Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

----------- DE
Originalbetriebsanleitung
----------- EN
Translation of the original instructions
----------- FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
----------- IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-----------
Preklad originálního návodu k obsluze
-----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
----------- HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
----------- PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
----------- ES
Traducción del manual de instrucciones original Plataforma de trabajo de aluminio
Aluminium Arbeitsplattform GAAP 960
40962
Aluminium Arbeitsplattform
Aluminium working platform
Plateforme de travail en aluminium
Piattaforma di lavoro in alluminio
Aluminium werkplatform
Hliníková pracovní plošina
Hliníková pracovná plošina
Alumínium munkaállvány
Aluminiowy pomost roboczy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GAAP 960

  • Página 1 Preklad originálneho návodu na prevádzku Hliníková pracovná plošina ----------- HU Az eredeti használati utasítás fordítása Alumínium munkaállvány ----------- PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Aluminiowy pomost roboczy ----------- ES Traducción del manual de instrucciones original Plataforma de trabajo de aluminio Aluminium Arbeitsplattform GAAP 960 40962...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
  • Página 3 Deutsch TECHNISCHE DATEN | SYMBOLE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | SICHERHEITSHINWEISE FÜR LEITERN UND TRITTE (ARBEITSPLATTFORMEN) | VERHALTEN IM NOTFALL | REINIGUNG UND WARTUNG | ________________________________________________ LAGERUNG | ENTSORGUNG | GARANTIE | SERVICE English TECHNICAL DATA | SYMBOLS | INTENDED USE | SAFETY INSTRUCTIONS FOR LADDERS AND STEPS (WORK PLATFORMS) | EMERGENCY BEHAVIOUR | CLEANING AND MAINTENANCE | STORAGE | _______________________________________________________________ DISPOSAL | WARRANTY | SERVICE...
  • Página 4: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Aluminium Arbeitsplattform GAAP 960 Artikel-Nr. 40962 Maximale Belastung 150 kg Gewicht Netto/Brutto 7,25 kg / 8,5 kg Abmessungen (aufgebaut) L x B x H 1300 x 380 x 490 mm Abmessung Plattform L x B 960 x 300 mm...
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung sicher festhalten ggf. zusätzliche Sicherheitsvor- kehrungen treffen. Diese Arbeitsplattform ist ein mobiles Arbeitsmittel, • Nehmen Sie niemals Veränderungen an der welches an verschiedensten Orten eingesetzt werden Konstruktion des Trittes vor. kann. Damit können Arbeiten geringen Umfangs • Seitliches Hinauslehnen verboten! in Höhen durchgeführt werden, bei denen die Ver- •...
  • Página 6: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Verhalten im Notfall i. Die Verriegelungsschnapper (wenn vorhanden) sind nicht beschädigt oder korrodiert und Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- funktionieren ordnungsgemäß. wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie j. Die Plattform hat keine fehlenden Teile und ist schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an.
  • Página 7 DEUTSCH Garantie Service Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf schnell und unbürokratisch weiter.
  • Página 8: Technical Data

    ENGLISH Technical data Aluminium work platform GAAP 960 Item no. 40962 Maximum load 150 kg Weight net/gross 7,25 kg / 8,5 kg Dimensions (built up) L x W x H 1300 x 380 x 490 mm Dimension platform L x W...
  • Página 9: Intended Use

    ENGLISH Intended use • Only one person may be on the step. • Must not be used for climbing up to another level. This work platform is a mobile piece of work equip- • Do not use step as a bridging device. ment that can be used in a wide variety of places.
  • Página 10 ENGLISH Disposal of the transport packaging • Repairs to the step must be carried out by a competent person and in accordance with the The packaging protects the unit from damage during manufacturer‘s instructions. transport. The packaging materials are generally •...
  • Página 11: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Plateforme de travail en aluminium GAAP 960 N° d‘article 40962 Charge maximale 150 kg Poids net/brut 7,25 kg / 8,5 kg Dimensions (monté) L x l x H 1300 x 380 x 490 mm Dimensions de la plate-forme L x l 960 x 300 mm Icônes...
  • Página 12: Utilisation Conforme À La Destination

