® TriOxmatic 700 IQ (SW) Contenido ® TriOxmatic 700 IQ (SW) - Contenido ® TriOxmatic 700 IQ (SW) - Inhaltsverzei- Descripción general ......5 Cómo utilizar el manual de funcionamiento de este componente .
Página 4
® Contenido TriOxmatic 700 IQ (SW) 5.4.1 Limpieza del electrodo de trabajo de oro ..29 5.4.2 Limpieza del contraelectrodo de plata ..30 Comprobación de ausencia de corriente nula en el sensor .
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Dcsap g nag ól ecl cp al Descripción general Cómo utilizar el manual de funcionamiento de este componente Estructura del manual de funcionamiento del Manual de funcionamiento de IQ Sensor Net IQ S ENSOR Manual de funcionamiento del sistema (carpeta de...
® Descripción general TriOxmatic 700 IQ (SW) ® Estructura del TriOxmatic 700 IQ (SW) ® Rys. 1-2 Estructura del (Ejemplo: sensor de oxígeno TriOxmatic 700 IQ Capuchón de protección Cabezal de membrana WP 600 Unidad de electrodos Unidad de electrodos: Electrodo de trabajo de oro (cátodo) Aislador Contraelectrodo de plata (ánodo)
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Seguridad Seguridad Información de seguridad 2.1.1 Información de seguridad en el manual de funcionamiento Este manual de funcionamiento proporciona información importante sobre el funcionamiento seguro del producto. Lea detenidamente este manual de funcionamiento y familiarícese con el producto antes de ponerlo en funcionamiento o trabajar con él.
® Seguridad TriOxmatic 700 IQ (SW) Fichas de datos de seguridad de los equipos de calibración y mantenimiento (por ejemplo, soluciones de limpieza). Funcionamiento seguro 2.2.1 Uso autorizado ® El uso autorizado del TriOxmatic 700 IQ (SW) consiste en su utilización como sensor en el IQ S .
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la entrega ® TriOxmatic 700 IQ (SW) Kit de accesorios ZBK 600 El sensor está lleno de electrolito y provisto de un capuchón de protección y de tapas protectoras.
® Puesta en servicio TriOxmatic 700 IQ (SW) Conexión del sensor al Retire las tapas de protección de las conexiones de enchufe cable de conexión del del sensor y del cable de conexión del sensor SACIQ (SW) y sensor guárdelas. Enchufe la toma del cable de conexión del sensor SACIQ (SW) al conector de enchufe del cabezal del sensor.
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Puesta en servicio Para que el sensor se polarice, deben cumplirse las siguientes condiciones: El sensor se conecta con el sistema IQ S ENSOR través del cable de conexión del sensor SACIQ (SW). El sistema IQ S está...
® Puesta en servicio TriOxmatic 700 IQ (SW) Aluste Selección/valores Explicación Calibracion valid valid indica que hay disponible una calibración válida. El valor no se puede modificar. invalid invalid aparece si la última calibración no es válida y el sensor está bloqueado para la ...
Página 13
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Puesta en servicio Aluste Selección/valores Explicación Ajuste de temperatur -1,5 K ... +1,5 K La compensación de temperatura permite equilibrar las tolerancias del sensor de temperatura (desplazamiento del punto cero en ±1,5K). Notas: Debido a la capacidad térmica del sensor, es necesario colocarlo en un recipiente con al menos 2 litros de agua.
® Medición / Funcionamiento TriOxmatic 700 IQ (SW) Medición / Funcionamiento Medición PRECAUCIÓN ¡El contacto con la muestra puede suponer un peligro para el usuario! Dependiendo del tipo de muestra, deben tomarse las medidas de protección adecuadas (ropa de protección, gafas de protección, etc.). Para la medición, sumerja el sensor operativo en la muestra de ensayo.
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M cbg ag ól - Dsl ag m l am g cl rm 4.2.2 Calibración en aire saturado de vapor de agua Invoque la calibración con <C>. El siguiente paso es activar el estado de mantenimiento del sensor.
Página 16
® Medición / Funcionamiento TriOxmatic 700 IQ (SW) Continuar en <OM>. El sensor inicia la calibración. La pantalla cambia a la visualización del valor medido. El indicador CAL parpadea en lugar del valor de medición principal. Al mismo tiempo, la pendiente relativa momentánea parpadea como valor de medición secundario.
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M cbg ag ól - Dsl ag m l am g cl rm 4.2.3 Historial de calibración Historial de calibración Actualmente activo calibración Lista cronológica de los últimos procedimientos de calibración ® Fig. 4-1 Historial de calibración TriOxmatic 700 IQ (SW) El historial de calibración proporciona la siguiente información: ...
