16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............35 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de instalar e utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. Aviso: Risco de incêndio / Materiais inflamáveis.
Não permita que as crianças brinquem com o • aparelho. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do • alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. Mantenha os detergentes fora do alcance das • crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos •...
Página 5
PORTUGUÊS Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, • de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho. A abertura de ventilação na base não deve ficar •...
Não exceda a carga máxima de 8,0 kg (consulte o • capítulo “Tabela de programas”). Remova o cotão e os resíduos da embalagem que se • tenham acumulado em torno do aparelho. Não utilize o aparelho sem um filtro. Limpe o filtro de •...
PORTUGUÊS todas as chamas e fontes de ignição • Não toque no cabo de alimentação ou afastadas do aparelho. Tenha na ficha de alimentação com as mãos cuidado para não provocar danos no molhadas. circuito de refrigeração que contém 2.3 Utilização gás propano.
2.5 Manutenção e limpeza • Utilize apenas peças sobressalentes originais. AVISO! • Relativamente à(s) lâmpada(s) no Risco de ferimentos ou interior deste produto e às lâmpadas danos no aparelho. sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em Aviso: Risco de incêndio /...
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Recipiente de água Ranhuras de ventilação Painel de comandos Tampa do condensador Iluminação interna Tampa do condensador Porta do aparelho Pés ajustáveis Filtrar Placa de classificação Para facilitar o carregamento da roupa ou a instalação, o sentido de abertura da porta pode ser invertido.
4. PAINEL DE COMANDOS Programas Opções Auto Off função Selector de programas botão On/Off com Visor Botão Inicio/Pausa 4.1 Visor Símbolo no visor Descrição do símbolo indicação do tempo de ciclo carga máxima terminar na seleção (até 24h)
PORTUGUÊS Símbolo no visor Descrição do símbolo Anti-arrugas/Rugas opção ativada sinal sonoro desactivado bloqueio para crianças ligado secagem da roupa: seca para engomar, seca para guardar, secagem extra Tiempo/Tempo sec. opção ativada escoar o depósito de água indicador: limpar o filtro indicador: verificar o condensador indicador:...
Página 12
Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Programa para tecidos de algodão brancos e de cor. A predefinição é Algod. 8,0 kg para o nível de secagem pronto a ar‐ mazenar. Vestuário misto que contém princi‐ Sintéticos 4,0 kg palmente fibras sintéticas como po‐...
Página 13
PORTUGUÊS Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Mantém a funcionalidade dos teci‐ dos de exterior feitos de têxteis téc‐ nicos e restaura a repelência à água 2,0 kg em casacos impermeáveis e casa‐ Outdoor cos exteriores com forros amovíveis (adequados para secar na máquina de secar).
5.1 Programas e compatibilidade da seleção das opções Opções Tiempo/ Anti-arru‐ Nivel de Silencio‐ Tempo gas/ Refrescar Programas Sec. sec. Rugas MixDry Algod. Eco Algod. Sintéticos Delicados 3) 4) Lana/Lãs Seda Ropa de Cama/Lençóis XL Outdoor Higienizar Fácil Plancha/Engomar Sports 1) Para além do programa, pode definir uma ou mais opções ao mesmo tempo.
PORTUGUÊS Consumo Tempo de se‐ Centrifugada a / Humidade residu‐ de ener‐ Programa cagem 1000 rpm / 60% 175 min 1,47 kWh Algod. 8,0 kg seco plancha/ 1400 rpm / 50% 110 min 0,85 kWh engomar 1000 rpm / 60% 125 min 1,05 kWh Algod.
Página 16
Tiempo/Tempo sec. no 1. Ligue o secador. 2. Seleccione 1 dos programas programa Lana/Lãs possíveis. 3. Toque continuamente no botão Opção aplicável ao programa Lana/Lãs Refrescar durante cerca de 3 para ajustar o nível de secagem final segundos. para mais seco ou menos seco.
PORTUGUÊS 7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 7.2 Ruídos Os bloqueios da parte trás do tambor para efeitos de Podem ser ouvidos ruídos transporte são removidos diversos em diferentes automaticamente quando o momentos durante o ciclo de secador for ativado pela secagem.
8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 8.1 Preparar a roupa • Seleccione sempre o programa adequado para o tipo roupa. Frequentemente as roupas • Não junte peças de cores claras com após o ciclo de lavagem peças de cores escuras. ficam amassadas e •...
