Pre-Operation Check; Óleo De Motor - Honda GX200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GX200:
Tabla de contenido

Publicidad

PRE-OPERATION CHECK

COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN
INSPEÇÃO ANTES DO USO
PRE-OPERATION CHECK
PRE-OPERATION CHECK
PRE-OPERATION CHECK
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN
PRE-OPERATION CHECK
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN
or gasoline leaks.
PRE-OPERATION CHECK
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN
INSPEÇÃO ANTES DO USO
Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si
INSPEÇÃO ANTES DO USO
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN
INSPEÇÃO ANTES DO USO
hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.
PRE-OPERATION CHECK
INSPEÇÃO ANTES DO USO
Antes de cada uso, olhe ao redor e embaixo do motor para detectar
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN
INSPEÇÃO ANTES DO USO
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
sinais de vazamento de óleo ou gasolina.
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
or gasoline leaks.
or gasoline leaks.
or gasoline leaks.
INSPEÇÃO ANTES DO USO
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si
Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si
1. ENGINE OIL LEVEL
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si
or gasoline leaks.
hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.
hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.
or gasoline leaks.
hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.
1. NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si
Antes de cada uso, olhe ao redor e embaixo do motor para detectar
Antes de cada uso, olhe ao redor e embaixo do motor para detectar
Before each use, look around and underneath the engine for signs of oil
Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si
Antes de cada uso, olhe ao redor e embaixo do motor para detectar
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR
hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.
sinais de vazamento de óleo ou gasolina.
sinais de vazamento de óleo ou gasolina.
or gasoline leaks.
hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.
sinais de vazamento de óleo ou gasolina.
Antes de cada uso, olhe ao redor e embaixo do motor para detectar
Antes de cada utilización, mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
Antes de cada uso, olhe ao redor e embaixo do motor para detectar
sinais de vazamento de óleo ou gasolina.
1. ENGINE OIL LEVEL
1. ENGINE OIL LEVEL
hay indicios de fugas de aceite o de gasolina.
position.
sinais de vazamento de óleo ou gasolina.
1. ENGINE OIL LEVEL
1. NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
1. NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
Antes de cada uso, olhe ao redor e embaixo do motor para detectar
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
1. NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
1. ENGINE OIL LEVEL
sinais de vazamento de óleo ou gasolina.
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR
posición nivelada.
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR
1. ENGINE OIL LEVEL
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR
1. NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
1. NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e posicionado em
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR
1. ENGINE OIL LEVEL
local plano.
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR
position.
position.
1. NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR
position.
Recommended oil:
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
1. NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
position.
posición nivelada.
posición nivelada.
position.
posición nivelada.
API Service category SE or later
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e posicionado em
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e posicionado em
Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e posicionado em
posición nivelada.
Aceite recomendado:
local plano.
local plano.
position.
posición nivelada.
local plano.
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e posicionado em
Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
Recommended oil:
Recommended oil:
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e posicionado em
SAE 10W-30
local plano.
Recommended oil:
posición nivelada.
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
local plano.
Categoría de servicio API SE o posterior
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
API Service category SE or later
Recommended oil:
API Service category SE or later
Verifique o nível do óleo com o motor desligado e posicionado em
API Service category SE or later
Recommended oil:
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
ÓLEO DE MOTOR
local plano.
Óleo recomendado:
Aceite recomendado:
Aceite recomendado:
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
Aceite recomendado:
O óleo é um fator fundamental que afeta
API Service category SE or later
Óleo para motores de motocicletas
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS
API Service category SE or later
Recommended oil:
o desempenho e a vida útil do seu motor.
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS
SAE 10W-30 SL ou superior
SAE 10W-30
Aceite recomendado:
SAE 10W-30
4-STROKE MOTOR OIL SAE 10W-30
Use óleo para motores 4 tempos com especificação mínima
SAE 10W-30
Aceite recomendado:
Categoría de servicio API SE o posterior
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS
Categoría de servicio API SE o posterior
API Service category SE or later
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
Categoría de servicio API SE o posterior
SAE 10W-30 SE ou superior com propriedades detergentes.
