Tabla de contenido Medio ambiente: ..................4 Introducción: ....................5 Miniteclado: ....................6 Iconos en el visor:..................6 Alimentación – USB: ..................6 Alimentación – Batería: ................6 Firmware y número de versión: ..............7 Configuración ....................8 Diagnóstico del instrumento ..............8 Configuración del instrumento ..............
Página 3
Ver las mediciones ................. 19 Suprimir una medición ................19 Guardar una medición (guardado manual) ..........20 Advertencias de error: ................21 Actualización del firmware: ............... 22 Contenido del kit EC 2000 - Pt-Co: ............. 23 Datos técnicos del EC 2000 - Pt-Co ............24 Realización de una calibración a cero - Pt-Co: ...........
Medio Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva 2002/95/CE sobre residuos de aparatos ambiente: eléctricos y electrónicos (RAEE). Asegúrese de desechar este producto de la forma correcta para impedir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas que podría ocasionar el manejo inadecuado de los residuos generados por el producto.
Introducción: La serie EComparator de Lovibond® proporciona una manera fácil de realizar la transición desde la medición visual subjetiva a una medición no subjetiva, precisa y electrónica. Los colorimetristas que están acostumbrados a utilizar la serie de comparadores tradicionales a veces tienen dificultad en realizar este cambio o transición a un sistema electrónico.
Miniteclado: Alime Cero ntació Iconos en el visor: Icono Función Batería baja Alimentación por batería Alimentación por Tarjeta SD correcta Advertencia Alimentación – USB: Se puede acceder al puerto USB deslizando el panel que hay en la parte posterior del Parte superior del Asegúrese de insertar el conector del instrumento.
Firmware y número de versión: El firmware y el número de versión se muestran al encender el instrumento. (Téngase en cuenta que: "Nombre de la escala" será sustituido por la Escala que utiliza su EComparator.)
Configuración 1 - Para acceder al menú de configuración, pulse el icono de configuración que hay en la barra de herramientas inferior. 1a - Se mostrará la pantalla de configuración. Diagnóstico del instrumento 2 - Para realizar el diagnóstico del instrumento, pulse el icono de diagnóstico.
2c - El instrumento mostrará el informe. Cuando haya terminado, seleccione Hecho. Configuración del instrumento 3 - Para acceder a la configuración del instrumento, pulse el icono de instrumento. 3a - Para establecer el tiempo de integración, asegúrese de que la cámara de muestras esté...
Página 10
3d - Haga clic en OK cuando haya terminado. 3e - Para guardar la configuración, pulse Guardar. 3f - Para cancelar la configuración, pulse Cancelar. 3g - Para salir sin guardar nada, pulse Sí o pulse No para continuar.
Información 4a – Aparecerá la pantalla de información. Pulse la flecha atrás para volver a la pantalla de resultados. (Téngase en cuenta que: "Nombre de la escala" será sustituido por la Escala que utiliza su EComparator.) Configuración de ahorro de energía 5 - Para acceder a la Configuración de ahorro de energía, pulse el icono Alimentación.
5d- Si la pantalla empieza a atenuarse, pulse en cualquier punto de la pantalla para volver a activar la retroiluminación. Configuraciones regionales 6 - Para acceder a las Configuraciones regionales, pulse el icono Regional. 6a - Seleccione el idioma de visualización del instrumento.
Página 13
7b - Para guardar la configuración, pulse Guardar y, para cancelar los cambios, pulse Cancelar.
Proyectos: 1 - Para acceder al menú de proyectos, pulse el icono Proyectos que hay en la barra de herramientas inferior. 2 – Aparecerá la pantalla de proyectos. El nombre del proyecto que aparece en la parte superior es el proyecto actual. 3 –...
5 – Para modificar el nombre, seleccione el cuadro del nombre. 6 – Escriba el nuevo nombre del proyecto con el teclado y, a continuación, seleccione Intro. Establecer tolerancias 7 – En el instrumento aparecerá la pantalla de configuración de proyectos.
Obtención de promedio y Registro automático (guardado automático) 10 – Para modificar los ajustes de Obtención de promedio y Registro automático (guardado automático), seleccione Mediciones. 11 – Para modificar la Obtención de promedio, utilice las teclas de flecha arriba y abajo. (Esta acción establecerá...
13 – Para guardar la configuración, seleccione Guardar. NOTA: Si no selecciona Guardar, no se guardan ni la Tolerancia ni las Mediciones. Editar un proyecto 14 – Para editar un proyecto, vaya a la lista de proyectos. Haga clic en un proyecto para resaltarlo y, a continuación, seleccione Editar.
17 – Aparecerá el siguiente mensaje. Seleccione Sí para confirmar. Convertir un proyecto en proyecto por defecto 18 – Para convertir un proyecto en proyecto por defecto, vaya a la lista de proyectos (con esta acción se resaltará el proyecto seleccionado al encender el instrumento).
