Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

-BEE-FX LZR-
MODE D'EMPLOI – USER
MANUAL
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BoomToneDJ BEE-FX LZR

  • Página 1 -BEE-FX LZR- MODE D’EMPLOI – USER MANUAL...
  • Página 2: Instructions De Sécurité

    1- Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel. WARNING ATTENTION : APPAREIL LASER DE CLASSE 3R EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEUREUSE RAYONNEMENT LASER Radiations LASER visibles et invisibles. Evitez toute exposition directe ou indirecte aux yeux ou la peau! LASER Class III R EN60825-1:2014 en application des Directive Européennes suivantes: Directive LVD n°2006/95/CE...
  • Página 3 poids supporté. L’appareil doit être vissé au crochet et serré convenablement afin d’éviter toute chute due aux vibrations produites par la machine en fonctionnement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisée par une élingue de sécurité. Assurez-vous également que la structure (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X le poids de l’appareil accroché.
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

     Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des dommages causés par les LASER BoomtoneDJ. L’utilisateur est responsable de l’utilisation et du respect de la réglementation NF EN 60825-1:2014. 2- Caractéristiques techniques - Jeu de lumière 2 effets différents - LASER + effet multifaisceaux beam - Sources lumineuses:6 LED de 10W RGBW 4in1...
  • Página 5: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    3-Modes de Fonctionnement Sélection du Mode de fonctionnement Menu Menu niveau 2 Fonction Addr A001-A512 Adresse DMX MAST Mode Auto Master SLnd Mode Esclave 1 Mode Esclave 2 SHnd Auto Mode Automatique SoUn Mode détection du son SEnS 0-99 Sensibilité du micro ON/OFF Eclairage de l’écran dISP...
  • Página 6 Protocole DMX: Canal Valeur Fonction Description 0-255 Intensité lumineuse générale Dimming 0-255 Effet stroboscopique de lent à rapide Strobe 0-255 Intensité lumineuse rouge Red Dimming 0-255 Green Dimming Intensité lumineuse verte 0-255 Intensité lumineuse bleue Blue Dimming 0-255 White Dimming Intensité lumineuse blanche 0-255 Intensité...
  • Página 7 4. Mode DMX (Connexion DMX)  Si vous utilisez un contrôleur équipé d’une sortie DMX en XLR 5 points, vous devez vous procurer un adaptateur XLR 5 points/3 points.  Sur le dernier appareil de la chaine DMX, il est conseillé d’utiliser un « bouchon DMX ».
  • Página 8: Sicherheitshinweise

     Ne réagit pas au son Vérifiez le mode de fonctionnement choisi Vérifiez qu’il n’y a pas de câble DMX branché sur DMX IN Tapotez directement sur le microphone pour tester sa réactivité. 6- Entretien Un nettoyage extérieur de l’appareil doit être fait régulièrement. Les lentilles doivent être nettoyées pour une luminosité...
  • Página 9  Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie das Gerät weiterverkaufen, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung an den neuen Käufer weiter.  Packen Sie das Gerät und das gesamte Zubehör vollständig aus. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und den einwandfreien Zustand. ...
  • Página 10 Es ist verboten, dieses Gerät für einen anderen als den vorgesehenen Zweck zu verwenden.  Der Hersteller und der Vertreiber haften nicht für Schäden, die durch BoomtoneDJ- LASER verursacht werden. Der Benutzer ist für den Gebrauch und die Einhaltung der Vorschriften NF EN 60825-1 verantwortlich:2014.
  • Página 11 2- Technische Daten - Lichtspiel 2verschiedene Effekte - LASER + Mehrstrahl-Beam-Effekt - Lichtquellen:6 LEDs mit 10W RGBW 4in1 - LASER-Lichtquellen: 50mW grün - Betriebsmodi3 : DMX, Automatisch, Musikerkennung - Erfassungswinkel: 90 Grad - DMX:-Kanäle 11 - Stromversorgung :AC240V 50/60Hz - Sicherung:F2A/250V2 - Max.
  • Página 12: Dmx-Protokoll