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS
SAE 10W-30
Óleo Pro Honda
A viscosidade SAE e a classificação de serviço do óleo estão na
SAE 10W-30
Aceite recomendado:
Óleo recomendado:
Óleo recomendado:
Categoría de servicio API SE o posterior
SAE 10W-30 SL
Óleo recomendado:
etiqueta API no recipiente de óleo.
Categoría de servicio API SE o posterior
ACEITE DE MOTOR DE 4 TIEMPOS
Óleo para motores de motocicletas
Óleo para motores de motocicletas
JASO MA
Óleo para motores de motocicletas
SAE 10W-30
SAE 10W-30 SL ou superior
Óleo recomendado:
SAE 10W-30 SL ou superior
ATENÇÃO:
SAE 10W-30 SL ou superior
Óleo recomendado:
Categoría de servicio API SE o posterior
Óleo para motores de motocicletas
O uso de óleo não detergente ou óleo de motor 2 tempos pode reduzir a
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
Óleo para motores de motocicletas
1. Remove the oil filler cap.
SAE 10W-30 SL ou superior
vida útil do motor.
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
Óleo Pro Honda
Óleo Pro Honda
SAE 10W-30 SL ou superior
Óleo recomendado:
Óleo Pro Honda
1. Extraiga la tapa de relleno de aceite.
SAE 10W-30 SL
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
SAE 10W-30 SL
ÓLEO DE MOTOR RECOMENDADO:
Óleo para motores de motocicletas
SAE 10W-30 SL
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
JASO MA
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
Óleo Pro Honda
JASO MA
SAE 10W-30 SL ou superior
Óleo Pro Honda Produtos de Força
JASO MA
Óleo Pro Honda
SAE 10W-30 SL
SAE 10W-30 SL
SAE 10W-30 SL
A Honda recomenda a utilização do lubrificante:
JASO MA
JASO MA
1. Remove the oil filler cap.
1. Remove the oil filler cap.
JASO MA
Óleo Pro Honda
1. Remove the oil filler cap.
SAE 10W-30 SL
1. Extraiga la tapa de relleno de aceite.
1. Extraiga la tapa de relleno de aceite.
1. Extraiga la tapa de relleno de aceite.
1. Remove the oil filler cap.
JASO MA
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
1. Remove the oil filler cap.
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
1. Extraiga la tapa de relleno de aceite.
1. Extraiga la tapa de relleno de aceite.
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
1. Remove the oil filler cap.
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
1. Extraiga la tapa de relleno de aceite.
1. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
2. Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
recommended oil to the upper limit. Do not overfill.
2. Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo el límite superior, rellene con el
aceite recomendado hasta el límite superior. No lo llene en exceso.
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
2. Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
2. Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
2. Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
recommended oil to the upper limit. Do not overfill.
recommended oil to the upper limit. Do not overfill.
recommended oil to the upper limit. Do not overfill.
2. Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
2. Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo el límite superior, rellene con el
2. Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo el límite superior, rellene con el
2. Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
2. Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo el límite superior, rellene con el
recommended oil to the upper limit. Do not overfill.
aceite recomendado hasta el límite superior. No lo llene en exceso.
aceite recomendado hasta el límite superior. No lo llene en exceso.
recommended oil to the upper limit. Do not overfill.
aceite recomendado hasta el límite superior. No lo llene en exceso.
2. Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo el límite superior, rellene con el
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
2. Check the oil level. If it is below the upper limit, fill with the
2. Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo el límite superior, rellene con el
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
aceite recomendado hasta el límite superior. No lo llene en exceso.
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
recommended oil to the upper limit. Do not overfill.
aceite recomendado hasta el límite superior. No lo llene en exceso.
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
2. Compruebe el nivel de aceite. Si está bajo el límite superior, rellene con el
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
aceite recomendado hasta el límite superior. No lo llene en exceso.
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
(1) OIL FILLER CAP
(1) TAPA DE RELLENO DE
ACEITE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) OIL FILLER CAP
(1) OIL FILLER CAP
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) OIL FILLER CAP
(1) OIL FILLER CAP
(1) OIL FILLER CAP
(1) TAPA DE RELLENO DE
(1) TAPA DE RELLENO DE
(1) TAPA DE RELLENO DE
ACEITE
ACEITE
ACEITE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) OIL FILLER CAP
(1) TAPA DE RELLENO DE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) TAPA DE RELLENO DE
ACEITE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
ACEITE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) TAPA DE RELLENO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
ACEITE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) UPPER LIMIT
(1) LÍMITE SUPERIOR
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) UPPER LIMIT
(1) UPPER LIMIT
(1) UPPER LIMIT
(1) LÍMITE SUPERIOR
(1) LÍMITE SUPERIOR
(1) LÍMITE SUPERIOR
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) UPPER LIMIT
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) UPPER LIMIT
(1) LÍMITE SUPERIOR
(1) LÍMITE SUPERIOR
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) UPPER LIMIT
2. Verifique o nível de óleo. Se o nível estiver baixo, abasteça com o óleo
recomendado até o limite superior. Não abasteça em excesso.
