INTRODUCTION INTRODUCTION PACKAGE CONTENTS Item number Description B00043501 1x VL Flex 52 A2C5205947101 1x 52 mm spinlock nut A2C9582260001 1x wiring harness B000100 1x safety instructions THE ALL-IN-ONE DEVICE The VL Flex 52 can be easily configured as the display device you need thanks to its 1.44" TFT display, readable even in strong sunlight, embedded in a standard 52 mm diameter housing.
• Use our product only as intended. Use of the • Modifications or manipulations to veratron product for reasons other than its intended use products can affect safety. Consequently, you may lead to personal injury, property damage may not modify or manipulate the product! •...
SAFETY INFORMATION • Do not drill holes or ports in load-bearing or • Use only the multimeter or diode test lamps stabilizing stays or tie bars! provided, to measure voltages and currents in • When working underneath the vehicle, secure the vehicle/machine or boat.
INSTALLATION INSTALLATION WARNING Before beginning, disconnect the negative terminal on the battery, otherwise you risk a short circuit. If the vehicle is supplied by auxiliary batteries, you must also disconnect the negative terminals on these batteries! Short circuits can cause fires, battery explosions and damages to other electronic systems. Please note that when you disconnect the battery, all volatile electronic memories lose their input values and must be reprogrammed.
INSTALLATION MOUNTING WITH SPINLOCK NUT Conventional mounting. (Device is inserted into the hole from the front). The panel thickness can be in the range of 0.5 to 20 mm. The hole must have a diameter of 53 mm [B]. WARNING •...
INSTALLATION FLUSH MOUNTING The recommended panel thickness is 1.5 to 3mm. The hole must have a diameter of 48.1mm [A]. Make sure that the installation location is level and has no sharp edges. WARNING • Do not drill holes and installation openings in load-bearing or stabilizing struts or spars! •...
CONNECTIONS CONNECTIONS PINOUT Pin no. Cable color Description Term. 15 - Battery 12 / 24 V Black Term. 31 - Ground Green / Signal - frequency sensor Yellow / Signal - resistance sensor Blue / LIN bus White Red / White Illumination day/night NMEA 2000 High (on M12 connector) NMEA 2000 Low (on M12...
CONNECTIONS NMEA 2000® PINOUT Pin no. Description Shielding NET-S (V+) NET-C (V-) NET-H (CAN H) NET-L (CAN L) Micro-C M12 5-pin connector Male, Cable View CONNECTION TO THE NMEA 2000® NETWORK Once mounting is complete, the device can be connected to the NMEA 2000®...
CONFIGURATION CONFIGURATION VL FEX CONFIGURATOR APP To configure the VL Flex, some parameters have to be configured, e.g. the display type, the connected sensor and its calibration or the alarm threshold. This is possible via the smartphone app "VL Flex Configurator", which can be downloaded free of charge from the stores for both Android and iOS devices.
Página 15
CONFIGURATION 1. READ CONFIGURATION Open the "VL Flex Configurator" app and read the current configuration of the device by "touching" the front lens of the device with the smartphone. The READ operation is mandatory before the WRITE operation is allowed. After reading, the app is set with the current configuration of the VL Flex.
CONFIGURATION Define the unit of measurement for the displayed data. (see table "Supported configurations"). Set the instance for the displayed data (e.g. engine number or tank number) so that they are shown correctly on the display. Some rudder position sensors send their data on their own instance instead of the associated instance of the engine.
Página 17
CONFIGURATION 7. LIGHTING AND CLOCK You can complete the configuration of the VL Flex via the "Settings" tab. In this section you can set the intensity of the backlight during the day and night using the slider. This screen can also be used to adjust the clock settings (format and offset).
Página 18
CONFIGURATION SUPPORTED CONFIGURATIONS Resistance Frequency Alarm Display type Unit Calibrations Sensor Sensor available Pulses per Tachometer ✔ 127488 revolution Boat speed km/h ✔ Pulses per unit 128259 Ammeter 127508 Measures supply Voltmeter 127508 voltage Battery charge 127506 (below) Battery status 127506 (below) °C...
Página 19
CONFIGURATION Resistance Frequency Alarm Display type Unit Calibrations Sensor Sensor available 167 - 10 Ω (Single Station) Trim ✔ 127488 84 - 5 Ω (Dual Station) 10 - 180 Ω (Single Station) Rudder position ✔ 127245 5 - 90 Ω (Dual Station) 291 - 22 Ω...
DISPLAY LAYOUT DISPLAY LAYOUT SINGLE LAYOUT Symbol Indicates, which data type is displayed right now. For the data types, which support this function, there is also the instance indicated here. Unit Shows the unit of the currently displayed data. For some data types it’s possible to change the unit in the settings.