    SEnS 0-99 Mikrofonempfindlichkeit ON/OFF Beleuchtung des Bildschirms dISP Yes/No Umkehrung des Bildschirms REST Neustart des Systems A. DMX-Modus In diesem Modus können Sie Ihr Gerät mit einem DMX-Controller steuern. Sie müssen jedes Gerät von 1 bis 512 "adressieren". Drücken Sie MENU, bis A001 angezeigt wird, drücken Sie ENTER und wählen Sie dann mit den Tasten DOWN und UP die gewünschte DMX-Adresse aus.
  • Página 13 251-255 Stopp der Rotation 6-247 Auto-Modus Auto 248-255 Sound Tonerkennungsmodus Neustart ( 5 Sekunden ) . 250-255 Reset 4. DMX-Modus (DMX-Verbindung)  Wenn Sie einen Controller mit einem 5-poligen XLR-DMX-Ausgang verwenden, müssen Sie sich einen 5-poligen XLR/3-poligen Adapter besorgen.  Beim letzten Gerät in der DMX-Kette ist es ratsam, einen "DMX-Stopper"...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    Vergewissern Sie sich, dass Ihre Steckdose mit Strom versorgt ist.  Das Gerät reagiert nicht oder nicht richtig auf DMX-Befehle. Überprüfen Sie Ihre DMX-Kabel Überprüfen Sie Ihre DMX-Adressierung Versuchen Sie einen anderen DMX-Controller Stellen Sie sicher, dass Ihre DMX-Kabel nicht in der Nähe von Hochspannungskabeln verlaufen, da dies zu Störungen führen könnte.
  • Página 15 RADIACIÓN LÁSER Radiación láser visible e invisible. Evitar la exposición directa o indirecta a los ojos o a la piel. LÁSER Clase III R EN60825-1:2014 de acuerdo con las siguientes directivas europeas: Directiva LVD n°2006/95/CE Directiva RoHS 2 n°2011/65/UE Directiva CEM n°2014/30/UE ...
  • Página 16 No utilice este aparato para ningún otro fin que no sea el previsto.  El fabricante y el distribuidor no son responsables de los daños causados por el BoomtoneDJ LASER. El usuario es responsable del uso y del cumplimiento de la normativa NF EN 60825-1:2014.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    2- Especificaciones técnicas - Juego de luces con diferentes efectos2 - Láser + efecto multihaz - Fuentes de luz:6 x 10W RGBW LED 4en1 - Fuentes de luz láser: 50mW verde - modos3 de funcionamiento : DMX, Automático, Detección de música - Ángulo de cobertura: 90 grados - Canales DMX:11 - Alimentación :AC240V 50/60Hz...
  • Página 18: Descripción

    SEnS 0-99 Sensibilidad del micrófono ON/OFF Iluminación de la pantalla dISP Sí/No Invertir la pantalla REST Reiniciar el sistema A. Modo DMX Este modo le permite controlar su aparato con un controlador DMX. Cada aparato debe tener una "dirección" de 1 a 512. Pulse MENU hasta que vea A001 , pulse ENTER , luego utilice las teclas ABAJO y ARRIBA para seleccionar la dirección DMX deseada.
  • Página 19 129-250 Rotación en sentido contrario a las agujas del reloj, de rápido a lento 251-255 Detener la rotación 6-247 Modo automático Auto 248-255 Sonido Modo de detección de sonido Reinicio ( 5 segundos ) 250-255 Reiniciar 4. Modo DMX (conexión DMX) ...
  • Página 20: Solución De Problemas

    5- Solución de problemas Aquí tienes algunas sugerencias si tienes problemas con tu dispositivo.  El dispositivo no funciona en absoluto. Compruebe el cable de alimentación y el fusible. Asegúrate de que tu enchufe está bien alimentado.  El aparato no responde o no responde correctamente a los comandos DMX. Compruebe sus cables DMX Compruebe su direccionamiento DMX Prueba con otro controlador DMX...
  • Página 21: Veiligheidsvoorschriften

    4- Veiligheidsvoorschriften Alvorens uw apparatuur te gebruiken, raden wij u aan alle instructies in deze handleiding te lezen. WAARSCHUWING ATTENTIE: KLASSE 3R LASERAPPARAAT BLOOTSTELLING AAN DE GEVAARLIJKE STRAAL LASERSTRALING Zichtbare en onzichtbare LASER straling. Vermijd directe of indirecte blootstelling aan ogen of huid! LASER Klasse III R EN60825-1:2014 in overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen: LVD-richtlijn nr.
  • Página 22 de ogen veroorzaken.  Dit apparaat moet worden geïnstalleerd met een stevige haak van voldoende grootte voor het ondersteunde gewicht. Het apparaat moet aan de haak worden vastgeschroefd en goed worden vastgedraaid om te voorkomen dat het valt ten gevolge van de trillingen die de machine tijdens het gebruik produceert. De haak moet worden vastgemaakt met een veiligheidstouw.
  • Página 23: Technische Specificaties