PORTUGUÊS 8.2 Carregar roupa Quando o aparelho está ativado, o visor apresenta alguns indicadores. CUIDADO! 8.5 Selecionar um programa Certifique-se de que não fica roupa presa entre a porta do aparelho e a junta de borracha. Utilize o seletor de programas para 1.
8.7 Opção de bloqueio para O aparelho começa a funcionar e o LED acima do botão deixa de piscar e fica crianças aceso. O bloqueio para crianças pode ser 8.9 ProSense deteção de activado para impedir que as crianças brinquem com o aparelho.
PORTUGUÊS 8.10 Alteração de programa • Definições do nível de secagem padrão inadequadas. Consulte o Para alterar um programa: Ajuste do nível de secagem capítulo predefinido 1. Prima o botão On/Off para desactivar • A temperatura ambiente é demasiado o aparelho. elevada ou demasiado baixa.
• Certifique-se de que existe uma boa 5. Para memorizar a definição, prima circulação de ar no local onde o simultaneamente os botões Tiempo/ aparelho está instalado. Tempo sec. e Anti-arrugas/Rugas durante 2 segundos. 9.2 Ajuste do nível de 9.3 Desativar o indicador do...
Página 23
PORTUGUÊS o filtro no interior do compartimento CUIDADO! do filtro. Evite a utilização de água para limpar o filtro. Ao invés, deite fora o cotão no balde do lixo (evitar a dispersão de fibra de plástico em ambiente aquático). 1. Abra a porta. Puxe o filtro para cima. 10.2 Esvaziar o reservatório de água Esvazie o reservatório de água...
10.3 Limpar o condensador condensador estiver Se o símbolo intermitente no visor, inspecione o condensador e o respetivo compartimento. Limpe-o se estiver sujo. Faça a verificação pelo menos a cada 6 meses. AVISO! Não toque na superfície de metal com as mãos. Risco 4.
PORTUGUÊS CUIDADO! CUIDADO! Não utilize materiais Não utilize produtos de abrasivos ou palha-de-aço limpeza de móveis ou outros para limpar o tambor. que possam provocar corrosão. 10.5 Limpar o painel de 10.6 Limpar as ranhuras de comandos e a estrutura ventilação exterior Utilize um aspirador para remover o...
Página 26
Códigos de er‐ Causa possível Solução A corrente elétrica está instável. Quando o aparelho apresentar EH0, aguarde até a alimentação elétrica estar estável e, de segui‐ da, prima no botão de início (start). Se o aparelho interromper o ciclo sem qualquer indicação, prima o...
Página 27
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Selecção de programa incorrecto. Selecione um programa adequa‐ O filtro está obstruído. Limpe o filtro. A opção Nivel de Sec. foi definida Altere a opção Nivel de Sec. para um nível superior. seco plancha/engomar . para Resultado de A carga era demasiado grande.
Problema Causa possível Solução O volume da carga é pequeno. Selecione um programa de tempo. O valor de tempo tem de estar re‐ lacionado com a carga. Para secar uma peça ou pequenas quantida‐ O ciclo de seca‐ des de roupa, recomendamos tem‐...
Página 29
PORTUGUÊS Altura ajustável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés) Volume do tambor 118 l Volume de carga máximo 8,0 kg Tensão 230 V Frequência 50 Hz Nível de potência sonora 64 dB Potência total 700 W Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia do programa NOR‐...
13. ACESSÓRIOS 13.1 Escova das ranhuras do A mangueira instalada tem de ficar a uma altura mínima de 50 cm e máxima condensador de 100 cm em relação ao pavimento. A mangueira não pode ficar enrolada. Diminua o comprimento da mangueira, se necessário.
PORTUGUÊS Nome do acessório: E6WHPED4. Nome do acessório: SKP11GW3, STA9GW3 Está disponível nos agentes autorizados. Está disponível nos agentes autorizados. Para elevar o aparelho e facilitar o carregamento e o descarregamento da O kit de empilhamento pode ser utilizado roupa. apenas entre as máquinas de lavar roupa e os secadores de roupa A gaveta pode ser utilizada para guardar...
