CLEANING
NETTOYAGE - LIMPIEZA
OPENING THE FIXED SHOWER HEAD TO REPLACE THE NOZZLES
OUVERTURE DU POMMEAU POUR LE REMPLACEMENT DES BUSES
APERTURA DEL CABEZAL PARA REEMPLAZAR LAS BOQUILLAS
Unhook the fixed shower head and follow the steps
EN
described 9 on page 34 in reverse order. Always use the
required safety cable.
To open the fixed shower head: unscrew the screws holding it in
place, then open up the head to access the nozzles inside.
To replace the nozzles, simply slide them off upwards.
Décrocher le pommeau en suivant dans le sens inverse
FR
les opérations décrites dans la phase 9 à la page 32. Il est
conseillé de toujours utiliser le câble de sécurité prévu.
L' o uverture du pommeau s' e ffectue en agissant sur les vis
d' é tanchéité présentes ; une fois dévissées, la chambre du
pommeau s' o uvre et il est possible d'accéder aux buses situées
à l'intérieur.
Leur remplacement s' e ffectue en les extrayant simplement par le haut.
Desconecte el cabezal de la ducha siguiendo las
ES
operaciones descritas en la fase 9 en la pág. 32. Siempre
se recomienda utilizar el cable de seguridad suministrado.
El cabezal mediante los tornillos de sellado existentes; después
de desatornillarlos, se abre la cámara del cabezal accediendo a las
boquillas situadas en su interior.
Su reemplazo se hace simplemente tirando de ellos hacia arriba.
54