DISPLAY LAYOUT ALARM DISPLAY Single data layout Dual data layout When an alarm occurs the bar-graph turns red, When an alarm occurs on any of the two displayed and a red alarm symbol is displayed in the top data, the numeric digits of the affected data part of the display between the data symbol and become red.
TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA DATASHEET Screen 1.44-inch TFT color display, sun-readable, transmissive 125 x 125 Pixel Screen resolution Rated voltage 12 V / 24 V Operating voltage 8 - 32 V with overvoltage and reverse polarity protection 50 mA with maximum illumination intensity Current consumption Resistive (0 - 400 Ω) Analog inputs...
TECHNICAL DATA SUPPORTED NMEA 2000® PGNS Description ISO Address Claim 60928 ISO Request 59904 ISO Transport Protocol, Data Transfer 60160 ISO Transport Protocol, Connection 60416 Management ISO Acknowledgment 59392 NMEA - Request group function 126208 System Time 126992 Heartbeat 126993 Configuration Information 126998 Product Information...
Front ring - Flat Chrome * A2C5318602301 Visit http://www.veratron.com for the complete list of available accessories. * The chrome front ring may interfere with NFC programming due to the metal particles contained in the chrome. Make sure that you configure the VL Flex before installing the chrome front ring!
Página 25
Partial or complete distribution, translation or reproduction of this document is strictly prohibited without the prior written consent of veratron AG, with the exception of the following measures: - Print all or part of the document in its original size.
Página 26
VL FLEX 52MM SERIES VL FLEX 52 NMEA 2000 BEDIENUNGSANLEITUNG rev. AB B000882...
Página 27
INHALT INHALT Inhalt ....................2 Einführung..................3 Verpackungsinhalt ................. 3 Das All-in-One-Gerät ................3 Kontaktlose Konfiguration ..............3 Sicherheitshinweise ..............4 Während des Einbaus beachten ............. 4 Nach dem Einbau beachten .............. 5 Elektrischer Anschluss ................5 Installation ................... 7 Vor der Installation ..................7 Montage mit Spinlock-Mutter ............
EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG VERPACKUNGSINHALT Artikelnummer Beschreibung B00043501 1x VL Flex 52 – NMEA 2000 A2C5205947101 1x 52 mm Spinlock-Mutter A2C9582260001 1x Kabelbaum B000100 1x Sicherheitsanweisungen DAS ALL-IN-ONE-GERÄT Das VL Flex kann dank seines, auch in starkem Sonnenlicht lesbaren, 1,44-Zoll-TFT-Displays, das in ein Standardgehäuse mit 52 mm Durchmesser eingebettet ist, einfach als das Anzeigegerät konfiguriert werden, welches Sie benötigen.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG • Nicht rauchen! Kein offenes Feuer oder Wärmequellen! • Das Produkt wurde unter Beachtung der • Beachten Sie eventuelle Veränderungen am grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Fahrzeug, die beim Einbau zu berücksichtigen EG-Richtlinien und dem anerkannten Stand sind! • Für den Einbau sind Grundkenntnisse der der Technik entwickelt, gefertigt und geprüft.
SICHERHEITSHINWEISE können Kabelbrände, Batterieexplosionen und Kanten entgraten. Unbedingt die Beschädigungen von anderen elektronischen Sicherheitshinweise der Systemen verursachen. Bitte beachten Sie, Handwerkzeughersteller beachten. • Bei notwendigen Arbeiten ohne dass beim Abklemmen der Batterie alle flüchtigen elektronischen Speicher ihre Spannungsunterbrechung darf nur mit eingegebenen Werte verlieren und neu isoliertem Werkzeug gearbeitet werden.
Página 31
SICHERHEITSHINWEISE ein, dass keine Litzen beschädigt oder Beschädigungen anderer elektronischer abgetrennt werden. Systeme verursachen. Deshalb müssen alle • Verlöten Sie neu zu schaffende Verbindungen der Spannungsversorgung mit verschweissbaren Stossverbindern versehen Kabelverbindungen nur im Weichlötverfahren und ausreichend isoliert sein. oder verwenden Sie handelsübliche •...
INSTALLATION INSTALLATION WARNUNG Vor Beginn der Arbeiten ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen, da sonst Kurzschlussgefahr besteht. Wenn das Fahrzeug über Zusatzbatterien verfügt, müssen ggf. auch die Minuspole dieser Batterien abgeklemmt werden! Kurzschlüsse können Kabelbrände, Batterieexplosionen und Beschädigungen von anderen elektronischen Systemen verursachen. Bitte beachten Sie, dass beim Abklemmen der Batterie alle flüchtigen elektronischen Speicher ihre eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert werden müssen.
INSTALLATION MONTAGE MIT SPINLOCK-MUTTER Konventionelle Montage. (Gerät wird von vorn in die Bohrung gesteckt). Die Panelstärke kann im Bereich von 0,5 bis 20 mm liegen. Die Bohrung muss einen Durchmesser von 53 mm haben [B]. WARNUNG • Bohrungen und Einbauöffnungen nicht in tragende oder stabilisierende Streben oder Holme anbringen! •...
