Kenwood KDC-BT460U Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KDC-BT460U:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-BT460U
SINTOLETTORE CD
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
© 2021 JVCKENWOOD Corporation
B5A-3836-01 [EN]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-BT460U

  • Página 1 KDC-BT460U SINTOLETTORE CD ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES ΡΑΔΙΟ-CD ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ © 2021 JVCKENWOOD Corporation B5A-3836-01 [EN]...
  • Página 2 Informação sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Eléctrico, Electrónico e baterias (aplicável nos países que adotaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos e baterias com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
  • Página 3 Dichiarazione di conformità alla Direttiva RE 2014/53/EU Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva RoHS 2011/65/EU Produttore: Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser JVCKENWOOD Corporation L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN laser che sono stati classificati come classe 1.
  • Página 4 Slovensko Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät “KDC-BT460U” der Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy “KDC-BT460U” S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema » KDC-BT460U « v Richtlinie 2014/53/EU entspricht. jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. skladu z Direktivo 2014/53/EU.
  • Página 5 Ελληνικά HRVATSKI / SRPSKI JEZIK Українська Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema “KDC-BT460U” u Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, що «KDC-BT460U» συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. skladu s Direktivom 2014/53/EU.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    • Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello AUX ......................10 d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali. Applicazione KENWOOD Remote ............10 Generale: • Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
  • Página 7: Come Leggere Il Manuale

    Fondamenti Prima dell’uso Frontalino Come leggere il manuale • Le segnalazioni e le etichette mostrate nel corso di questo manuale hanno Manopola del volume Vano di caricamento lo scopo di facilitare la comprensione di determinate operazioni. Per questo possono differire da quelle effettivamente visibili sull’apparecchio. •...
  • Página 8: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Fondamenti Dal frontalino Accendere l’impianto Premere SRC. • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Selezione della sorgente • Premere SRC quante volte necessario. • Premere SRC ed entro 2 secondi ruotare la manopola del volume.
  • Página 9: Provvedere Alle Altre Impostazioni Opzionali

    Operazioni preliminari Per regolare l’ora [XX] Impostazione predefinita: Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi [AUDIO CONTROL] premerla. Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi [SWITCH PREOUT] [X’OVER] [2WAY] (Soltanto quando è impostato su .) (Pagina 6) premerla.
  • Página 10 Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di Ruotando la manopola selezionare “YES” o “NO”, quindi premerla. vedere il sito <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Appare il nuovo tipo di crossover selezionato. • Una volta aggiornato il firmware non è più possibile effettuarne il downgrade, cioè...
  • Página 11: Radio

    Radio [XX] Impostazione predefinita: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Permette di selezionare il metodo ricerca per i tasti alla loro [AUTO1] [AUTO2] pressione. : cerca automaticamente le stazioni. ; : per cercare [MANUAL] una stazione preimpostata. ; : cerca manualmente le stazioni. [LOCAL SEEK] [ON] : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; [OFF] : annulla.
  • Página 12: Cd/Usb

    CD/USB Radio Inserire un disco [CLOCK] [TIME SYNC] [ON] : sincronizza l’orologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System. ; Lato dell’etichetta Espulsione disco [OFF] : annulla. [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI] [PTY SEARCH] • sono selezionabili soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3. •...
  • Página 13: Ricerca Rapida

    CD/USB [FUNCTION] L’unità con file audio è altresì selezionabile dal menu Dal frontalino Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION] Riproduzione/pausa Premere 6  Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [USB] e quindi premerla. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [MUSIC DRIVE] e quindi Avanzare o retrocedere...
  • Página 14: Aux

    Applicazione KENWOOD Remote È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d’ingresso Il sintolettore KENWOOD è gestibile da un dispositivo Android mediante la ausiliario. connessione Bluetooth quando è installata l’applicazione KENWOOD Remote. • Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito Preparazione: <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Página 15: Bluetooth

    • Prima di effettuare le operazioni di seguito illustrate è necessario attivare la Premere SRC per accendere l’apparecchio. funzione Bluetooth del dispositivo. Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KDC-BT460U”) sul • Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti. dispositivo Bluetooth. Sul display appare “PAIRING”...
  • Página 16: Bluetooth - Telefono Cellulare

