Televes EUROswitch 5x Manual De Usuario página 13

Tabla de contenido

Publicidad

8.- Schalter für automatische Ladung der Stammleitungen.
9a.-SAT Verstärkung für Ausgänge 1...8.
9b.- SAT Verstärkung für Ausgänge 9...16.
10.- Erdungsanschluss
(*).- Nicht verfügbar
TERR DC-Leistungsschalter
5
Stellt die Stromversorgung zur/von der terrestrischen
Stammleitung her.
STB-Stromversorgungsschalter
6
Ermöglicht die Stromversorgung von STBs (max. 400 mA).
TFORCE SCHALTER
7
Tforce-Verstärkersteuerung des terrestrischen Signals in den
Benutzerausgängen:
Aktiver Modus (TForce ON): 0 dB
Passiver Modus (TForce OFF): -30 dB
Die Werte sind Richtwerte und beziehen sich auf den Signal-
pegel im terrestrischen Strang.
AUTOLOAD SCHALTER
8
Autoload EIN: Einzelne Multischalter-Installation (Stand
Aone) oder als Abschlusseinheit in einer Kas-
kade.
Autoload OFF: Multischalter ist in der Mitte einer Kaskade
installiert.
Hinweis: Aktiver Modus (TForce ON) und Autoload ON er-
fordern, dass ein Element in der Installation ein-
geschaltet ist.
SAT GAIN SCHALTER
9
Die Verstärkung im SAT-Band kann für jede Gruppe von Be-
nutzern individuell gewählt werden (siehe Abdeckung), um
einen symmetrischen Ausgang zu erhalten.
PL
1.- Złącza wejściowe satelitarne/Złącza wyjściowe sateli-
tarne.
2.- Złącze wejściowe naziemne/Złącza wyjściowe naziem-
ne.
3a.- Złącza wyjściowe użytkownika (1...8).
3b.- Złącza wyjściowe użytkownika (9...16).
4.- Gniazdo wejściowe zasilania
5.- Zasilanie DC z linii naziemnej.
6.- Zasilanie DC z odbiorników.
7.- Przełącznik wzmacniacza naziemnego Tforce
8.- Przełącznik autoload (końcowy/kaskada)
9a.-Przełącznik wyboru wzmocnienia SAT (1...8)
9b.-Przełącznik wyboru wzmocnienia SAT (9...16)
10.- Uziemienie
(*).- Niedostępne
PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA TERR DC
5
Zasilanie do/z linii naziemnej
6
PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA RECEIVER
Umożliwia zasilanie linii z STB (400mA max).
PRZEŁĄCZNIK TFORCE
7
Sterowanie wzmacniaczem TForce do sygnału naziemne-
go na wyjściach użytkownika:
Tryb aktywny (TForce ON): 0 dB
Tryb pasywny (TForce OFF): -30 dB
Wartości są przybliżone i odnoszą się do poziomu sygna-
łu pasma naziemnego.
PRZEŁĄCZNIK AUTOLOAD (KOŃCOWY/KASKADA)
8
Autoload ON: Instalacja jednego multiswitcha (stand alo-
ne) lub multiswitch końcowy w instalacji
kaskadowej.
Autoload OFF: Multiswitch zainstalowany pośrodku insta-
lacji kaskadowej.
Uwaga: Tryb aktywny (TForce ON) i Autoload ON wyma-
gają zasilania przez jeden z elementów instalacji.
9
PRZEŁĄCZNIK WZMOCNIENIA SAT
Wzmocnienie w paśmie SAT można dobierać indywidual-
nie dla każdej grupy użytkowników (patrz okładka).
РУС
1.- Входные/выходные
разъемы
спутниковых линий.
2.- Входные/выходные разъемы эфирной магистрали.
3a.- Пользовательские выходные разъемы (1...8).
3b.- Пользовательские выходные разъемы (9...16).
4.- Разъем питания постоянного тока.
5.- Питание постоянным током по эфирной линии.
6.- Питание постоянным током от приемников.
7.- Переключатель эфирного усилителя TForce.
8.- Выключатель автозагрузки магистральных линий.
9a.- Переключатель регулировки усиления SAT-ПЧ (1...8)
9b.- Переключатель регулировки усиления SAT-ПЧ
(9...16).
10.- Клемма заземления.
(*).- Недоступен.
5
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ ПОСТОЯННОГО ТОКА
"TERR
Подает питание на эфирную магистральную линию
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ ПРИЕМНИКА
6
Позволяет питать магистральные линии от STB-
приемника (400мА макс).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ TFORCE
7
Управление усилителя TForce для эфирных сигналов
на пользовательских выходах:
Активный режим (TForce ВКЛ): 0 дБ.
Пассивный режим (TForce ВЫКЛ): -30 дБ.
Указанные уровни являются ориентировочными
значениями и зависят от уровня сигнала в эфирной
магистрали.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АВТОЗАГРУЗКИ
8
Автозарядка ВКЛ: выключатель
для
автономный или оконечный.
Автозарядка ВЫКЛ: выключатель
неавтономный или проходной.
В режимах активный (TForce ВКЛ) и Автозагрузка
ВКЛ требуются, чтобы какой-то элемент установки
13
магистральных
установок
для
установок

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

719505

Tabla de contenido