INSTALLATION BÜNDIGE MONTAGE Die empfohlene Panelstärke liegt bei 1,5 bis 3mm. Die Bohrung muss einen Durchmesser von 48,1 mm haben [A]. Achten Sie darauf, dass der Einbauort eben ist und keine scharfen Kanten aufweist. WARNUNG • Bohrungen und Einbauöffnungen nicht in tragende oder stabilisierende Streben oder Holme anbringen! •...
ANSCHLÜSSE NMEA 2000® PINBELEGUNG Pin Nr. Beschreibung Abschirmung NET-S (V+) NET-C (V-) NET-H (CAN H) NET-L (CAN L) Micro-C M12 5-poliger Stecker Männlich, Kabel-Ansicht ANSCHLUSS AN DAS NMEA 2000® NETZWERK Nach Abschluss der Montage kann das Gerät über die dafür vorgesehene Buchse an der Verkabelung mit dem NMEA 2000®-Netzwerk verbunden werden.
KONFIGURATION KONFIGURATION VL FEX CONFIGURATOR APP Um das VL Flex zu konfigurieren, müssen einige Parameter konfiguriert werden, z. B. der Anzeigetyp, der angeschlossene Sensor und seine Kalibrierung oder die Alarmschwelle. Dies ist über die Smartphone-App “VL Flex Configurator” möglich, die sowohl für Android- als auch für iOS- Geräte kostenlos aus den Stores heruntergeladen werden kann.
Página 39
KONFIGURATION 1. KONFIGURATION AUSLESEN Öffnen Sie die App “VL Flex Configurator” und lesen Sie die aktuelle Konfiguration des Geräts, indem Sie die Frontlinse des Geräts mit dem Smartphone “berühren“. Die READ-Operation ist obligatorisch, bevor die WRITE-Operation zulässig ist. Nach dem Lesen wird die App mit der aktuellen Konfiguration des VL Flex eingestellt.
Página 40
KONFIGURATION 4. MASSEINHEITEN UND INSTANZ WÄHLEN Definieren Sie die Masseinheit für die angezeigten Daten. (siehe Tabelle "Unterstützte Konfigurationen"). Stellen Sie die Instanz für die angezeigten Daten (z. B. Motornummer oder Tanknummer) so ein, dass sie auf dem Display korrekt angezeigt werden. Einige Ruderlagensensoren senden ihre Daten auf einer eigenen Instanz statt auf der zugehörigen Instanz des Motors.
Página 41
KONFIGURATION Hinweis: Abhängig von der Art der konfigurierten Anzeige kann dem Datentyp nur einer der verfügbaren Eingänge zugeordnet werden. (siehe Tabelle "Unterstützte Konfigurationen") Wenn ein Dual-Layout (zwei Werte) ausgewählt wurde, können Sie auswählen, welche Daten als Analogeingang konfiguriert werden sollen. Die anderen Daten gelten als vom NMEA 2000®- Netzwerk empfangen.
DISPLAY-LAYOUT DISPLAY-LAYOUT EINZELLAYOUT Symbol Zeigt an, welcher Wert gerade auf dem Display angezeigt wird. Bei den Messwerten, für welche diese Funktion unterstützt wird, wird auch die Instanz angezeigt. Masseinheit Zeigt die Masseinheit des Messwertes an. Bei manchen Werten ist die Einheit per Konfigurationsapp verstellbar.
DISPLAY-LAYOUT ALARM-DISPLAY Im Einzellayout Im Doppellayout Sobald ein Alarm ausgelöst wird, ändert sich die Wenn ein Alarm bei einem der beiden Messwerte Farbe des Balkendiagramms in rot und ein kleines auftritt, werden die Ziffern des Zahlenwertes rot Alarmsymbol wird im oberen Teil des Displays, dargestellt.
TECHNISCHE DATEN UNTERSTÜTZTE NMEA 2000® PGNS Beschreibung ISO Address Claim 60928 ISO Request 59904 ISO Transport Protocol, Data Transfer 60160 ISO Transport Protocol, Connection 60416 Management ISO Acknowledgment 59392 NMEA - Request group function 126208 System Time 126992 Heartbeat 126993 Configuration Information 126998 Product Information...
Frontring – Flach Chrom * A2C5318602301 Besuchen Sie http://www.veratron.com für die vollständige Liste der verfügbaren Zubehöre. * Der Chrom Frontring kann aufgrund der im Chrom enthaltenen Metallpartikel die NFC-Programmierung beeinträchtigen. Stellen Sie sicher, dass Sie das VL Flex-Gerät konfigurieren, bevor Sie den Chrom Frontring...