3. Reinstall the oil filler cap securely.
3. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
3. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
3. Reinstall the oil filler cap securely.
3. Reinstall the oil filler cap securely.
3. Reinstall the oil filler cap securely.
3. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
3. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
3. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
3. Reinstall the oil filler cap securely.
3. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
3. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
3. Reinstall the oil filler cap securely.
3. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
3. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
3. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
3. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
3. Reinstall the oil filler cap securely.
3. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
3. Vuelva a instalar firmemente la tapa de relleno de aceite.
3. Reinstale firmemente a tampa do gargalo de abastecimento de óleo.
2. FUEL LEVEL
2. NIVEL DE COMBUSTIBLE
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline.
2. FUEL LEVEL
2. FUEL LEVEL
2. FUEL LEVEL
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina o gasolina sucia.
2. NIVEL DE COMBUSTIBLE
2. NIVEL DE COMBUSTIBLE
2. NIVEL DE COMBUSTIBLE
Nunca use uma mistura de óleo/gasolina ou gasolina contaminada.
2. FUEL LEVEL
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
2. FUEL LEVEL
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
2. NIVEL DE COMBUSTIBLE
1. Remove the fuel tank cap and check the fuel level.
2. NIVEL DE COMBUSTIBLE
Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline.
Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline.
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
2. FUEL LEVEL
1. Retire la tapa de relleno de combustible y compruebe el nivel de
Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline.
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina o gasolina sucia.
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina o gasolina sucia.
2. NIVEL DE COMBUSTIBLE
combustible.
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina o gasolina sucia.
Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline.
Nunca use uma mistura de óleo/gasolina ou gasolina contaminada.
Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline.
Nunca use uma mistura de óleo/gasolina ou gasolina contaminada.
2. NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
1. Remova a tampa do tanque de combustível e inspecione o nível de
Nunca use uma mistura de óleo/gasolina ou gasolina contaminada.
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina o gasolina sucia.
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina o gasolina sucia.
combustível.
1. Remove the fuel tank cap and check the fuel level.
1. Remove the fuel tank cap and check the fuel level.
Nunca use uma mistura de óleo/gasolina ou gasolina contaminada.
Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline.
1. Remove the fuel tank cap and check the fuel level.
Nunca use uma mistura de óleo/gasolina ou gasolina contaminada.
1. Retire la tapa de relleno de combustible y compruebe el nivel de
1. Retire la tapa de relleno de combustible y compruebe el nivel de
2. If the fuel level is low, fill the tank. Do not overfill.
Nunca use una mezcla de aceite/gasolina o gasolina sucia.
1. Retire la tapa de relleno de combustible y compruebe el nivel de
1. Remove the fuel tank cap and check the fuel level.
combustible.
combustible.
2. Si el nivel de combustible es bajo, llene el tanque. No lo llene en exceso.
1. Remove the fuel tank cap and check the fuel level.
combustible.
Nunca use uma mistura de óleo/gasolina ou gasolina contaminada.
1. Retire la tapa de relleno de combustible y compruebe el nivel de
1. Remova a tampa do tanque de combustível e inspecione o nível de
1. Remova a tampa do tanque de combustível e inspecione o nível de
1. Retire la tapa de relleno de combustible y compruebe el nivel de
2. Se o nível de combustível estiver baixo, abasteça o tanque. Não
1. Remova a tampa do tanque de combustível e inspecione o nível de
combustible.
combustível.
combustível.
1. Remove the fuel tank cap and check the fuel level.
combustible.
abasteça em excesso.
combustível.