    Gebruik dit toestel niet voor een ander doel dan waarvoor het bestemd is.  De fabrikant en distributeur zijn niet verantwoordelijk voor enige schade veroorzaakt door de BoomtoneDJ LASER. De gebruiker is verantwoordelijk voor het gebruik en de naleving van de voorschriften NF EN 60825-1:2014. 2- Technische specificaties...
  • Página 24 3-Wijze van functioneren Selectie van de bedrijfsmodus Menu Niveau 2 menu Functie Addr A001-A512 DMX-adres MAST Auto Master modus SLnd Slave 1 mode Slavenmodus 2 SHnd Auto Automatische modus SoUn Geluidsdetectie modus SEnS 0-99 Gevoeligheid van de microfoon AAN/UIT Schermverlichting dISP Ja/Nee Omkeren van het scherm...
  • Página 25 0-255 Intensiteit rood licht Rood Dimmen 0-255 Groen dimmen Intensiteit groen licht 0-255 Blauw Dimmen Intensiteit blauw licht 0-255 Intensiteit wit licht Wit Dimmen 0-255 LASER lichtintensiteit Laser dimmen 0-255 Motorbesturing Wielpositie Motor uit. 6-126 Uurlijkse rotatie van snel naar langzaam 127-128 Rotatie van de Stoppen van de rotatie...
  • Página 26: Problemen Oplossen

     Als u een controller met een XLR 5-pin DMX-uitgang gebruikt, moet u een XLR 5-pin/3- pin adapter aanschaffen.  Op het laatste apparaat van de DMX-keten wordt het gebruik van een "DMX-stekker" aanbevolen. (een weerstand van 120 Ohm 1/4W tussen pen 2 (DMX-) en pen 3 (DMX+) geplaatst in een mannelijke DMX-connector).
  • Página 27: Safety Instructions

    5- Safety instructions Before using your equipment, we recommend that you read all the instructions in this manual. WARNING ATTENTION: CLASS 3R LASER DEVICE EXPOSURE TO THE HAZARDOUS BEAM LASER RADIATION Visible and invisible LASER radiation. Avoid direct or indirect exposure to eyes or skin! LASER Class III R EN60825-1: 2014in accordance with the following European Directives: LVD Directive n°2006/95/EC...
  • Página 28 It is forbidden to use this device for any purpose other than that for which it is intended.  The manufacturer and distributor are not responsible for damage caused by LASER BoomtoneDJ. The user is responsible for the use and compliance with the regulations NF EN 60825-1:2014.
  • Página 29: Technical Specifications

    2- Technical specifications - 2 different light effects - LASER + multibeam effect - Light sources:6 x 10W RGBW LED 4in1 - LASER light sources: 50mW green - Operating modes : DMX, Automatic, Music detection - Coverage angle: 90 degrees - DMX:11 channels - Power supply :AC240V 50/60Hz - Fuse:F2A/250V2...
  • Página 30 SEnS 0-99 Microphone sensitivity ON/OFF Screen illumination dISP Yes/No Inverting the screen REST Restarting the system A. DMX mode This mode allows you to control your fixture with a DMX controller. Each fixture must be "addressed" from 1 to 512. Press MENU until you see A001 , press ENTER , then use the DOWN and UP keys to select the desired DMX address.
  • Página 31: Auto Mode

    251- Stopping the rotation 6-247 Auto Mode Auto 248- Sound detection mode Sound Restart ( 5 seconds ) 250- Reset 4. DMX mode (DMX connection)  If you are using a controller with a 5-pin XLR DMX output, you need to get an XLR 5- pin/3-pin adapter.
  • Página 32 5- Troubleshooting Here are some suggestions if you are having problems with your device.  The device does not work at all. Check the power cord and fuse. Make sure your outlet is well powered.  The fixture does not respond or does not respond correctly to DMX commands. Check your DMX cables Check your DMX addressing Try another DMX controller...
  • Página 33 Imported by / Importé par BoomtoneDJ - MSC 9 rue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribution.com Tel : +33 1 69 34 80 62...

Tabla de contenido