Página 49
• Drucken Sie das Dokument ganz oder teilweise in seiner Originalgrösse. • Vervielfältigung des Inhalts ohne Änderung und Erklärung durch die Veratron AG als Urheberrechtsinhaber. Die Veratron AG behält sich das Recht vor, Änderungen oder Verbesserungen an der zugehörigen Dokumentation ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Genehmigungsanträge, zusätzliche Kopien dieses Handbuchs oder technische Informationen dazu sind an die veratron AG zu richten.
Página 50
VL FLEX 52MM SERIES VL FLEX 52 NMEA 2000 ISTRUZIONI PER L’USO rev. AB B000882...
INTRODUZIONE INTRODUZIONE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Numero di articolo Descrizione B00043501 1x VL Flex - NMEA 2000 A2C5205947101 1x 52 mm Spinlock di fissaggio A2C9582260001 1x Cablaggio B000100 1x Istruzioni sula sicurezza L’INDICATORE ALL-IN-ONE Il dispositivo VL Flex può essere facilmente configurato per essere lo strumento di cui hai bisogno, grazie al suo display TFT da 1,44 pollici leggibile al sole incorporato in un corpo standard di diametro 52 mm.
• Modifiche o manipolazioni del prodotto per cui è previsto. Le conseguenze di un utilizzo improprio del prodotto possono veratron possono compromettere la sicurezza. causare lesioni a persone e danni a cose o Non sono pertanto ammesse manovre di all’ambiente. Prima del montaggio accertarsi modifica o manipolazione.
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA cavi, far esplodere le batterie e causare danni e rifinirli. Sbavare i bordi. Attenersi ad altri sistemi elettronici. Ricordarsi che assolutamente alle indicazioni di sicurezza del staccando la batteria tutti i dati inseriti nella produttore dell’utensile. •...
Página 55
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA • Unire i nuovi collegamenti praticati tra i cavi e danni di altri sistemi elettronici, perciò tutti i collegamenti dell’alimentazione di tensione solo con saldature dolci o utilizzare il vanno dotati di giunti di testa saldabili e collegamento a pressione comunemente in devono essere sufficientemente isolati.
INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE AVVERTENZA Prima di iniziare a lavorare staccare il morsetto del polo negativo della batteria per evitare il rischio di corto circuito. Se il veicolo è dotato di batterie supplementari occorre staccare eventualmente anche il polo negativo di tutte le batterie. I corto circuiti possono bruciare i cavi, far esplodere le batterie e causare danni ad altri sistemi elettronici.
INSTALLAZIONE MONTAGGIO TRAMITE SPINLOCK Montaggio convenzionale. (Lo strumento viene inserito nel foro dalla parte anteriore). Lo spessore del pannello può essere da 0,5 a 20 mm. Il foro deve avere un diametro di 53 mm [B]. AVVERTENZA • Non praticare fori né aperture di montaggio in sostegni o longheroni portanti o stabilizzanti! •...
INSTALLAZIONE MONTAGGIO A FILO Lo spessore consigliato del pannello è di circa 1,5 mm – 3 mm. Il foro deve avere un diametro di 48,1 mm. [A] Assicurarsi che il punto di montaggio sia piano e privo di bordi taglienti. AVVERTENZA •...
CONNESSIONI PIEDINATURA CONNETTORE NMEA 2000® Pin No. Descrizione Schermatura NET-S (V+) NET-C (V-) NET-H (CAN H) Micro-C M12 5 poles plug Maschio, vista cavo NET-L (CAN L) CONNESSIONE ALLA RETE NMEA 2000® Una volta completata l'installazione è possibile interfacciare il dispositivo alla rete NMEA 2000®...
CONFIGURAZIONE CONFIGURAZIONE VL FLEX CONFIGURATOR APP Per configurare il VL Flex 52- NMEA 2000, è necessario configurare alcuni parametri, come il tipo di indicatore, il sensore collegato e la sua calibrazione o la soglia di allarme. Ciò è possibile tramite l'App per smartphone “VL Flex Configurator”, scaricabile gratuitamente dagli store sia per dispositivi Android che iOS.
Página 63
CONFIGURAZIONE 1. LEGGERE LA CONFIGURAZIONE DEL VL FLEX Lanciare l'App “VL Flex Configurator” e leggere l'effettiva configurazione del dispositivo “toccando” con lo smartphone la lente frontale del dispositivo. L'operazione di LETTURA è obbligatoria prima che sia consentita l'operazione di SCRITTURA. Dopo la lettura, l'App verrà...
CONFIGURAZIONE 4. SCEGLIERE LE UNITÀ E L’ISTANZA Definire l'unità per il dato visualizzato se più di una è disponibile (vedere la tabella "Configurazioni supportate"). Impostare l'istanza per il dato visualizzato (ad es. numero motore o numero serbatoio) in modo che anche sia indicato correttamente sul display.