Convertir un proyecto en proyecto actual 21 – Para convertir un proyecto en proyecto actual, vaya a la lista de proyectos, resalte el proyecto que desee y, a continuación, pulse Seleccionar. Todas las lecturas se guardarán en el proyecto actual. Ver las mediciones 22 –...
25 – Aparecerá el siguiente mensaje. Seleccione Sí para confirmar. 26 – Para ver las mediciones del proyecto actual (nombre en la parte superior de la pantalla) desde la pantalla de proyectos principal, seleccione Ver mediciones. Guardar una medición (guardado manual) 27 –...
Advertencias de error: Advertencia Descripción Error 1 Error de tarjeta SD Error 2 Nivel de iluminación demasiado alto Error 3 Nivel de iluminación demasiado bajo Error 4 Error del sensor Error 5 Error del sistema de archivos Error 6 Error de comunicación Error 7 Error del miniteclado Error 10...
Contenido del kit EC 2000 - Pt-Co: Solución de Solución de referencia referencia EComparator EComparator Instrumento Fuente de de la serie EC alimentació 2000 n por USB Celdas de 4 pilas AA plástico y de vidrio Divisor Estándares de Minidestorni Cable USB de celdas referencia de...
Datos técnicos del EC 2000 - Pt-Co A menudo se denomina color de Pt-Co, platino-cobalto, Hazen, APHA o unidades de color verdadero (UCV). Todos los términos son intercambiables y válidos en cualquier caso. Se utiliza para medir líquidos de color ámbar claro a oscuro. Originalmente se definió...
Página 25
Parámetro Detalles Escalas de colores Platino cobalto/Hazen/APHA/UCV Rango: 0 a 500 Resolución 1 unidad de Pt-Co Repetibilidad ± 3% +1 unidades de Pt-Co...
50 mm con solución cero de EC 2000 Pt-Co. 3 - Coloque la celda en la cámara de muestras del EC 2000 Pt-Co y empuje hacia la izquierda. 4 - Cierre la tapa de la muestra y pulse la tecla de cero en el teclado o en la pantalla.
Realización de un ensayo - Pt-Co: Nota: asegúrese de que la muestra que se mida no sea turbia. Si es necesario, filtre la muestra con un papel de filtro de 0,45 micrómetros. 1 - Rellene con la muestra dos tercios de una celda limpia. 2 - Coloque la celda en la cámara de muestras del EC 2000 y empuje hacia la izquierda.
Página 28
6 - El instrumento mostrará el resultado como: 7 - Pulse la flecha atrás en la pantalla para alternar entre el modo numérico y el modo comparador. 8 - Pulse las teclas de flecha arriba y abajo para ver las etapas / pasos como se verían en el disco visual.
Realización de una validación del instrumento - Pt- El EC 2000 Pt-Co se suministra con dos botellas de líquido. 1) Líquido de validación EC 2000 Pt-Co Cero y 2) EC 2000. Estos líquidos se utilizan para validar si las lecturas del instrumento están dentro de las...
Página 30
5 - Mientras se realiza la calibración a cero, el instrumento mostrará: 6 - Una vez terminada la calibración a cero, quite la celda del instrumento. 7 - Vierta la solución EC 2000 Cero en la celda y luego rellene dos tercios de esta celda con el líquido EC 2000 Validación.
Página 31
10 - Mientras se realiza el ensayo, el instrumento mostrará: 11 - El instrumento mostrará el resultado. 12 - Compare el resultado del instrumento con el valor que aparece en la etiqueta del líquido de validación para saber si está dentro de las tolerancias especificadas.
Realización de una validación del instrumento utilizando un estándar de vidrio - Pt-Co: 1 - Coloque el estándar de verificación de vidrio transparente en la cámara de muestras del lado derecho. 2 - Pulse la tecla de cero. 3 - Mientras se realiza la calibración a cero, el instrumento mostrará: 4 - Una vez terminada la calibración a cero, quite el estándar de...
Página 33
7 - El resultado se mostrará en la pantalla. Compare estos resultados con los que aparecen en la etiqueta del estándar. 8 - Pulse la flecha atrás en la pantalla para alternar entre el modo numérico y el modo comparador.
Oficinas de ventas Alemania Reino Unido Tintometer GmbH The Tintometer Ltd ® Lovibond Water Testing Lovibond House Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 44287 Dortmund Solstice Park Alemania, Amesbury SP4 7GR Tel.: +49 (0)231/94510-0 Tel.: +44 (0)1980 664800 Fax: +49 (0)231/94510-20 Fax: +44 (0)1980 625412 Correo electrónico:...
Página 35
Lovibond y Tintometer son marcas registradas del Grupo Tintometer ® ® Todas las traducciones y transliteraciones de Lovibond y Tintometer ® consideran marcas comerciales del Grupo Tintometer Windows® y Microsoft® son marcas registradas de Microsoft Corporation. Linux es una marca registrada por Linus Torvalds en los EE. UU y en otros...