Scopul Utilizării - Dräger Polytron 5000 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Polytron 5000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
|
ro
Duct Mount Kit Polytron 5000/8000 Assembly Instructions
Scopul utilizării
Setul de racordare tubulară Polytron 5000/8000 este necesar
pentru montarea Dräger Polytron 5000/8000, dacă urmează
să aibă loc monitorizarea concentraţiei din conductele de
ţeavă. Setul de racordare tubulară este prevăzut pentru
Dräger Polytron 5000/8000 în combinaţie cu următoarele
tipuri de senzori:
– Senzor DrägerSensor Ex DD/DQ
– Senzor DrägerSensor Ex LC
– Ansamblu senzor DrägerSensor
– Cap de măsurare EC Polytron 5000/8000 local
– Cap de măsurare EC Polytron 5000/8000 de la distanţă
– Senzor DrägerSensor IR
Conductele de ţeavă trebuie să aibă un diametru de minim
100 mm.
PRECAUŢIE
Orice manipulare a setului de racordare tubulară presupune
cunoaşterea exactă şi respectarea instrucţiunilor de utilizare a
Dräger Polytron 5000/8000!
Montajul
PRECAUŢIE
Conducta de ţeavă prevăzută pentru măsurare nu are voie să
fie în funcţiune la montaj!
Toate componentele enumerate (suport, garnituri, şuruburi,
şaibe suport) sunt incluse în setul de racordare tubulară. Fac
excepţie niturile necesare pentru fixarea ţevii. La utilizarea cu
e-Box: La utilizarea senzorului Dräger Ex îndepărtaţi ghidajul
de cablu inferior şi montaţi-l lateral sau sus.
1. Efectuaţi găurirea la locul de măsurare dorit al conductei
de ţeavă:
– pentru senzori DrägerSensor IR şi Dräger PIR 3000: Ø
45 mm ±2 mm
– pentru celelalte tipuri enumerate de senzori Dräger: Ø
35 mm ±1 mm
2. Montaţi manşeta de etanşare (8, fig. B; mărimea găurii
corespunzător tipurilor) în gaură.
3. Înşurubaţi colţarul de susţinere (2, fig. A) cu două şuruburi
M6 x 8 (1, fig. A) pe placa de bază (6, fig. A):
– La utilizarea cu e-Box: Poziţia A, fig. A
– La utilizarea fără e-Box: Poziţia B, fig. A
4. Numai pentru conductele de ţeavă cu secţiune rotundă:
Înşurubaţi uşor cele 4 opritoare (7, fig. A; M6 x 10 cu şaibe
suport) în ghidajele dispuse în diagonală ale plăcii de
bază.
5. Înşurubaţi placa turnantă (5, fig. A) cu două şuruburi
M6 x 16, şaibele suport (3, fig. A) şi şaiba de blocare (4,
fig. A) pe colţarul de susţinere şi fixaţi în poziţia cea mai de
sus.
6. Fixarea pe placa turnantă:
24
– La utilizarea cu e-Box: Înşurubaţi e-Box (11, fig. C)
cu 4 şuruburi M6 x 65 (12, fig. C) pe placa turnantă. În
configuraţia standard suportul balamalei (10, fig. C) se
află pe partea stângă.
– La utilizarea fără e-Box: Înşurubaţi D-Box (15, fig. E)
cu 4 şuruburi M6 x 20 (14, fig. E) pe placa turnantă.
Senzorul indică spre ţeavă.
7. Orientaţi centrat la gaură setul de racordare tubulară
premontat şi fixaţi cu nituri (13, fig. D/F; neincluse în
livrare) pe conducta de ţeavă.
Setul de racordare tubulară poate fi montat longitudinal
sau transversal faţă de ţeavă.
8. Numai pentru conductele de ţeavă cu secţiune rotundă:
Orientaţi cele 4 opritoare astfel încât suportul de ţeavă să
fie sprijinit pe ţeavă prin opritoare. Strângeţi strâns
şuruburile.
9. Conexiunea electrică:
– La utilizarea cu e-Box: Efectuaţi conexiunea electrică
şi montajul traductorului conform instrucţiunilor de
montaj a e-Box Polytron 5000/8000.
– La utilizarea fără e-Box: Efectuaţi conexiunea
electrică şi montajul traductorului conform
instrucţiunilor de utilizare a Polytron 5000/8000.
Aducerea traductorului în poziţia de întreţinere
1. Scoateţi şurubul inferior şi înşurubaţi în poziţia de
întreţinere A sau B (fig. B).
2. Slăbiţi şurubul superior (9, fig. B).
3. Scoateţi traductorul din garnitură, rotiţi cu 45° spre stânga
sau dreapta şi aşezaţi-l pe şurubul inferior.
4. Strângeţi şurubul superior.
|
Duct Mount Kit Polytron 5000/8000 Assembly Instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Polytron 8000

Tabla de contenido