INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS
POUR LES UTILIZATEURS / INFORMACION DEL USUARIO/ INFORMATIONEN FUR DIE
BENUTZER / A INFORMACAO DOS UTILIZADORES/INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW/
/
INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA
IT–Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri uti. L'utente
dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne
vita agli idonei centri di raccolta di erenziata dei ri uti elettrici ed elettronici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al Decreto Legislativo N. 49 del 14 Marzo 2014.
EN – At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the
device and all its components together to a center of electronical and electrotechnical waste
recycling center, designated by your local authorities.
FR – Qu'en n de vie, l'appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l'appareil et
tous ses composants dans un centre appropriè de recydage des déchets électroniques et
électrotechniques, désigné par vos autorités locales.
ES – Al nal de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario
debe remitir el dispositivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de
reciclaje electrotécnico, designado por las autoridades locales.
DE – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden
muss. Der Benutzer sollte das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem
geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das
von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen.
PT – No nal de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve
consignar o dispositivo e todos os seus componentes em um centro apropriado dereciclagem
de residuos eletronicos e elotrotécticos, designado pelas autoridades locais.
NL –Aan het einde van zijn levensduur moet het apparaat gescheiden worden van het
overige afval. Breng het apparaat en al zijn componenten samen naar een centrum voor
recycling van elektronisch en elektrotechnisch afval dat is aangewezen door uw plaatselijke
autoriteiten.
PL – Pod koniec życia urządzenie należy oddzielić od pozostałych odpadów. Przekaż
urządzenie i wszystkie jego komponenty razem do centrum recyklingu odpadów
elektronicznych i elektrotechnicznych, wyznaczonego przez władze lokalne.
RU –
.
,
.
HU – Élettartamának végén a készüléket elkülöníteni kell a többi hulladéktól. Adja le a
készüléket és annak összes alkatrészét a helyi hatóságok által kijelölt elektronikai és
elektrotechnikai hulladék-újrahasznosító központba.