1. Remova a tampa do tanque de combustível e inspecione o nível de
1. Retire la tapa de relleno de combustible y compruebe el nivel de
1. Remova a tampa do tanque de combustível e inspecione o nível de
2. If the fuel level is low, fill the tank. Do not overfill.
2. If the fuel level is low, fill the tank. Do not overfill.
combustível.
combustible.
2. If the fuel level is low, fill the tank. Do not overfill.
combustível.
2. Si el nivel de combustible es bajo, llene el tanque. No lo llene en exceso.
2. Si el nivel de combustible es bajo, llene el tanque. No lo llene en exceso.
2. Si el nivel de combustible es bajo, llene el tanque. No lo llene en exceso.
1. Remova a tampa do tanque de combustível e inspecione o nível de
2. If the fuel level is low, fill the tank. Do not overfill.
2. Se o nível de combustível estiver baixo, abasteça o tanque. Não
2. Se o nível de combustível estiver baixo, abasteça o tanque. Não
2. If the fuel level is low, fill the tank. Do not overfill.
combustível.
(1) FUEL TANK CAP
2. Se o nível de combustível estiver baixo, abasteça o tanque. Não
2. Si el nivel de combustible es bajo, llene el tanque. No lo llene en exceso.
abasteça em excesso.
abasteça em excesso.
2. Si el nivel de combustible es bajo, llene el tanque. No lo llene en exceso.
abasteça em excesso.
2. Se o nível de combustível estiver baixo, abasteça o tanque. Não
2. If the fuel level is low, fill the tank. Do not overfill.
2. Se o nível de combustível estiver baixo, abasteça o tanque. Não
abasteça em excesso.
2. Si el nivel de combustible es bajo, llene el tanque. No lo llene en exceso.
abasteça em excesso.
2. Se o nível de combustível estiver baixo, abasteça o tanque. Não
(1) FUEL TANK CAP
(1) FUEL TANK CAP
abasteça em excesso.
(1) FUEL TANK CAP
(1) FUEL TANK CAP
(1) FUEL TANK CAP
(1) FUEL TANK CAP
Mounting condition of the engine or rolling/pitching boat can cause
gasoline leaks, reduce the fuel level not to let it break out.
La condición de montaje del motor o rodar/inclinar la embarcación puede
provocar fugas de gasolina, reduzca el nivel de combustible para evitar
fugas.
Mounting condition of the engine or rolling/pitching boat can cause
Mounting condition of the engine or rolling/pitching boat can cause
A condição de montagem do motor ou balanço/inclinação do
Mounting condition of the engine or rolling/pitching boat can cause
gasoline leaks, reduce the fuel level not to let it break out.
gasoline leaks, reduce the fuel level not to let it break out.
barco pode causar vazamento de combustível; reduza o nível de
gasoline leaks, reduce the fuel level not to let it break out.
Mounting condition of the engine or rolling/pitching boat can cause
La condición de montaje del motor o rodar/inclinar la embarcación puede
La condición de montaje del motor o rodar/inclinar la embarcación puede
combustível para evitar vazamento.
Mounting condition of the engine or rolling/pitching boat can cause
La condición de montaje del motor o rodar/inclinar la embarcación puede
gasoline leaks, reduce the fuel level not to let it break out.
provocar fugas de gasolina, reduzca el nivel de combustible para evitar
provocar fugas de gasolina, reduzca el nivel de combustible para evitar
gasoline leaks, reduce the fuel level not to let it break out.
provocar fugas de gasolina, reduzca el nivel de combustible para evitar
fugas.
La condición de montaje del motor o rodar/inclinar la embarcación puede
fugas.
3. After filling, install the fuel tank cap securely.
fugas.
Mounting condition of the engine or rolling/pitching boat can cause
La condición de montaje del motor o rodar/inclinar la embarcación puede
provocar fugas de gasolina, reduzca el nivel de combustible para evitar
A condição de montagem do motor ou balanço/inclinação do
A condição de montagem do motor ou balanço/inclinação do
gasoline leaks, reduce the fuel level not to let it break out.
3. Después de llenarlo, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.
provocar fugas de gasolina, reduzca el nivel de combustible para evitar
A condição de montagem do motor ou balanço/inclinação do
fugas.
barco pode causar vazamento de combustível; reduza o nível de
barco pode causar vazamento de combustível; reduza o nível de
fugas.
