Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
"The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
®
and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners."
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Peaky

  • Página 1 Bluetooth SIG, Inc. ® and any use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners."...
  • Página 2 00184130 STEREO HEADPHONES “Peaky” G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções...
  • Página 4 • Do not bend or crush the cable. 3. Warranty disclaimer • Do not drop the product and do not expose it to Hama GmbH & Co KG assumes no liability and any major shocks. provides no warranty for damage resulting from •...
  • Página 5 • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. 3. Haftungsausschluss • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei sofort gemäß den örtlich gültigen Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Entsorgungsvorschriften.
  • Página 6: Soins Et Entretien

    • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux 3. Exclusion de garantie prescriptions locales en vigueur. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • N’apportez aucune modi cation à l’appareil. Des responsabilité en cas de dommages provoqués par modi cations vous feraient perdre vos droits de une installation, un montage ou une utilisation non garantie.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. 3. Exclusión de responsabilidad • Deseche el material de embalaje en conformidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza con las disposiciones locales sobre el desecho ni concede garantía alguna por los daños que vigentes.
  • Página 8: N Waarschuwings- En Veiligheidsinstructies

    3. Uitsluiting aansprakelijkheid • Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. verleent geen garantie op schade die het gevolg is van • Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt ondeskundige installatie, montage en ondeskundig elke aanspraak op garantie.
  • Página 9: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a 3. Esclusione di garanzia forti scossoni! Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
  • Página 10: Zasady Bezpieczeństwa

    • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast gwarancji podda utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci przepisami miejscowymi. i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód • Nie mody kowa urz dzenia. Prowadzi to do utraty wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, wszelkich roszcze z tytu u gwarancji.
  • Página 11 • Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. 3. Szavatosság kizárása • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy rázkódásnak. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen •...
  • Página 12 • Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i 3. Excluderea răspunderii trepida iilor puternice. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Reciclarea materialului pachetului se execut sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, comform normelor locale de salubrizare în vigoare.
  • Página 13: Pokyny K Likvidaci

    3. Vyloučení záruky • Výrobek žádným zp sobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí a žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Página 14 3. Vylúčenie zodpovednosti • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos tým nárok na záruku. a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z • Chrá te výrobok pred zne istením, vlhkos ou a neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného...
  • Página 15 3. Exclusão de responsabilidade choques fortes. • Elimine imediatamente o material da embalagem A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer em conformidade com as normas locais aplicáveis. responsabilidade ou garantia por danos decorrentes • Não efectue modi cações no aparelho. Perda dos da instalação, da montagem ou do manuseamento...
  • Página 16: Information Om Avfallshantering

    • Böj och kläm inte kabeln. 3. Garantifriskrivning • Tappa inte produkten och utsätt den inte för Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av kraftiga vibrationer. ansvar eller garanti för skador som beror på • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt olämplig installation, montering och olämplig...
  • Página 17 • • • • • 2. Техническое обслуживание и уход • • • 3. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co. KG • • • • 4. Указания по утилизации • Указание по охране окружающей среды • • 2012/19/EU 2006/66/EU •...
  • Página 18 – – • • • • 2. Техническо обслужване и поддръжка • • • 3. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG • • 4. Указания за изхвърляне • Указание относно защитата на околната среда: • 2012/19/EU 2006/66/E •...
  • Página 19 • • • ‘ • • 2. Συντήρηση και φροντίδα • • • 3. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG • ‘ • • 4. Υποδείξεις για την απόρριψη Υπόδειξη σχετικά με την προστασία • περιβάλλοντος: • 2012/19/EU 2006/66/EE •...
  • Página 20 3. Sorumluluktan muafiyet • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, talimatlara uygun olarak at k toplamaya veriniz. montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi ve/veya güvenlik aç...
  • Página 21 3. Vastuuvapauslauseke • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta aiheuttaa takuun raukeamisen. asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ •...
  • Página 22: I Dati Tecnici

    G Technical data N Technische gegevens Connection 3.5 mm jack plug Aansluiting 3,5 mm jack-stekker Cable length 1.20 m Kabellengte 1,20 m WBCV (Wide Band WBCV (karakteristiek 75 mV 75 mV Characteristic Voltage) breedbandvoltage) Headphones Koptelefoon Diameter 15 mm Diameter 15 mm Frequency range 20 Hz –...
  • Página 23 M Date tehnice S Tekniska data Anslutning 3,5 mm RCA-kontakt Muf tip jack de 3,5 mm Kabellängd 1,20 m Lungime cablu 1,20 m Bredband karakteristisk Tensiune caracteristic în 75 mV 75 mV spänning band larg (WBCV) Hörlurar C ti Diameter 15 mm Diametru 15 mm...
  • Página 24 T Teknik veriler Ba lant 3.5 mm mandal soket Kablo uzunlu u 1.20 m Geni Bant Gerilim 75 mV Referans (WBCV) Kulakl k Çap 15 mm Frekans aral 20 Hz – 20 kHz Empedans Hassasiyet 96 dB/mW L Tekniset tiedot Liitäntä...

Este manual también es adecuado para:

00184130

Tabla de contenido