    Bluetooth® Bluetooth — Telefono cellulare Quando vi sono due chiamate attive... Terminare quella in corso e Premere accettare quella in attesa Commutare tra la chiamata in Premere corso e quella in attesa Regolare il volume della Mentre si parla ruotare la manopola del conversazione*1 volume.
  • Página 17: Come Effettuare Una Chiamata

    Bluetooth® Impostazioni di risposta alle chiamate Premere la manopola del volume per effettuare la chiamata. Premere per accedere al modo Bluetooth. [PHONE BOOK] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SETTINGS] e quindi PBAP.)
  • Página 18 Bluetooth® Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento Impostazione della modalità Bluetooth vocale Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION] Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento vocale del Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato telefono connesso.
  • Página 19: Bluetooth - Audio

    Sul display appare “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. • La pressione di fa accedere direttamente ad BT AUDIO. Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KDC-BT460U”) sul Avviare la riproduzione dal lettore audio tramite Bluetooth. dispositivo Bluetooth. Confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth.
  • Página 20: Impostazioni Audio

    Impostazioni audio [MANUAL EQ] Per regolare a piacimento il suono per ciascuna sorgente. [USER] [PRESET EQ] • Le impostazioni vengono memorizzate su • Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [EASY EQ] [62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9] [LEVEL +9] [LEVEL 0]  a  ): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente.
  • Página 21 Impostazioni audio Impostazione del crossover [BALANCE] [L15] [R15]  a   ( ): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro. Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. [VOLUME OFFSET] [–15] [+6]  a ...
  • Página 22 Impostazioni audio Parametri d’impostazione del crossover a due vie [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [SPEAKER SIZE] [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM] [12CM] [13CM]...
  • Página 23 Impostazioni audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [DTA SETTINGS] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [POSITION] Permette di selezionare la propria posizione d’ascolto (punto di riferimento): [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [ALL] : nessuna compensazione ; [FRONT RIGHT] : sedile anteriore destro ; [HPF SLOPE] [–6DB] [–12DB]...
  • Página 24: Impostazioni Di Visualizzazione

    Impostazioni di visualizzazione Impostazioni audio [SUBWOOFER] [SWITCH PREOUT] Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità – è selezionabile soltanto quando s’impostano [SUB-W] [SUBWOOFER SET] [ON] (pagina 5) e (pagina 16). Quando si seleziona il crossover a tre vie: [TWEETER LEFT] [TWEETER RIGHT] [MID LEFT] [MID RIGHT] [WOOFER]...
  • Página 25: Installazione E Collegamenti

    Installazione e collegamenti Impostazioni di visualizzazione [XX] Impostazione predefinita: Questa sezione è destinata agli installatori. Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti [DISPLAY] elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore. [DIMMER] Riduce la luminosità. [ON] : attenuazione attivata.
  • Página 26: Procedura Di Base

    Installazione e collegamenti Elenco delle parti per l’installazione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Frontalino (×1) Mascherina (×1) Supporto di montaggio (×1) Fascio dei cavi (×1) Chiavetta di estrazione (×2) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina 24) Procedura di base Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del Agganciare alla parte alta veicolo.
  • Página 27: Rimozione Dell'apparecchio

    Installazione e collegamenti Rimozione dell’apparecchio Collegamento di componenti esterni Staccare il frontalino. Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina ed estrarre l’apparecchio. Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo nelle fessure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in direzione delle frecce mostrate nell’illustrazione.
  • Página 28: Collegamento Dei Cavi

    Installazione e collegamenti Collegamento dei cavi Veicolo non provvisto di connettore ISO: Si raccomanda di fare installare l’unità principale usando un fascio di cavi del tipo Presa d’antenna comunemente disponibile in commercio e specifico per la propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico qualificato.
  • Página 29: Riferimenti