Página 65
CONFIGURAZIONE 7. SETTARE ILLUMINAZIONE E L’OROLOGIO È possibile completare la configurazione del VL Flex con la scheda "Settings". In questa sezione è possibile regolare l'intensità della retroilluminazione Giorno e Notte tramite il cursore dedicato. Le impostazioni dell'orologio (formato e offset) possono inoltre essere regolate da questa schermata.
DISPOSIZIONE DEL DISPLAY DISPOSIZIONE DEL DISPLAY LAYOUT SINGOLO Simbolo del dato visualizzato Indica quale tipo di dati viene visualizzato in questo momento. Per i tipi di dati che supportano questa funzione, c'è anche l'istanza indicata qui. Unità del valore misurato Mostra l'unità...
DISPOSIZIONE DEL DISPLAY ALARM DISPLAY Layout Singolo Doppio Layout Quando si verifica un allarme, il diagramma a Quando si verifica un allarme su uno dei due dati barre diventa rosso e nella parte superiore del visualizzati, le cifre numeriche del dato interessato display viene visualizzato un simbolo di allarme diventano rosse.
DATI TECNICI DATI TECNICI DATASHEET Display a colori TFT 1.44”, leggibile al sole, trasmissivo Display 125 x 125 pixels Risoluzione display 12 V / 24 V Tensione nominale 8 – 32 V con protezione per sovralimentazione e polarità Tensione di esercizio inversa 50 mA con massima intensità...
DATI TECNICI PGN NMEA 2000® SUPPORTATI Descrizione PGN (Rx) ISO Address Claim 60928 ISO Request 59904 ISO Transport Protocol, Data Transfer 60160 ISO Transport Protocol, Connection 60416 Management ISO Acknowledgment 59392 NMEA - Request group function 126208 System Time 126992 Heartbeat 126993 Configuration Information...
Cornice – Piatta Cromata * A2C5318602301 Visita http://www.veratron.com per la list completa degli accessori disponibili. * la cornice cromata potrebbe interferire con la programmazione NFC a causa delle particelle metalliche contenute nella cromatura. Assicurarsi di configurare il VL Flex PRIMA di installare la cornice cromata!
Página 73
• Copia dei contenuti senza alcuna modifica e dichiarazione di Veratron AG come titolare del copyright. Veratron AG si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti alla relativa documentazione senza preavviso. Richieste di autorizzazione, copie aggiuntive di questo manuale o informazioni tecniche su quest'ultimo, devono essere indirizzate a veratron AG.
Página 74
VL FLEX 52MM SERIES VL FLEX 52 NMEA 2000 USER MANUAL rev. AB B000882...
Página 75
CONTENU CONTENU Contenu ....................2 Introduction ..................3 Contenu de l’emballage.................3 L’indicateur tout en un ...................3 Configuration sans contact ................3 Consignes de sécurité ................ 4 Pendant le montage, veiller aux faits suivants ........4 A observer après le montage ..............5 Raccordement électrique ................
INTRODUCTION INTRODUCTION CONTENU DE L’EMBALLAGE Numéro de pièce Désignation B00043501 1x VL Flex 52 – NMEA 2000 A2C5205947101 1x 52 mm Spinlock à rainure A2C9582260001 1x Faisceau de câbles B000100 1x Consignes de sécurité L’INDICATEUR TOUT EN UN Le VL Flex peut être facilement configuré pour être l'outil dont vous avez besoin, grâce à son écran TFT lisible au soleil de 1,44 pouces intégré...
• N’utilisez notre produit que de manière • Le fait de modifier ou de manipuler le produit conventionnelle. Une utilisation non conforme Veratron peut avoir des conséquences sur la à l’usage prévu de ce produit peut causer des sécurité. C’est pourquoi il ne doit pas être dommages corporels, matériels ou...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant toute intervention, le pôle négatif de la • Effectuez un premier perçage léger que vous batterie doit être débranché en raison des pourrez ensuite, le cas échéant, élargir à l’aide risques de court-circuit. Si le véhicule dispose d’une fraise conique, d’une scie à...
Página 79
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne faites pas passer les câbles au-dessus de • Attention: une jonction de câble incorrecte ou pièces mobiles. Ne fixez pas les câbles à l’arbre un câble endommagé risquerait de causer un de direction ! court-circuit. •...
INSTALLATION INSTALLATION AVERTISSEMENT Avant de commencer à travailler, débrancher le pôle négatif de la batterie, pour éviter tout risque de court-circuit. Si le véhicule est équipé de batteries supplémentaires, il y a lieu, le cas échéant, de débrancher également le pôle négatif de ces batteries. Les courts-circuits peuvent mettre le feu aux câbles ou provoquer l’explosion des batteries et peuvent endommager les systèmes électroniques.