    FRANÇAIS Utilisation conforme à la destination • Ne pas monter ou descendre avec le visage tourné vers l’extérieur. Cette plate-forme de travail est un équipement de • Tenir fermement le marchepied lors de la montée, travail mobile qui peut être utilisé dans les endroits de la descente et des travaux, le cas échéant, les plus divers.
  • Página 13: Comportement En Cas D'urgence

    FRANÇAIS • Un marchepied ne doit jamais être placé dans une c. Les fixations (rivets, vis, boulons) ne manquent nouvelle position par le haut. pas et ne sont pas desserrées ou corrodées. • Convient uniquement à un usage domestique et d.
  • Página 14 FRANÇAIS Elimination Les consignes de mise au rebut sont indiquées par les Informations importantes pour les clients pictogrammes apposés sur l‘appareil ou l‘emballage. Veuillez noter qu‘un retour pendant ou en dehors Les appareils électriques ou électroniques défectueux de la période de garantie doit toujours être et/ou devant être éliminés doivent être remis aux effectué...
  • Página 15: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Piattaforma di lavoro in alluminio GAAP 960 Articolo no. 40962 Carico massimo 150 kg Peso netto/lordo 7,25 kg / 8,5 kg Dimensioni (costruito) L x W x H 1300 x 380 x 490 mm Dimensione piattaforma L x W...
  • Página 16: Uso Previsto

    ITALIANO Uso previsto • Non fare mai modifiche alla costruzione del gradino. Questa piattaforma di lavoro è un‘attrezzatura di • Non sporgersi di lato! lavoro mobile che può essere utilizzata in un‘ampia • Stare sempre con entrambi i piedi sulla piattaforma varietà...
  • Página 17: Comportamento In Caso Di Emergenza

    ITALIANO Comportamento in caso di emergenza h. La fase è priva di contaminazione. (per esempio sporco, vernice, olio o grasso). Prendere le misure di primo soccorso adeguate alla i. I ganci di chiusura (se presenti) non sono dan- lesione e chiamare un medico qualificato il più presto neggiati o corrosi e funzionano correttamente.
  • Página 18 ITALIANO Servizio Avete domande tecniche? Una denuncia? Avete Garanzia bisogno di pezzi di ricambio o di istruzioni per l‘uso? Il periodo di garanzia è di 12 mesi per uso Sulla homepage della società Güde GmbH & Co. KG commerciale, 24 mesi per i consumatori e inizia al (www.guede.com) nella sezione Service, vi aiuteremo momento dell‘acquisto del dispositivo.
  • Página 19: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Plataforma de trabajo de aluminio GAAP 960 Nº de artículo 40962 Carga máxima 150 kg Peso neto/bruto 7,25 kg / 8,5 kg Dimensiones (construidas) L x W x A 1300 x 380 x 490 mm Dimensión plataforma L x W 960 x 300 mm Símbolos...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Para Escaleras Y Peldaños (Plataformas De Trabajo)

    ESPAÑOL Uso previsto firmemente y tome precauciones de seguridad adicionales si es necesario. Esta plataforma de trabajo es un equipo de trabajo • Nunca haga ningún cambio en la construcción del móvil que puede utilizarse en una gran variedad escalón. de lugares.
  • Página 21: Comportamiento En Caso De Emergencia

    ESPAÑOL Comportamiento en caso de h. El paso está libre de contaminación. (por ejemp- lo, suciedad, pintura, aceite o grasa). emergencia i. Los cierres (si los hay) no están dañados ni Adopte las medidas de primeros auxilios adecuadas corroídos y funcionan correctamente. a la lesión y solicite ayuda médica cualificada lo antes j.
  • Página 22: Garantía