    Per: – Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili Cambiare le informazioni visualizzate sul display – Applicazioni originali KENWOOD – Ottenere altre informazioni aggiornate Ogni volta che si preme DISP le informazioni visualizzate sul display cambiano.
  • Página 30: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Riferimenti Nome della Informazioni visualizzate: Display principale Problema Rimedi sorgente Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale. • Controllare i cavi e i collegamenti. STANDBY Nome della sorgente/Orologio Orologio torna all’inizio Viene visualizzata l’indicazione Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi RADIO Nome della sorgente/Orologio...
  • Página 31 Risoluzione dei problemi Problema Rimedi Problema Rimedi La riproduzione dei brani non Disco ottico, i file vengono riprodotti nell’ordine in cui sono “NO DEVICE” Collegare un’unità USB e impostare di nuovo la sorgente su avviene nel modo inteso. stati registrati. USB.
  • Página 32: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Risoluzione dei problemi Problema Rimedi Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Non si riesce a controllare • Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo Sensibilità utile (S/R = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω il lettore audio Bluetooth AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video).
  • Página 33 Caratteristiche tecniche Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Potenza di uscita massima 50 W × 4 Full speed Potenza alla massima larghezza di banda 22 W × 4 Sistema file FAT12/16/32 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) Corrente di alimentazione massima CC 5 V 1,5 A Impedenza altoparlanti 4 Ω — 8 Ω Risposta di frequenza (±1 dB) 20 Hz —...
  • Página 34: Antes Del Uso

    • Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el AUX ......................10 repentino aumento del nivel de salida cause daños a los altavoces. Aplicación KENWOOD Remote ............10 General: • Evite el uso de dispositivos externos cuando puedan afectar la seguridad de Bluetooth®...
  • Página 35: Cómo Leer Este Manual

    Puntos básicos Antes del uso Placa frontal Cómo leer este manual • Las pantallas y las placas frontales que se muestran como ejemplos en este Rueda de volumen Ranura de carga manual se utilizan para explicar claramente las operaciones. Por esta razón, pueden diferir de las pantallas o placas frontales del producto real.
  • Página 36: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Puntos básicos Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Seleccionar una fuente • Pulse SRC repetidamente. • Pulse SRC y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que transcurran Seleccionar el idioma de la pantalla, confirmar el tipo de...
  • Página 37: Configure Los Otros Ajustes Opcionales

    Procedimientos iniciales Para ajustar el reloj [XX] Predeterminado: Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST] y, a continuación, [AUDIO CONTROL] pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para realizar los ajustes y, a continuación, pulse la [SWITCH PREOUT] [X’OVER] [2WAY] (Aplicable solo si...
  • Página 38: Cambio Del Tipo De Crossover

    Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite Gire la rueda de volumen para seleccionar “2WAY” o “3WAY” y, a <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. continuación, pulse la rueda. • Una vez que haya actualizado el firmware, no podrá cambiar a una versión Gire la rueda de volumen para seleccionar “YES”...
  • Página 39: Radio

    Radio [XX] Predeterminado: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Al pulsarlos, selecciona el método de búsqueda de los botones [AUTO1] : Realiza automáticamente la búsqueda de una [AUTO2] [MANUAL] emisora. ; : Busca una emisora presintonizada. ; : Buscar manualmente una emisora. [LOCAL SEEK] [ON] [OFF] : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela.
  • Página 40: Cd/Usb

    CD/USB Radio Inserte un disco [CLOCK] [TIME SYNC] [ON] : Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Data Lado de la etiqueta Expulsa el disco [OFF] System. ; : Se cancela. [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI]...
  • Página 41: Búsqueda Rápida

    CD/USB [FUNCTION] También puede seleccionar Music drive desde el menú Para En la placa frontal Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Reproducción/pausa Pulse 6  Gire la rueda de volumen para seleccionar [USB] y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 42: Aux

    [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] . (Página 5) Antes de la conexión, instale la versión más reciente de la aplicación KENWOOD Remote en su dispositivo. Comience a escuchar Comience a utilizar la aplicación KENWOOD Remote Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
  • Página 43: Bluetooth

    Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware Pulse SRC para encender la unidad. de su teléfono móvil. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KDC-BT460U”) en el • Para realizar las siguientes operaciones, asegúrese de activar la función dispositivo Bluetooth. Bluetooth del dispositivo.
  • Página 44: Bluetooth - Teléfono Móvil

    Bluetooth® Bluetooth — Teléfono móvil Mientras tiene dos llamadas activas... Finalizar la llamada actual y activar Pulse la llamada en espera Pase de la llamada actual a la Pulse llamada en espera y viceversa Ajustar el volumen del teléfono*1 Gire la rueda de volumen durante una [00] [35] (Predeterminado:...
  • Página 45: Realizar Una Llamada