INSTALLATION MONTAGE AVEC SPINLOCK Montage conventionnel (appareil inséré par l’avant dans l’orifice prévu pour son emplacement). L’épaisseur du panneau peut osciller entre 0,5 mm et 20 mm. Percer au diamètre de 53 mm [B]. AVERTISSEMENT • Ne pas effectuer de perçage ni d’ouverture dans les montants ou longerons porteurs ou stabilisateurs.
INSTALLATION MONTAGE AFFLEURANT L’épaisseur de panneau recommandée est de 1,5 à 3 mm. Le perçage doit avoir un diamètre de 48,1 mm [A]. Veiller à ce que l’emplacement de montage soit plan et ne présente aucune arête vive. AVERTISSEMENT • Ne pas effectuer de perçage ni d’ouverture dans les montants ou longerons porteurs ou stabilisateurs.
CONNEXION DE L‘APPAREIL CONNEXION DE L’APPAREIL BROCHAGE Broché Couleur Description Rouge KL. 15 – Batterie 12 / 24 V Noir KL. 31 – Masse Vert / Rouge Signal du capteur de fréquence Jaune / Signal du capteur résistif Rouge Bleu / Blanc LIN bus Rouge / Blanc Éclairage Jour/Nuit...
CONNEXION DE L‘APPAREIL BROCHAGE DU CONNECTEUR NMEA 2000® Broche Description Blindage NET-S (V+) NET-C (V-) NET-H (CAN H) Micro-C M12 5 broches NET-L (CAN L) Mâle, vue du câble CONNEXION AU RÉSEAU NMEA 2000® Une fois l'installation terminée, l'appareil peut être interfacé avec le réseau NMEA 2000®...
CONNEXION DE L‘APPAREIL CONNEXION DU CAPTEUR DE FRÉQUENCE Désignations des pièces mentionnées dans le plan de connexion: 15 – KL. 15 – Allumage plus 12/24 V 31 – KL. 31 – Masse F1 – Fusible 3A (non inclus) S1 – Sélecteur d'éclairage jour / nuit (non inclus) CONNEXION DU CAPTEUR RÉSISTIF Désignations des pièces...
CONFIGURATION CONFIGURATION VL FLEX CONFIGURATOR APP Pour configurer le VL Flex 52, il est nécessaire de configurer certains paramètres, tels que le type d'indicateur, le capteur connecté et son étalonnage ou le seuil d'alarme. Ceci est possible grâce à l'application pour smartphone «VL Flex Configurator», qui peut être téléchargée gratuitement dans les magasins pour les appareils Android et iOS.
Página 87
CONFIGURATION 1. LIRE LA CONFIGURATION DU VL FLEX Ouvrez l'application «VL Flex Configurator» et lisez la configuration réelle de l'appareil en «touchant» la lentille de l'appareil avec le smartphone. L'opération de lecture est obligatoire avant que l'opération d'écriture ne soit autorisée. Après lecture, l'application sera définie avec la configuration actuelle du VL Flex.
Página 88
CONFIGURATION 4. CHOISISSEZ LES UNITÉS ET L'INSTANCE Définissez l'unité pour les données affichées si plusieurs sont disponibles (voir tableau «Configurations prises en charge»). Définissez l'instance des données affichées (par exemple, le numéro de moteur ou le numéro de réservoir) de sorte qu'elles soient également affichées correctement sur l'écran.
Página 89
CONFIGURATION Dans le cas où une configuration double (deux valeurs) a été sélectionnée, il est possible de choisir les données à configurer comme entrée analogique. Les autres données sont considérées comme reçues du réseau NMEA 2000®. 7. RÉGLER L'ÉCLAIRAGE ET L'HORLOGE Vous pouvez terminer la configuration du VL Flex avec l'onglet "Settings".
CONFIGURATION CONFIGURATIONS PRISES EN CHARGE Type Capteur Capteur Alarme Unité Étalonnages d'indicateur résistif de fréq. disponible Compte-tours Impulsions par tour 127488 ✔ (Engine Speed) Compteur de km/h Impulsions par unité 128259 vitesse ✔ (Boat Speed) Ampèremètre 127508 Ammeter) Voltmètre 127508 (Voltmeter) Charge de la 127506...
DISPOSITION DE L'AFFICHAGE DISPOSITION DE L'AFFICHAGE SINGLE LAYOUT Symbole Indique quel type de données est affiché en ce moment. Pour les types de données qui supportent cette fonction, il y a également l'instance indiquée ici. Unité de masse Affiche l'unité des données actuellement affichées. Pour certains types de données, il est possible de modifier l'unité...
DISPOSITION DE L'AFFICHAGE ALARM DISPLAY Disposition des données simples Présentation des données doubles Lorsqu'une alarme se produit, le bargraphe Lorsqu'une alarme se produit sur l'une des deux devient rouge et un symbole d'alarme rouge est données affichées, les chiffres numériques de la affiché...
DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES FICHE TECHNIQUE Écran Écran couleur TFT de 1,44”, lisible au soleil, transmissif Résolution d'écran 125 x 125 pixels Tension nominale 12 V / 24 V Tension de fonctionnement 8 – 32 V Protection contre lʼinversion de polarité et suralimentation Consommation de courant 50 mA avec une intensité...
DONNÉES TECHNIQUES PGN NMEA 2000® PRIS EN CHARGE Description ISO Address Claim 60928 ISO Request 59904 ISO Transport Protocol, Data Transfer 60160 ISO Transport Protocol, Connection 60416 Management ISO Acknowledgment 59392 NMEA - Request group function 126208 System Time 126992 Heartbeat 126993 Configuration Information...
Lunette – Plate Chromée * A2C5318602301 Visitez http://www.veratron.com pour la liste complète des accessoires disponibles. * la lunette chromée peut interférer avec la programmation NFC en raison des particules métalliques contenues dans le chrome. Assurez-vous de configurer le VL Flex AVANT d'installer la lunette chromée !
Página 97
• Imprimez le document dans sa taille d'origine, en tout ou en partie. • Copie du contenu sans aucune modification et déclaration de Veratron AG en tant que titulaire des droits d'auteur. Veratron AG se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à la documentation associée sans préavis.
Página 98
VL FLEX 52MM SERIES VL FLEX 52 NMEA 2000 USER MANUAL rev. AB...
Página 99
CONTENIDO CONTENIDO Contenido ..................2 Inicio ....................3 Contenido del embalaje ..............3 El indicador all-in-one ................3 Configuración sin contacto ..............3 Informaciones de seguridad ............. 4 Observar durante el montaje ............4 Observar después del montaje ............5 Conexión eléctrica ..................
INICIO INICIO CONTENIDO DEL EMBALAJE Número de artículo Descripción B00043501 1x VL Flex 52 – NMEA 2000 A2C5205947101 1x 52 mm Tuerca racor A2C9582260001 1x Cable de alimentación y datos B000100 1x Informaciones de seguridad EL INDICADOR ALL-IN-ONE El VL Flex se puede configurar fácilmente para que sea la herramienta que necesita, gracias a su pantalla TFT de 1,44”...
• Utilice nuestro producto sólo para el fin • Modificaciones o manipulaciones en el previsto. Las consecuencias de un uso del producto veratron pueden influir producto no conforme con las negativamente en la seguridad. ¡Por tanto, no especificaciones, pueden ser daños personales, se puede modificar ni manipular nada! •...
INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Taladrar las aberturas para el montaje con un que de lo contrario existe peligro de cortocircuitos. Si el vehículo dispone de diámetro inferior al definitivo, si es necesario, baterías adicionales, deben desembornarse ampliar los orificios y terminarlos con una fresa también, si es necesario, los polos negativos de cónica, sierra de punta, sierra de calar o lima.
Página 103
INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Si los cables son tendidos a través de orificios, • Los cortocircuitos en la red de a bordo pueden proteger los cables mediante manguitos de originar incendios de cables, explosiones de goma o similares. baterías y daños en otros sistemas electrónicos •...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN ADVERTENCIA Antes de comenzar con los trabajos, deberá desembornarse el polo negativo de la batería, caso contrario existe peligro de cortocircuitos. ¡En el caso de que el vehículo disponga de baterías adicionales, también deberán desembornarse los polos negativos de esas baterías! Los cortocircuitos pueden ocasionar incendios de cables, explosiones de baterías y daños en otros sistemas electrónicos del vehículo.
INSTALACIÓN MONTAJE CON SPINLOCK Montaje convencional. (El instrumento se introduce por delante en la perforación). El espesor del panel puede ser de un margen de 0,5 hasta 20 mm. La perforación debe tener un diámetro de 53 mm [B]. ADVERTENCIA •...
INSTALACIÓN MONTAJE A RAS El espesor recomendado del panel es de 1,5 a 3 mm. La perforación debe tener un diámetro de 48,1 mm. [A] Cerciórese de que el lugar de montaje esté plano y no presente cantos vivos. ADVERTENCIA •...
CONEXIONES CONEXIONES PINOUT Color Función Rojo KL. 15 – Alimentación 12 / 24 V Negro KL. 31 – Masa (GND) Verde / Rojo Señal del sensor de frecuencia Amarillo / Señal de sensor resistivo Rojo Azul / Blanco LIN bus Rojo / Blanco Iluminación Día / Noche Vista trasera VL Flex 52 NMEA 2000 High (en el conector M12)
CONEXIONES CONECTOR NMEA 2000® Función Blindaje NET-S (V+) NET-C (V-) NET-H (CAN High) Micro-C M12 5 polos NET-L (CAN Low) Macho, vista cable CONEXIÓN A LA RED NMEA 2000® Una vez que se completa la instalación, el dispositivo se puede conectar a la red NMEA 2000®...