    ESPAÑOL Garantía Servicio El periodo de garantía es de 12 meses para uso ¿Tiene preguntas técnicas? ¿Una queja? ¿Necesita comercial y de 24 meses para los consumidores, y piezas de repuesto o instrucciones de uso? En la comienza en el momento de la compra del dispositivo. página web de la empresa Güde GmbH &...
  • Página 23: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische gegevens Aluminium werkplatform GAAP 960 Item no. 40962 Maximale belasting 150 kg Gewicht netto/bruto 7,25 kg / 8,5 kg Afmetingen (opgebouwd) L x B x H 1300 x 380 x 490 mm Afmeting platform L x B 960 x 300 mm...
  • Página 24: Beoogd Gebruik

    NEDERLANDS Beoogd gebruik • Breng geen wijzigingen aan in de constructie van de trede. Deze hoogwerker is een mobiel arbeidsmiddel dat • Leun niet naar de zijkant! op de meest uiteenlopende plaatsen kan worden • Sta tijdens het werk altijd met beide voeten op het gebruikt.
  • Página 25: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Gedrag in een noodsituatie i. De grendels (indien aanwezig) zijn niet bes- chadigd of gecorrodeerd en functioneren naar Neem de eerstehulpmaatregelen die bij het letsel behoren. passen en roep zo snel mogelijk medische hulp van j. j) Het platform heeft geen ontbrekende onder- een arts in.
  • Página 26 NEDERLANDS Garantie Dienst De garantieperiode is 12 maanden voor commercieel Heeft u technische vragen? Een klacht? Hebt u gebruik, 24 maanden voor consumenten en gaat in op reserveonderdelen of gebruiksaanwijzingen nodig? het moment van aankoop van het apparaat. Op de homepage van het bedrijf Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) in de rubriek Service, helpen De garantie dekt alleen defecten die te wijten zijn aan wij u snel en onbureaucratisch verder.
  • Página 27: Technické Údaje

    CESKY Technické údaje Hliníková pracovní plošina GAAP 960 Položka č. 40962 Maximální zatížení 150 kg Hmotnost netto/brutto 7,25 kg / 8,5 kg Rozměry (vestavěné) D x Š x V 1300 x 380 x 490 mm Rozměry plošiny D x Š...
  • Página 28: Zamýšlené Použití

    CESKY Zamýšlené použití • Vyvarujte se prací, při kterých dochází k bočnímu zatížení schodu, například vrtání do stran v Tato pracovní plošina je mobilní pracovní zařízení, pevných materiálech. které lze použít na nejrůznějších místech. Lze jej • Správným vyrovnáním se ujistěte, že je schůdek použít k provádění...
  • Página 29 CESKY Likvidace • Po každém použití krok vyčistěte. Zejména pohyblivé části. Používejte pouze komerčně Pokyny k likvidaci naleznete na piktogramech na dostupné, ve vodě rozpustné čisticí prostředky. jednotce nebo na obalu. Nepoužívejte agresivní, abrazivní prostředky. Vadná elektrická nebo elektronická zařízení a/nebo •...
  • Página 30 SLOVENSKÝ Technické údaje Hliníková pracovná plošina GAAP 960 Položka č. 40962 Maximálne zaťaženie 150 kg Hmotnosť netto/brutto 7,25 kg / 8,5 kg Rozmery (postavené) D x Š x V 1300 x 380 x 490 mm Rozmery plošiny D x Š...
  • Página 31: Zamýšľané Použitie

    SLOVENSKÝ Zamýšľané použitie • Vyhnite sa prácam, ktoré spôsobujú bočné zaťaženie schodíka, napríklad vŕtanie do strán cez Táto pracovná plošina je mobilné pracovné zariadenie, pevné materiály. ktoré možno použiť na rôznych miestach. Môže sa • Správnym zarovnaním sa uistite, že je schodík používať...
  • Página 32: Čistenie A Údržba