    Bluetooth® Configurar el ajuste para contestar una llamada Pulse la rueda de volumen para llamar. Pulse para ingresar al modo Bluetooth. [PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y, a continuación, Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda pulse la rueda.
  • Página 46: Ajustes Del Modo Bluetooth

    Bluetooth® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Ajustes del modo Bluetooth Pulse y mantenga pulsado para activar la función de reconocimiento de Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] voz del teléfono conectado. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
  • Página 47: Bluetooth - Audio

    Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” en la pantalla. • Si pulsa se accede directamente a BT AUDIO. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“KDC-BT460U”) en el Para iniciar la reproducción, utilice el reproductor de audio a través de dispositivo Bluetooth.
  • Página 48: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio [MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. [USER] [PRESET EQ] • Los ajustes se guardan en para [EASY EQ] • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9]  a  [LEVEL +9] [LEVEL 0] ): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente.
  • Página 49 Ajustes de audio Ajustes de crossover [BALANCE] [L15] [R15]  a   ( ): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho. A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover [VOLUME OFFSET] [–15] [+6]  a   ( ): Preajusta el nivel de volumen inicial de cada fuente de 2 vías y crossover de 3 vías.
  • Página 50: Elementos De Ajuste De Crossover De 2 Vías

    Ajustes de audio Elementos de ajuste de crossover de 2 vías [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [SPEAKER SIZE] [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM]...
  • Página 51 Ajustes de audio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [DTA SETTINGS] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [POSITION] Selecciona su posición de escucha (punto de referencia). [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [ALL] : Sin compensación ; [FRONT RIGHT] : Asiento delantero derecho ; [HPF SLOPE] [–6DB] [–12DB]...
  • Página 52: Ajustes De Visualización

    Ajustes de visualización Ajustes de audio [SUBWOOFER] [SWITCH PREOUT] Identificación de zonas para los ajustes de brillo – se puede seleccionar solamente al configurar [SUB-W] [SUBWOOFER SET] [ON] (página 5) y (página 16). Cuando se ha seleccionado crossover de 3 vías: [TWEETER LEFT] [TWEETER RIGHT] [MID LEFT] [MID RIGHT]...
  • Página 53: Instalación/Conexión

    Instalación/Conexión Ajustes de visualización [XX] Predeterminado: Esta sección es para los instaladores profesionales. Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y [DISPLAY] el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para [DIMMER] Oscurece la iluminación. automóviles.
  • Página 54: Lista De Piezas Para La Instalación

    Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal (×1) Placa embellecedora (×1) Manguito de montaje (×1) Mazo de conductores (×1) Herramienta de extracción (×2) Prepare el cableado necesario. (Página 24) Procedimiento básico Quite la llave del interruptor de encendido;...
  • Página 55: Desmontaje De La Unidad

    Instalación/Conexión Desmontaje de la unidad Conecte los componentes externos Desmonte la placa frontal. Enganche las uñas de agarre dispuestas en las herramientas de extracción, en los orificios a ambos lados de la placa embellecedora y, a continuación, extráigala. Inserte las herramientas de extracción hasta el fondo de las ranuras a ambos lados y, a continuación, siga la dirección de las flechas, como se muestra en la ilustración.
  • Página 56: Conexión Del Cableado

    Instalación/Conexión Conexión del cableado Si su vehículo no tiene un terminal ISO: Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado Terminal de la antena que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales.
  • Página 57: Referencias

    1,5 A. Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles Cambiar la información en pantalla – Aplicación original KENWOOD – Cualquier otra información más reciente Cada vez que pulsa DISP, la información en pantalla cambia.
  • Página 58: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Referencias Nombre de la Información en pantalla: Visualización principal Síntoma Solución fuente El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. STANDBY Nombre de la fuente/Reloj Reloj vuelta al comienzo Aparece “MISWIRING CHECK...
  • Página 59 Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución El orden de reproducción no es el Disco óptico, los archivos se reproducen en el orden en que “NO DEVICE” Conecte un dispositivo (USB) y cambie de nuevo a la fuente que se esperaba.
  • Página 60: Especificaciones

