Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación y Mantenimiento
ICU Series B-E-AC802 Bed

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amico ICU Serie

  • Página 1 Manual de Operación y Mantenimiento ICU Series B-E-AC802 Bed...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Consejos de Seguridad 15-17 Frenos Barandas/Sujeciones/Monitorización de Pacientes Piezas y Accesorios Precauciones para la Operación de la Camilla/Superficie Transporte Lavado con Spray Mantenimiento Preventivo Limpieza 18-19 Instrucciones de Limpieza del Blanqueador Instrucciones de Limpieza del Colchón Política de Garantía Amico Beds Corporation...
  • Página 3: Uso Previsto

    Este manual proporciona las instrucciones necesarias para las operaciones normales de la cama de Amico B-E-AC802. Previo al uso y operación de esta cama, es importante que este manual sea leído en su totalidad para asegurarse que todos los aspectos contenidos en el mismo sean cumplidos estrictamente.
  • Página 4: Descripción De Símbolos

    PRECAUCION: Tenga en cuenta la orientación del zócalo cuando lo instale en el marco de la cama. ADVERTENCIA: No utilice la cama más allá de las Características del paciente recomendadas. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones al paciente o daños al equipo. Amico Beds Corporation...
  • Página 5: Características

    Cubierta de la Base Sócalo para el Montaje del Poste Para IV Quinta Rueda Barandas Plegables Parachoques en las Esquinas Piecera Manillas para el Transporte Ruedas de Uretano de 5" (13 cm) Cabecera Pedal de Freno Bascula en el Tablero www.amico.com...
  • Página 6: Advertencias

    ADVERTENCIA: Evite sentarse en los extremos de la cama (sección de Fowler y sección de pies). ADVERTENCIA: Se recomienda no utilizar agua o superficies de silicona para no exceder el límite máximo de peso de 550 lbs (250 kg). ADVERTENCIA: Para obtener información sobre “procedimientos de limpieza”, consulte la páginaa 18-19. Amico Beds Corporation...
  • Página 7: Especificaciones

    Especificaciones Número del Modelo Modelo Identificación Descripción B-E-AC802 Camilla ICU Serie B-E-AC802 Característica Dimensiones (pulgadas) Dimensiones (cm) Longitud Total (Retraída) Longitud Total (Extendida) Ancho Máximo Altura Desde el Colchón Hasta la Baranda Espacio Máximo Debajo de la Camilla 16,5 Dimensiones de la Superficie...
  • Página 8: Controles De Las Barandas

    Presione este botón para lograr una posición plana desde cualquier posición articulada Nursecall Presione este botón para activar la función de llamada a la enfermera Luz Nocturna Presione este botón para activar la luz debajo de la cama Amico Beds Corporation...
  • Página 9: Bascula

    Sensibilidad 2: El paciente está al lado de la cama y puede correr el riesgo de caerse de la cama. ZONA DE SALIDA 1 Sensibilidad 1: La paciente ha salido de la cama. Presione este botón para cambiar la sensibilidad de la alarma de salida de la cama. www.amico.com...
  • Página 10: Quinta Rueda (Rueda Direccional)

    Inserte la cabecera permitiendo que esta se deslice verticalmente sobre los ganchos. Asegúrese que la cabecera este insertada apropiadamente antes de usarse. REMOVER LA CABECERA/PIECERA DE LA CAMA • Para remover la Cabecera/Pie de la cama, levantar verticalmente como se muestra abajo. Amico Beds Corporation...
  • Página 11: Sistema De Bloqueo Central

    • Para subir las barandas laterales, colocar ambas manos en el riel y halar hacia arriba gentilmente. Una vez que las barandas alcancen el tope, se bloqueará en su lugar. Asegúrese que la baranda este fijada apropiadamente en su lugar antes de usar para evitar las lesiones en el paciente. www.amico.com...
  • Página 12: Electrical

    La cama B-E-AC802 posee dos panel de control en las barandas, tanto en la parte exterior como la interior. Características Estándar Parachoques Ruedas de Uretano Sección Fowler Radiotransparente Poste IV Extraíble Sección de Pie Extensible Amico Beds Corporation...
  • Página 13: Solucion De Problemas

    CPR. aplica peso. d. Si el problema persiste, por favor contacte al Ejecutivo de Ventas de Amico para recibir el soporte. a. Levante la cubierta de la base para tener el acceso apropiado al mecanismo de frenos. b. Compruebe todas las conexiones atornilladas entre las ruedas, los varillajes y el pedal de freno.
  • Página 14: Reemplazo De Baranda

    Desconecte las barandas laterales de la unidad de control mientras que nota la posición de control de la baranda lateral hacia abajo. Amico Beds Corporation...
  • Página 15: Consejos De Seguridad

    NOTA: Las barandas están destinados a ser un recordatorio para el paciente de que se encuentra en la orilla de la camilla, no es un dispositivo para la sujeción del paciente. Cuando sea apropiado, Amico recomienda que el personal médico determine los métodos necesarios para asegurarse de que el paciente se mantiene protegido en la camilla.
  • Página 16: Piezas Y Accesorios

    Consejos de Seguridad PIEZAS Y ACCESORIOS Use sólo las piezas y accesorios de Amico. La modificación de la camilla será a riesgos y responsabilidad del cliente. PRECAUCIONES PARA LA OPERACIÓN DE LA CAMILLA/SUPERFICIE ADVERTENCIA: No haga funcionar la camilla en presencia de gases o vapores inflamables. Si lo hace, podría causar lesiones personales o daños en el equipo.
  • Página 17: Lavado Con Spray

    • Mecanismos de enganche de las barandas • Sistemas de freno de las ruedas • Integridad de cobertura de la superficie para un mejor descanso • Integridad de las etiquetas de ADVERTENCIA/PRECAUCIONES • Integridad de los diversos cables (corriente alterna, cables de señal, etc.) www.amico.com...
  • Página 18: Limpieza

    Para Lavar • Limpie con una esponja o un paño suave humedecido con agua tibia que contenga jabón o detergente suave. Para Enjuagar • Después de lavar, enjuague la cubierta con agua tibia para eliminar los residuos. Amico Beds Corporation...
  • Página 19: Política De Garantía

    Furthermore, Amico Beds Corporation will warrant its material to be free from defect for an additional period of two (2) years (three (3) years from the date of shipment). Within this period, Amico Beds Corporation will replace any part which is proven to be defective, at no charge.
  • Página 20 Amico Beds Corporation | 85 Fulton Way, Richmond Hill, ON L4B 2N4, Canada Teléfono Gratuito: 1.877.462.6426 | Teléfono: 905.764.0800 | Fax: 905.764.0862 Email: info@amico.com | www.amico.com AB-IM-B-E-AC802-ICU-BED-ES 08.25.2022...

Este manual también es adecuado para:

Icu b-e-ac802

Tabla de contenido