14. GUIA RÁPIDO 14.1 Utilização diária 1. Prima o botão On/Off para ligar o 4. Toque no botão Inicio/Pausa. aparelho. 5. O aparelho inicia o programa. 2. Utilize o seletor de programas para selecionar o programa. 3. Para ativar ou desativar uma opção, toque no botão correspondente.
Página 33
PORTUGUÊS 14.3 Programas Programas Carga Etiqueta do tecido / propriedades Mistura de peças de algodão, tecidos mistos algo‐ MixDry 5,0 kg dão-sintéticos e tecidos apenas sintéticos. Algod. Eco 8,0 kg Tecidos de algodão - Seco para guardar Tecidos de algodão. Algod.
15. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE Folha de informação de produto Marca comercial Modelo TR838H4OB PNC916099332 Capacidade nominal em kg Máquina de secar roupa por ventilação ou condensação Condensador Classe de eficiência energética...
PORTUGUÊS Duração em minutos do "programa normal de algodão em carga total" Duração em minutos do "programa normal de algodão em carga parcial" Classe de eficiência de condensação determinada por escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente) Eficiência média em percentagem da condensação do progra‐ ma normal de algodão em carga total Eficiência média em percentagem da condensação do progra‐...
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............69 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. • Mantenga todo el material de embalaje fuera del •...
Página 39
ESPAÑOL El aparato no se debe instalar detrás de puertas que • puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta. Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra •...
Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se • hayan acumulado alrededor del aparato. No utilice la máquina sin un filtro. Limpie el filtro de • pelusas antes o después de cada uso. No seque prendas no lavadas en la secadora.
ESPAÑOL • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, Advertencia: Riesgo de incendio / resistente al calor y limpia. Materiales inflamables. El aparato • Compruebe que el aire circula contiene un gas inflamable, propano libremente entre el aparato y el suelo.
Mantenga el fuego y las fuentes de físicas extremas en los aparatos ignición lejos del aparato. Tenga cuidado domésticos, como la temperatura, la para no dañar el circuito de refrigerante vibración, la humedad, o están que contiene propano.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Depósito de agua Ranuras de ventilación Panel de control Tapa del condensador Iluminación interna Cubierta del condensador Puerta del aparato Patas ajustables Filtro Placa de características Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto).
4. PANEL DE CONTROL Programas Opciones Auto Off función Selector de programas Tecla On/Off con Pantalla Tecla Inicio/Pausa 4.1 Pantalla Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo indicación de tiempo de ciclo carga máxima terminar en la selección (hasta 24 h)
ESPAÑOL Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo opción Anti-arrugas/Rugas activada señal acústica apagada bloqueo de seguridad activado secado de la colada: Seco plancha, Seco armario o Seco extra opción Tiempo/Tempo sec. activada vaciar el depósito de agua indicador: limpiar el filtro indicador: comprobar el condensador indicador:...
Página 46
Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Programa de tejidos de algodón en blanco y color. El ajuste por defecto Algod. 8,0 kg es para un nivel de secado listo para guardar. Prendas de tejido mezclado que contienen principalmente fibras sin‐...
Página 47
ESPAÑOL Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Mantiene la funcionalidad de las prendas para exteriores hechas de tejido técnico y restaura la repelen‐ 2,0 kg cia al agua en chaquetas impermea‐ Outdoor bles y chaquetas con forros extraí‐ bles (adecuados para secar en se‐ cadora).
5.1 Compatibilidad de selección de Programas y opciones Opciones Tiempo/ Anti-arru‐ Nivel de Silencio‐ Tempo gas/ Refrescar Programas Sec. sec. Rugas MixDry Algod. Eco Algod. Sintéticos Delicados 3) 4) Lana/Lãs Seda Ropa de Cama/Lençóis XL Outdoor Higienizar Fácil Plancha/Engomar Sports 1) Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo.
ESPAÑOL Consumo Tiempo de Los ajustes de pro‐ Centrifugado a / humedad resi‐ de ener‐ gramas dual secado gía 1000 rpm / 60% 175 min 1,47 kWh Algod. 8,0 kg seco plancha/ 1400 rpm / 50% 110 min 0,85 kWh engomar 1000 rpm / 60% 125 min...
