Erdung 6. Automatische Abschaltung Cinch-Ausgang 7. Pause Eingang für externen Netzadapter Geschwindigkeitswahlschalter 33/45 Ein-/Ausschalter Umdrehungen - DE 50 -...
  • Página 51: Funktionen Und Bedienung

    Funktionen und Bedienung Antriebsriemen: Der Riemen und der Plattenteller des Plattenspielers (9) wurden werkseitig installiert, jedoch könnte sich der Riemen während des Transports gelockert haben. Wenn dies der Fall ist, befolgen Sie die folgenden Schritte, um ihn selbst zu installieren: A.
  • Página 52: Techn. Daten Des Plattenspielers

    Gebrauch: • Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller des Plattenspielers (9) und wählen Sie die entsprechende Abspielgeschwindigkeit aus: 33 oder 45 U/min (8). (Die Standardwiedergabegeschwindigkeit beträgt 33 U/min für 12-Zoll-Schallplatten (30,48 cm)). Drücken Sie den Geschwindigkeitswahlschalter (8), um bei 7-Zoll-Schallplatten (17,78 cm) auf 45 U/min umzuschalten.
  • Página 53: Techn. Daten Des Externen Netzteils

    Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Zusätzliche Informationen • THOMSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der TECHNICOLOR SA oder ihrer Tochtergesellschaften und wird unter Lizenz von Bigben Interactive verwendet. - DE 53 -...
  • Página 54: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung • Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs TT300 und Serie der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben- interactive.de/support/ Hergestellt in China Hergestellt durch BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 –...
  • Página 55 TT300 en derivaten VOLLEDIG GEAUTOMATISEERDE PLATENSPELER GEBRUIKSHANDLEIDING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Página 56: Starten

    Starten Specificaties van de platenspeler Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 56 Specificaties voor adapter externe Inhoud van de doos stroomvoorziening Voorzorgsmaatregelen Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Functies en bediening Conformiteitsverklaring Let op Starten • Haal het apparaat uit de doos. •...
  • Página 57 open vuur of warmte, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren.
  • Página 58: Inhoud Van De Doos

    Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de doos Controleer en bekijk de inhoud van de doos: • Hoofdeenheid • Draaitafelmat • 45-toeren adapter • Stofkap voor hoofdeenheid • Dubbele mannelijke RCA-kabel naar dubbele mannelijke RCA-kabel • Dubbele vrouwelijke RCA-kabel naar een 3.5 mm stereoaansluiting •...
  • Página 59: Omschrijving Van De Onderdelen

    Omschrijving van de onderdelen 1. Basis van de toonarm Draaitafel van de platenspeler 2. Hendel van de toonarm Stofkap 3. Steun toonarm Poten van de platenspeler 4. Toonarm Schakelaar PHONO/LINE 5. Leeskop Aarding 6. Automatische stop RCA-kabeluitgang Ingang voor adapter externe 7.
  • Página 60: Functies En Bediening

    Functies en bediening Aandrijfriem : De riem en de draaitafel van de platenspeler (9) worden in de fabriek gemonteerd, maar de riem kan tijdens het transport losraken. Als dit het geval is, volg dan deze instructies om de riem zelf te installeren: A.
  • Página 61: Specificaties Van De Platenspeler

    Gebruik: • Leg een plaat op de draaitafel (9) en kies de gewenste afspeelsnelheid: 33 of 45 toeren/ minuut (8). (De standaard leessnelheid is 33-toeren voor platen van 30,48 cm (12 inch). Druk op de snelheidskeuzeschakelaar (8) om over te schakelen naar 45-toeren voor platen van 17,78 cm (7 inch).
  • Página 62: Specificaties Voor Adapter Externe Stroomvoorziening

    Specificaties van de platenspeler: Operationele spanning; 12V stopcontact/200 mA Energieverbruik 2,4 W Stroomverbruik standby-modus 0,3 W Afmetingen (L*b*H) 395 x 343 x 100 mm Gewicht van de eenheid 2,47 kg Aandrijfmethode Riemaandrijving Snelheden 33- 1/ 3 en 45 toeren Signaal-ruisverhouding ≥40 dB Type leeskop Naald...
  • Página 63: Aanvullende Informatie

    Bigben Interactive. Conformiteitsverklaring • Bigben Interactive verklaart bij deze dat de installatie voor radioverbinding van het type TT300 en derivaten voldoen aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raaplegen op de volgende website: https://www.bigbeninteractive.com/support/ Vervaardigd in China...

Tabla de contenido