DE
1.
Zum Einschalten des Geräts für 3 s die -Taste drücken.
Meldung „GPS OK" abwarten. Um das GPS-Signal rasch zu lokalisieren,
nach einem Standort unter freiem Himmel suchen und diesen nicht
mehr verändern.
3.
Zum Start des Trainings
des Trainings
drücken.
5.
Erneut
speichern, ODER
6.
Wieder
7.
drücken, um die Übersicht zu verlassen.
und der App SIGMA RIDE kann man das Training synchronisieren. Danach
können die Daten analysiert und geteilt werden.
IT
1.
Per accendere il dispositivo premi il pulsante
la notifica "GPS OK". Per localizzare velocemente il segnale GPS, cerca
una posizione all'aperto e non modificarla più. 3.
premi
.
4.
Per interrompere l'allenamento premi
l'allenamento premi di nuovo
premi di nuovo
.
7.
Per uscire dalla panoramica premi
smartphone o l'app SIGMA RIDE puoi sincronizzare l'allenamento. Quindi
puoi analizzare e condividere i dati.
NL
1.
Druk 3 s op de -knop om het apparaat in te schakelen.
op de melding „GPS OK". Om het GPS-signaal snel te lokaliseren, naar een
locatie onder een open hemel zoeken en deze niet meer wijzigen.
op
om de training te
starten.4.
5.
Druk opnieuw op
om de training op te slaan, OF
om de training te hervatten.
7.
8.
Met de smartphone en de SIGMA RIDE app kan men de training
synchroniseren. Daarna kunnen de data worden geanalyseerd en gedeeld.
CZ
1. Pro zapnutí zařízení přidrž tlačítko po dobu 3 sekund. 2. Vyčkej na zprávu „GPS OK". Pro rychlé vyhledání GPS signálu si najdi nějaké
místo pod širým nebem a zůstaň na něm stát. 3. Pro spuštění tréninku sitskni tlačítko . 4. Pro zastavení tréninku stiskni tlačítko .
uložení tréninku znovu stiskni tlačítko , NEBO 6. Znovu stiskni tlačítko pro pokračování tréninku. 7. Stiskni tlačítko pro opuštění přehledu.
8. Trénink je možné synchronizovat se smartphonem a nainstalovanou aplikací SIGMA RIDE. Poté je možné data analyzovat a sdílet.
drücken.
4.
Zum Anhalten
drücken, um das Training zu
drücken, um das Training fortzusetzen.
8.
Mit dem Smartphone
per 3 s.
Per avviare l'allenamento
.
5.
Per archiviare
, OPPURE
6.
Per proseguire l'allenamento
.
8.
Druk op
om de training te stoppen.
6.
Druk weer op
Druk op
om het overzicht te verlaten.
FR
2.
Die
1.
Appuyez sur la touche
2. Attendez le message « GPS OK ». Pour localiser rapidement le signal
GPS, cherchez un endroit dégagé et ne bougez plus.
pour démarrer l'entraînement.
5.
Appuyez à nouveau sur
6.
Appuyez à nouveau sur
sur
pour quitter l'aperçu.
avec le Smartphone et l'application SIGMA RIDE. Il est ensuite possible
d'analyser et de partager les données.
ES
2.
Attendi
1.
Para encender el dispositivo, mantén pulsada la tecla
durante 3 seg.
recibir rápidamente la señal GPS, busca un lugar a cielo abierto y no te
muevas.
3.
Para iniciar el entrenamiento. presiona
el entrenamiento, pulsa
Con lo
entrenamiento, O
namiento.
7.
Pulsa
y la app SIGMA RIDE podrás sincronizar tu entrenamiento. Luego podrás
analizar y compartir los datos.
PL
2.
Wacht
1. W celu włączenia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przez 3 sek.
przycisk . 2. Poczekaj, aż pojawi się komunikat "GPS OK". Aby szybko
3.
Druk
zlokalizować sygnał GPS, poszukaj na zewnątrz miejsca pod gołym
niebem i nie zmieniaj go. 3. Naciśnij przycisk , aby rozpocząć trening.
4. Naciśnij przycisk , aby wstrzymać trening. 5. Ponownie naciśnij
przycisk
, aby zapisać trening ALBO 6. Ponownie naciśnij przycisk ,
aby kontynuować trening. 7. Naciśnij przycisk , aby opuścić widok
przeglądu. 8. Za pomocą smartfona i aplikacji SIGMA RIDE można
zsynchronizować trening. Następnie można analizować i udostępniać dane.
pendant 3 s pour démarrer l'appareil.
4.
Appuyez sur
pour enregistrer l'entraînement, OU
pour poursuivre l'entraînement.
8.
Il est possible de synchroniser l'entraînement
2.
Espera hasta que aparezca el mensaje "GPS OK". Para
.
5.
Vuelve a pulsar
6.
Vuelve a pulsar
para continuar con el entre-
para salir del resumen.
3.
Appuyez sur
pour arrêter l'entraînement.
7.
Appuyez
. 4. Para finalizar
para guardar el
8.
Con tu smartphone
5.
Pro