® Medición / Funcionamiento TriOxmatic 700 IQ (SW) Comprobación de funcionalidad La comprobación del funcionamiento es la forma más sencilla de avisar si el sensor necesita limpiarse y calibrarse. La comprobación del funcionamiento puede realizarse en aire saturado de vapor de agua o en agua saturada de aire. En el caso de que la temperatura del aire sea inferior a 5 °C, recomendamos realizar la comprobación de funcionamiento no en el aire, sino en agua saturada de aire...
Página 19
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M cbg ag ól - Dsl ag m l am g cl rm En la tabla de ajuste del sensor, seleccione el modo de medición Saturacion (unidad %) y cambie a la visualización del valor medido con <M>. Lea el valor medido y determine si se encuentra dentro del rango de precisión requerido por el usuario.
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución Notas de mantenimiento general PRECAUCIÓN ¡El contacto con la muestra puede suponer un peligro para el usuario! Dependiendo del tipo de muestra, deben tomarse las medidas de protección adecuadas (ropa de protección, gafas de protección, etc.).
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Conecte de nuevo el sensor con el cable de conexión del sensor SACIQ (SW) antes de la polarización.
Página 22
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) NOTA ¡Limpie la membrana con mucho cuidado! Asegúrese de que la membrana no se dañe, por ejemplo, con objetos con bordes afilados, colocándola sobre piedras afiladas, etc. Limpie cuidadosamente el eje del sensor y la membrana según se especifica en la sección A GENTES DE LIMPIEZA A continuación, aclárelo bien con agua del grifo.
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Vuelva a enroscar el capuchón de protección. Si es necesario, seque cuidadosamente la membrana con una toalla de papel sin pelusa.
Página 24
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) La información sobre el contenido y la estructura del libro de registro y la estructura del código de mensaje se proporcionan en el capitulo L del Manual IBRO DE REGISTRO de funcionamiento del sistema IQ S ENSOR Solo se puede desenroscar el cabezal de la membrana a...
Página 25
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Enjuague el cabezal del sensor con agua del grifo. Frote cuidadosamente el contraelectrodo de plata con una toalla de papel y enjuáguelo con agua desionizada.
Página 26
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) Llene una nueva tapa de membrana WP 600 con solución electrolítica ELY/A (ver sección 5.8 E QUIPOS DE MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE RECAMBIO Deseche el primer relleno y llene el cabezal de la membrana una vez más con solución electrolítica.
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Enrosque el cabezal de la membrana en el eje mientras sostiene el sensor en ángulo. El exceso de solución electrolítica es expulsado del área de ventilación.
Página 28
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) (entonces no se puede calibrar el sensor) que no se pueden resolver cambiando el cabezal de la membrana y la solución electrolítica. NOTA Para limpiar los electrodos, desenrosque siempre el sensor del cable de conexión del sensor SACIQ (SW).
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Enjuague el cabezal del sensor con agua del grifo. 5.4.1 Limpieza del electrodo de trabalo de oro Humedezca el electrodo de trabajo de oro y la tira de pulido SF 300 (ver sección 5.8 E QUIPOS DE MANTENIMIENTO Y PIEZAS DE...
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) Enjuague el cabezal del sensor con agua desionizada. La limpieza del electrodo de trabajo de oro podría ser suficiente para poder calibrar de nuevo el sensor. Sin embargo, por seguridad, se recomienda limpiar también el contraelectrodo de plata (ver sección 5.4.2) y utilizar después una nueva tapa de membrana.
Página 31
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Enrosque el accesorio de limpieza en el sensor, en lugar del cabezal de la membrana. NOTA ¡Nunca engrase o lubrique la junta tórica interior en el accesorio de lim- pieza RA 600!
Página 32
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) Enrosque el sensor con la tapa de seguridad en el tapón de rosca. Deje que la solución de limpieza haga efecto durante un máximo de 1 hora. Desenrosque el tapón de rosca. Enjuague a fondo con agua desionizada la unidad de electrodos con la tapa de seguridad puesta.
Página 33
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Desenrosque la tapa de seguridad. Enjuague el cabezal del sensor y la unidad de electrodos varias veces con agua desionizada.
Página 34
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) Sacuda con cuidado las gotas de agua. Llene una nueva tapa de membrana WP 600 y enrósquela (véase sección 5.3 C AMBIO DEL ELECTROLITO Y DE LA TAPA DE LA MEMBRANA Conecte de nuevo el sensor con el cable de conexión del sensor SACIQ.
Página 35
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Llene un vaso de precipitados (150 ml, de forma alta) con aproximadamente 25 ml de solución de limpieza RL-AG/Oxi. NOTA El electrodo de referencia no debe entrar en contacto con la solución de limpieza en ningún caso.
