Página 1
Bluetooth SIG, Inc. ® and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners."...
Página 2
00184130 STEREO HEADPHONES “Peaky” G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções...
Página 4
• Do not bend or crush the cable. 3. Warranty disclaimer • Do not drop the product and do not expose it to Hama GmbH & Co KG assumes no liability and any major shocks. provides no warranty for damage resulting from •...
Página 5
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. 3. Haftungsausschluss • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei sofort gemäß den örtlich gültigen Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Entsorgungsvorschriften.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux 3. Exclusion de garantie prescriptions locales en vigueur. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Des responsabilité en cas de dommages provoqués par modi cations vous feraient perdre vos droits de une installation, un montage ou une utilisation non garantie.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. 3. Exclusión de responsabilidad • Deseche el material de embalaje en conformidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza con las disposiciones locales sobre el desecho ni concede garantía alguna por los daños que vigentes.
3. Uitsluiting aansprakelijkheid • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. verleent geen garantie op schade die het gevolg is van • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt ondeskundige installatie, montage en ondeskundig elke aanspraak op garantie.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a 3. Esclusione di garanzia forti scossoni! Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
• Materia y opakowaniowe nale y natychmiast gwarancji podda utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci przepisami miejscowymi. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód • Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, wszelkich roszcze z tytu u gwarancji.
Página 11
• Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. 3. Szavatosság kizárása • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy rázkódásnak. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen •...
Página 12
• Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i 3. Excluderea răspunderii trepida iilor puternice. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Reciclarea materialului pachetului se execut sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, comform normelor locale de salubrizare în vigoare.
3. Vyloučení záruky • Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí a žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
Página 14
3. Vylúčenie zodpovednosti • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos tým nárok na záruku. a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z • Chrá te výrobok pred zne istením, vlhkos ou a neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného...
Página 15
3. Exclusão de responsabilidade choques fortes. • Elimine imediatamente o material da embalagem A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer em conformidade com as normas locais aplicáveis. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes • Não efectue modi cações no aparelho. Perda dos da instalação, da montagem ou do manuseamento...
• Böj och kläm inte kabeln. 3. Garantifriskrivning • Tappa inte produkten och utsätt den inte för Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av kraftiga vibrationer. ansvar eller garanti för skador som beror på • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt olämplig installation, montering och olämplig...
Página 17
• • • • • 2. Техническое обслуживание и уход • • • 3. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co. KG • • • • 4. Указания по утилизации • Указание по охране окружающей среды • • 2012/19/EU 2006/66/EU •...
Página 18
– – • • • • 2. Техническо обслужване и поддръжка • • • 3. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • • 4. Указания за изхвърляне • Указание относно защитата на околната среда: • 2012/19/EU 2006/66/E •...
Página 19
• • • ‘ • • 2. Συντήρηση και φροντίδα • • • 3. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG • ‘ • • 4. Υποδείξεις για την απόρριψη Υπόδειξη σχετικά με την προστασία • περιβάλλοντος: • 2012/19/EU 2006/66/EE •...
Página 20
3. Sorumluluktan muafiyet • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, talimatlara uygun olarak at k toplamaya veriniz. montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi ve/veya güvenlik aç...
Página 21
3. Vastuuvapauslauseke • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta aiheuttaa takuun raukeamisen. asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ •...
G Technical data N Technische gegevens Connection 3.5 mm jack plug Aansluiting 3,5 mm jack-stekker Cable length 1.20 m Kabellengte 1,20 m WBCV (Wide Band WBCV (karakteristiek 75 mV 75 mV Characteristic Voltage) breedbandvoltage) Headphones Koptelefoon Diameter 15 mm Diameter 15 mm Frequency range 20 Hz –...
Página 23
M Date tehnice S Tekniska data Anslutning 3,5 mm RCA-kontakt Muf tip jack de 3,5 mm Kabellängd 1,20 m Lungime cablu 1,20 m Bredband karakteristisk Tensiune caracteristic în 75 mV 75 mV spänning band larg (WBCV) Hörlurar C ti Diameter 15 mm Diametru 15 mm...
Página 24
T Teknik veriler Ba lant 3.5 mm mandal soket Kablo uzunlu u 1.20 m Geni Bant Gerilim 75 mV Referans (WBCV) Kulakl k Çap 15 mm Frekans aral 20 Hz – 20 kHz Empedans Hassasiyet 96 dB/mW L Tekniset tiedot Liitäntä...