Página 50
Tiempo/Tempo sec. 1. Encienda la secadora. 2. Seleccione uno de los programas programa Lana/Lãs disponibles. encendido 3. Mantenga pulsado el botón Refrescar unos 3 segundos. Opción aplicable para el programa Lana/Lãs y para ajustar el nivel de El símbolo aparece en la pantalla.
ESPAÑOL 7. ANTES DEL PRIMER USO 7.2 Ruidos Los bloqueos traseros del tambor se eliminan Se pueden oír diferentes automáticamente al activar ruidos en diferentes la secadora por primera vez. momentos del ciclo de Es posible oír algún ruido. secado. Son sonidos de funcionamiento normales.
8. USO DIARIO 8.1 Preparación de la colada • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. Muy a menudo la ropa • No mezcle colores claros y oscuros. después del ciclo de lavado • Utilice un programa apropiado para se enreda por completo.
ESPAÑOL 8.2 Cargar la colada Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. PRECAUCIÓN! 8.5 Configurar un programa Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma. Utilice el selector de programas para 1.
8.7 Opción de bloqueo para Toque la tecla Inicio/Pausa. El aparato se inicia y el LED situado niños sobre la tecla deja de parpadear y se queda encendido. El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños 8.9 Detección de...
ESPAÑOL 8.10 Cambio de programa • Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. Para cambiar un programa: Ajuste del nivel de Véase el capítulo sequedad por defecto 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el • La temperatura es demasiado baja o aparato.
• Mantenga siempre libres las ranuras 5. Para memorizar el ajuste, mantenga de ventilación situadas en la base del pulsados simultáneamente los aparato. botones Tiempo/Tempo sec. y Anti- • Asegúrese de que haya una buena arrugas/Rugas unos 2 segundos.
ESPAÑOL filtro dentro de la zona del filtro. PRECAUCIÓN! Evite el uso de agua para limpiar el filtro. En su lugar, tire la pelusa en el cubo de basura (evite la dispersión de la fibra plástica en el ambiente de agua). 1.
10.3 Limpieza del condensador condensador parpadea Si el símbolo en la pantalla, examine el condensador y su compartimento. Si está sucio, límpielo. Compruébelo como mínimo una vez cada 6 meses. ADVERTENCIA! No toque el cable de la corriente con las manos 4.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! PRECAUCIÓN! No utilice productos No utilice productos abrasivos ni estropajos de limpiamuebles ni productos acero para limpiar el tambor. de limpieza que puedan provocar corrosión. 10.5 Limpieza del panel de 10.6 Limpieza de las ranuras control y la carcasa de ventilación Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control...
Página 60
Código de Posible causa Solución error La corriente eléctrica es inestable. Cuando el aparato muestre EH0, por favor, espere hasta que la ali‐ mentación sea estable, entonces presione el botón de inicio. Si el aparato interrumpe el ciclo sin nin‐...
Página 61
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐ El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La opción Nivel de Sec. se ha es‐ Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. seco plancha/ tablecido en engomar .
Problema Posible causa Solución El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa por dura‐ ción. El valor de tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se‐ car una prenda o una pequeña co‐ El ciclo de seca‐...
Página 63
ESPAÑOL Anchura máx. con la puerta del aparato 958 mm abierta Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - regulación de patas) Volumen del tambor 118 L Volumen de carga máxima 8,0 kg Voltaje 230 V Frecuencia 50 Hz Nivel de potencia de sonido 64 dB Energía total 700 W...
13. ACCESORIOS 13.1 Cepillo de ranuras del El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo condensador de 100 cm del suelo. El tubo no puede tener bucles. Reduzca la longitud de la manguera si es necesario.
ESPAÑOL Disponible en su distribuidor autorizado. Nombre del accesorio: SKP11GW3, y STA9GW3 Para aumentar la altura del aparato a fin de facilitar la carga y descarga de la Disponible en su distribuidor autorizado. colada. El kit de torre se puede utilizar El cajón se puede utilizar para únicamente con las lavadoras y almacenar ropa, por ejemplo: toallas,...
Página 66
1. Pulse el botón On/Off para encender 4. Toque el botón Inicio/Pausa. el aparato. 5. El aparato se pone en marcha. 2. Utilice el selector de programas para ajustar el programa. 3. Para activar o desactivar una opción, toque el botón adecuado.
15. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo TR838H4OB PNC916099332 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética...
Página 68
Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐ 176,50 clos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
ESPAÑOL 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.