Página 36
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) Enjuague el cabezal del sensor y la unidad de electrodos durante al menos una hora en agua desionizada. Sacuda con cuidado las gotas de agua. Llene una nueva tapa de membrana WP 600 y enrósquela (véase sección 5.3 C AMBIO DEL ELECTROLITO Y DE LA TAPA DE LA MEMBRANA...
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Comprobación de ausencia de corriente nula en el sensor El sensor está libre de corriente nula. Por lo tanto, no se incluye la calibración del sensor en una solución libre de oxígeno.
® Mantenimiento, limpieza, eliminación y sustitución TriOxmatic 700 IQ (SW) Almacenamiento Guarde el sensor limpio y seco con su tapa de protección puesta.Tenga en cuenta el rango de temperatura permitido (véase capítulo 7 D ATOS ); el sensor puede almacenarse en cualquier posición. TÉCNICOS Eliminación Recomendamos desechar el sensor sin el cabezal de la membrana...
® TriOxmatic 700 IQ (SW) M al rcl g m g cl rm , lg m ng cxa, clg m g l aag ól y sssrg rsag ól Descripción Modelo N.º de pedido Solución de limpieza para el RL-Ag/Oxi 205 200 contraelectrodo de plata (1 botella x 50 ml) Película de pulido...
® Qué hacer si... TriOxmatic 700 IQ (SW) Qué hacer si... Causa Solución El sensor está en el aire No hay electrolito en el cabezal de Cambie la tapa de la y la pantalla muestra la membrana membrana WP 600 (ver 0,0 mg/l o 0 % de O sección 5.3) El sensor no puede...
Página 41
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Osé f aacp sg ,,, El valor medido fluctúa Causa Solución mucho Apriete bien el cabezal de la Cabezal de la membrana suelto membrana La membrana no se ajusta Cambie la tapa de la firmemebte al electrodo de trabajo membrana y vuelva a calibrarla de oro (ver sección 5.3 y sección 4.2)
® Datos técnicos TriOxmatic 700 IQ (SW) Datos técnicos Características de medición Principio de medición Sensor amperométrico recubierto de membrana con sistema de 3 electrodos de accionamiento potenciostático; Electrónica de microprocesador integrada, conexión blindada de 2 hilos para alimentación y transmisión de datos. Electrolito ELY/A Rangos de medición y...
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Darm s réal g am s Tubo de compensación automático Con sistemas IQ S ENSOR de presión del aire con medición de la presión atmosférica (opción) Manual Introduciendo la presión atmosférica o la altitud del lugar Características de la aplicación Rango de temperatura Medio de medición...
® Datos técnicos TriOxmatic 700 IQ (SW) Datos generales Dimensiones (mm) TriOxmatic 700 IQ: 40,0 Toma SACIQ... TriOxmatic 700 IQ SW: Toma SACIQ... 59,5 Peso (sin cable de ® TriOxmatic 700 IQ aprox. 660 g conexión del sensor) ® TriOxmatic 700 IQ SW aprox.
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Darm s réal g am s * El acero inoxidable puede oxidarse si hay concentraciones de cloruro de 500 mg/L o más.Para aplicaciones en tales medios recomendamos utilizar los sensores SW. Control automático de ® ®...
Página 46
® Datos técnicos TriOxmatic 700 IQ (SW) Vida útil por relleno de Concentración de OD Reserva teórica de electrolitos electrolito Saturación del aire aprox. 5 años < 2 mg/l aprox. 25 años ba25317s09 11/2020...
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Íl bg acs Índices Explicación de los mensales Este capítulo contiene una lista de todos los códigos de mensajes y textos de mensajes relacionados correspondientes al sensor ® TriOxmatic 700 IQ (SW). Información sobre el contenido y la estructura del libro de registro y ...
® Índices TriOxmatic 700 IQ (SW) Código del mensale Texto del mensale Voltaje operacional muy bajo EI3331 * Verifique instalacion y longitudes de cable, Siga las instrucciones de instalacion * Power supply module overloaded * Check terminal and module connections * Defective component, replace component Voltaje operacional muy bajo, no es posible la operacion EI4331...
® TriOxmatic 700 IQ (SW) Íl bg acs Información de estado La información de estado son datos codificados sobre el estado actual de un sensor. Cada sensor envía esta información de estado al controlador del IQ S . La información de estado de los sensores consta de ENSOR 32 bits, cada uno de los cuales puede tener el valor 0 o 1.
Página 50
® Índices TriOxmatic 700 IQ (SW) ba25317s09 11/2020...
Página 52
Xylem también ofrece una gama líder en soluciones de medición inteligente, tecnologías de red y analítica avanzada para servicios de suministro de agua, electricidad y gas. Mantenemos relaciones estrechas y duraderas en más de 150 países con clientes que nos conocen por nuestra sólida combinación de marcas de productos...