La condición de montaje del motor o rodar/inclinar la embarcación puede
barco pode causar vazamento de combustível; reduza o nível de
3. Após abastecer, instale firmemente a tampa do tanque de
combustível para evitar vazamento.
A condição de montagem do motor ou balanço/inclinação do
combustível para evitar vazamento.
provocar fugas de gasolina, reduzca el nivel de combustible para evitar
combustível para evitar vazamento.
combustível.
A condição de montagem do motor ou balanço/inclinação do
barco pode causar vazamento de combustível; reduza o nível de
fugas.
barco pode causar vazamento de combustível; reduza o nível de
combustível para evitar vazamento.
3. After filling, install the fuel tank cap securely.
3. After filling, install the fuel tank cap securely.
combustível para evitar vazamento.
A condição de montagem do motor ou balanço/inclinação do
3. After filling, install the fuel tank cap securely.
3. Después de llenarlo, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.
3. Después de llenarlo, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.
barco pode causar vazamento de combustível; reduza o nível de
3. Después de llenarlo, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.
3. After filling, install the fuel tank cap securely.
3. Após abastecer, instale firmemente a tampa do tanque de
combustível para evitar vazamento.
3. Após abastecer, instale firmemente a tampa do tanque de
3. After filling, install the fuel tank cap securely.
3. Após abastecer, instale firmemente a tampa do tanque de
3. Después de llenarlo, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.
combustível.
combustível.
3. Después de llenarlo, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.
combustível.
3. Após abastecer, instale firmemente a tampa do tanque de
- 2 -
3. After filling, install the fuel tank cap securely.
3. Após abastecer, instale firmemente a tampa do tanque de
combustível.
3. Después de llenarlo, instale firmemente la tapa del tanque de combustible.
combustível.
3. Após abastecer, instale firmemente a tampa do tanque de
(1) UPPER LIMIT
(1) LÍMITE SUPERIOR
(1) LIMITE SUPERIOR
(1) OIL FILLER CAP
(1) TAPA DE RELLENO DE ACEITE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) OIL FILLER CAP
(1) OIL FILLER CAP
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) OIL FILLER CAP
(1) OIL FILLER CAP
(1) OIL FILLER CAP
(1) TAPA DE RELLENO DE ACEITE
(1) TAPA DE RELLENO DE ACEITE
(1) TAPA DE RELLENO DE ACEITE
(1) OIL FILLER CAP
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) TAPA DE RELLENO DE ACEITE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) TAPA DE RELLENO DE ACEITE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(1) TAPA DE RELLENO DE ACEITE
(1) TAMPA DO GARGALO DE
ABASTECIMENTO DE ÓLEO
(2) UPPER
LEVEL
(2) UPPER
(2) UPPER
(2) UPPER
LEVEL
LEVEL
LEVEL
(2) UPPER
(2) UPPER
LEVEL
(1) TAPA DEL TANQUE DE
LEVEL
COMBUSTIBLE
(2) NIVEL SUPERIOR
(2) UPPER
LEVEL
(1) TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
(2) NÍVEL SUPERIOR
(1) TAPA DEL TANQUE DE
(1) TAPA DEL TANQUE DE
(1) TAPA DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
COMBUSTIBLE
(2) NIVEL SUPERIOR
(2) NIVEL SUPERIOR
(1) TAPA DEL TANQUE DE
(2) NIVEL SUPERIOR
(1) TAPA DEL TANQUE DE
COMBUSTIBLE
(1) TAMPA DO TANQUE DE
(1) TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTIBLE
(2) NIVEL SUPERIOR
(1) TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
COMBUSTÍVEL
(2) NIVEL SUPERIOR
COMBUSTÍVEL
(1) TAPA DEL TANQUE DE
(2) NÍVEL SUPERIOR
(2) NÍVEL SUPERIOR
(1) TAMPA DO TANQUE DE
(2) NÍVEL SUPERIOR
COMBUSTIBLE
(1) TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
(2) NIVEL SUPERIOR
COMBUSTÍVEL
(2) NÍVEL SUPERIOR
(2) NÍVEL SUPERIOR
(1) TAMPA DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
(2) NÍVEL SUPERIOR
A c
bar
com
3. Afte
3. Des
3. Apó
com
- 2 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gx390

Tabla de contenido