    SLOVENSKÝ Čistenie a údržba Úložisko • Stupienok vždy udržiavajte čistý a zbavený • Pri preprave schodíka zabráňte jeho poškodeniu akéhokoľvek materiálu, ktorý naň nepatrí. vhodným zaistením a zabezpečte, aby bol schodík vhodne upevnený. • Po každom použití krok vyčistite. Najmä pohyblivé časti.
  • Página 33 SLOVENSKÝ Záruka Služba Záručná doba je 12 mesiacov pre komerčné použitie a Máte technické otázky? Sťažnosť? Potrebujete 24 mesiacov pre spotrebiteľov a začína plynúť v čase náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na zakúpenia zariadenia. domovskej stránke spoločnosti Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) v sekcii Servis, pomôžeme Záruka sa vzťahuje len na chyby, ktoré...
  • Página 34: Dane Techniczne

    POLSKI Dane techniczne Aluminiowy pomost roboczy GAAP 960 Nr art. 40962 Maksymalne obciążenie 150 kg Waga netto/brutto 7,25 kg / 8,5 kg Wymiary (w zabudowie) dł. x szer. x wys. 1300 x 380 x 490 mm Wymiary platformy dł. x szer.
  • Página 35 POLSKI Przeznaczenie • Nie należy dokonywać żadnych zmian w konstrukcji stopnia. Ten podest roboczy to mobilny element wyposażenia • Nie należy wychylać się na boki! roboczego, który może być używany w wielu różnych • Podczas pracy należy zawsze stać obiema stopami miejscach.
  • Página 36: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI Zachowanie w sytuacji zagrożenia h. stopień jest wolny od zanieczyszczeń. (np. brud, farba, olej lub smar). Zastosuj środki pierwszej pomocy odpowiednie i. zaczepy blokujące (jeśli występują) nie są uszko- do doznanych obrażeń i jak najszybciej wezwij dzone ani skorodowane i działają prawidłowo. wykwalifikowaną...
  • Página 37 POLSKI Gwarancja Serwis Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku Czy masz pytania techniczne? Skarga? Czy zastosowań komercyjnych i 24 miesiące w przypadku potrzebujesz części zamiennych lub instrukcji obsługi? konsumentów i rozpoczyna się w momencie zakupu Na stronie głównej firmy Güde GmbH & Co. KG (www. urządzenia.
  • Página 38: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki adatok Alumínium munkaállvány GAAP 960 Tételszám. 40962 Maximális terhelés 150 kg Súly nettó/bruttó 7,25 kg / 8,5 kg Méretek (felépítve) L x W x H 1300 x 380 x 490 mm Méret platform L x W 960 x 300 mm...
  • Página 39: Rendeltetésszerű Használat

    MAGYAR Rendeltetésszerű használat • Munka közben mindig mindkét lábbal álljon az emelvényen! Ez a munkaállvány egy mobil munkaeszköz, amely a • Kerülje az olyan munkákat, amelyek oldalirányú legkülönbözőbb helyeken használható. Használható terhelést okoznak a lépcsőre, például a szilárd kisebb magassági munkák elvégzésére, ahol más anyagokon való...
  • Página 40: Tisztítás És Karbantartás

    MAGYAR Tisztítás és karbantartás j. A platformon nem hiányoznak alkatrészek, és nem sérült vagy korrodált. • A lépcsőfokot mindig tartsa tisztán és mentesítse minden olyan anyagtól, amely nem tartozik a lépcsőfokhoz. Tárolás • Minden használat után tisztítsa meg a lépcsőt. •...
  • Página 41: Fontos Ügyfél-Információk

    MAGYAR Garancia Szolgáltatás A garancia időtartama kereskedelmi használat esetén Technikai kérdése van? Panasz? Pótalkatrészekre 12 hónap, fogyasztói használat esetén 24 hónap, és a vagy használati utasításra van szüksége? A Güde készülék megvásárlásának időpontjától kezdődik. GmbH & Co. KG (www.guede.com) a szerviz rovatban, gyorsan és bürokráciamentesen segítünk Önnek.
  • Página 42 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 43 | Norme armonizate folosite | Използвани pomost roboczy | Plataforma de trabajo de aluminio хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 40962 GAAP 960 Normas armonizadas aplicadas PPP 52178C:2018 Einschlägige EG-Richtlinien AfPS GS 2019:01 PAK Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Página 44 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com Vers. 1 2022/05...

Este manual también es adecuado para:

40962

Tabla de contenido