CONEXIONES CONEXIÓN DEL SENSOR DE FRECUENCIA Designación dentro del esquema de conexiones: 15 – KL. 15 – Positivo conectado (encendido) 12/24 V 31 – KL. 31 – Masa (GND) F1 – Fusible 3A (non incluso) S1 – Selector de iluminación Día/Noche (no incluido) CONEXIÓN DEL SENSOR RESISTIVO Designación dentro del esquema...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN VL FLEX CONFIGURATOR APP Para configurar el VL Flex 52 – NMEA 2000 es necesario configurar algunos parámetros, como el tipo de indicador, el sensor conectado y su calibración o el umbral de alarma. Esto es posible a través de la aplicación para teléfonos inteligentes “VL Flex Configurator”, que se puede descargar de forma gratuita desde las tiendas para dispositivos Android e iOS.
Página 111
CONFIGURACIÓN 1. LEER LA CONFIGURACIÓN DEL VL FLEX Abra la aplicación "VL Flex Configurator" y lea la configuración real del dispositivo "tocando" la lente frontal del dispositivo con el smartphone. La operación READ es obligatoria antes de que se permita la operación WRITE.
CONFIGURACIÓN 4. SELECCIONA LAS UNIDADES Y LA INSTANCIA Defina la unidad para los datos mostrados si hay más de uno disponible (consulte la tabla "Configuraciones compatibles"). Configure la instancia de los datos mostrados (por ejemplo, número de motor o número de tanque) para que también se muestre correctamente en la pantalla.
CONFIGURACIÓN 7. CONFIGURAR ILUMINACIÓN Y RELOJ Puede completar la configuración del VL Flex con la pestaña "Settings". En esta sección es posible ajustar la intensidad de la retroiluminación diurna y nocturna utilizando el control deslizante dedicado. La configuración del reloj (formato y compensación) también se puede ajustar desde esta pantalla.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIONES SOPORTADAS Sensor Sensor de Alarma Tipo de indicador Unidad Calibraciones resistivo frecuencia disponible Pulsos por Tacómetro 127488 ✔ (Engine Speed) revolución Velocidad en el agua km/h Pulsos por unidad 128259 ✔ (Boat Speed) Corriente 127508 ✔ (Ammeter) Voltaje 127508 (Voltmeter) Carga de la batería...
Página 115
CONFIGURACIÓN Sensor Sensor de Alarma Tipo de indicador Unidad Calibraciones resistivo frecuencia disponible 3 – 180 Ω Nivel de aguas residuales 240 – 33 Ω 127505 ✔ (Waste Water Level) 90 – 4 Ω 167 – 10 Ω (Simple) Trimado del motor 127488 ✔...
DISEÑO DE LA PANTALLA DISEÑO DE LA PANTALLA SINGLE LAYOUT Símbolo Indica qué tipo de datos se muestra en este momento. Para los tipos de datos que admiten esta función, también se indica aquí la instancia. Unit Shows the unit of the currently displayed data. For some data types it’s possible to change the unit in the settings.
DISEÑO DE LA PANTALLA ALARM DISPLAY Disposición de los datos individuales Disposición de los datos duales Cuando se produce una alarma, el gráfico de Cuando se produce una alarma en cualquiera de barras se vuelve rojo y se muestra un símbolo de los dos datos mostrados, los dígitos numéricos del alarma rojo en la parte superior de la pantalla, dato afectado se vuelven rojos.
DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS FICHA DE DATOS Pantalla TFT a color de 1,44 ", legible a la luz del sol, Pantalla transmisiva Resolución de la pantalla 125 x 125 pixels Tensión nominal 12 V / 24 V 8 – 32 V con protecciones de sobretensión y polaridad Tensión de funcionamiento inversa Consumo de corriente...
DATOS TÉCNICOS PGN NMEA 2000® COMPATIBLES Descripción PGN (Rx) ISO Address Claim 60928 ISO Request 59904 ISO Transport Protocol, Data Transfer 60160 ISO Transport Protocol, Connection 60416 Management ISO Acknowledgment 59392 NMEA - Request group function 126208 System Time 126992 Heartbeat 126993 Configuration Information...
Biseles – Piatta Cromado * A2C5318602301 Visite http://www.veratron.com para obtener la lista completa de accesorios disponibles. * el marco cromado puede interferir con la programación NFC debido a las partículas metálicas contenidas en el cromo. ¡Asegúrese de configurar el VL Flex ANTES de instalar el marco cromado!
Página 121
• Imprima el documento en su tamaño original, total o parcialmente. • Copia del contenido sin ninguna modificación y declaración por parte de Veratron AG como titular de los derechos de autor. Veratron AG se reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la documentación relacionada sin previo aviso.