    Especificaciones Localización y solución de problemas Síntoma Solución Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) No se puede controlar el • Verifique si el reproductor de audio Bluetooth conectado es Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω reproductor de audio Bluetooth compatible con Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP).
  • Página 61 Especificaciones Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Potencia de salida máxima 50 W × 4 Velocidad completa Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 Sistema de archivos FAT12/16/32 (a menos del 1 % THD) Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω...
  • Página 62: Antes De Utilizar

    • Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos AUX ......................10 altifalantes pelo aumento súbito do nível de saída do som. Aplicação KENWOOD Remote ............. 10 Geral: • Evite utilizar o dispositivo externo se o mesmo puder prejudicar a condução Bluetooth®...
  • Página 63: Como Ler Este Manual

    Fundamentos Antes de utilizar Painel frontal Como ler este manual • As visualizações e painéis frontais mostrados neste manual são exemplos Botão de volume Abertura de carregamento utilizados para fornecer explicações claras das operações. Por este motivo, podem ser diferentes das visualizações e painéis frontais reais. •...
  • Página 64: Introdução

    Introdução Fundamentos Para No painel frontal Ligar a corrente Prima SRC. • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume. Selecione uma fonte • Prima SRC repetidamente. • Prima SRC e, em seguida, rode o botão do volume dentro de 2 segundos.
  • Página 65: Configure As Outras Definições Opcionais

    Introdução Para ajustar o relógio [XX] Predefinição: Rode o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida, [AUDIO CONTROL] prima-o. Rode o botão de volume para fazer as definições e, em seguida, prima-o. [SWITCH PREOUT] [X’OVER] [2WAY] (Aplicável apenas se estiver definido para .) (Página 6) Defina a hora na ordem de “Horas” ...
  • Página 66: Altere O Tipo De Cruzamento

    O tipo de cruzamento atual aparece. Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, visite Rode o botão de volume para selecionar “2WAY” ou “3WAY” e, em seguida, <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. prima-o. • Depois de atualizar o firmware, não poderá mudá-lo para uma versão Rode o botão do volume para selecionar “YES”...
  • Página 67: Rádio

    Rádio [XX] Predefinição: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Seleciona o método de procura para os botões ao ser premido. [AUTO1] [AUTO2] : Procura automática de uma estação. ; : Busque uma estação [MANUAL] predefinida. ; : Procura manual de uma estação. [LOCAL SEEK] [ON] : Busca somente as estações com boa receção. ; [OFF] : Cancela.
  • Página 68: Cd/Usb

    CD/USB Rádio Inserção de um disco [CLOCK] [TIME SYNC] [ON] : Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estação Radio Data System. ; Lado da etiqueta Ejete o disco [OFF] : Cancela. [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI] [PTY SEARCH] • é...
  • Página 69: Selecionar A Unidade De Música

    CD/USB [FUNCTION] Pode também selecionar a unidade de música no menu Para No painel frontal Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION] Reprodução/pausa Prima 6  Rode o botão de volume para selecionar [USB] e, em seguida, prima-o. Rode o botão de volume para selecionar [MUSIC DRIVE] e, em seguida,...
  • Página 70: Aux

    Aplicação KENWOOD Remote Pode ouvir música de um leitor de áudio portátil através da tomada de entrada Pode controlar o recetor de automóvel KENWOOD a partir de um dispositivo auxiliar. Android (via Bluetooth) utilizando a aplicação KENWOOD Remote. • Para mais informações, visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Página 71: Bluetooth - Conexão Perfis Bluetooth Suportados

    Bluetooth podem não funcionar com Prima SRC para ligar a alimentação do aparelho. este aparelho. Busque e selecione o nome do seu recetor (“KDC-BT460U”) no dispositivo • Certifique-se de que liga a função Bluetooth do dispositivo para realizar as Bluetooth. seguintes operações.
  • Página 72: Bluetooth - Telemóvel

    Bluetooth® Bluetooth — Telemóvel Enquanto tiver duas chamadas ativas... Termine a chamada atual e ative a Prima chamada retida Alterne entre a chamada atual e a Prima chamada retida Ajustar o volume do telefone*1 Rode o botão do volume durante uma [00] [35] (Predefinição:...
  • Página 73 Bluetooth® Faça a definição para atender uma chamada Prima o botão do volume para fazer uma chamada. Prima para entrar no modo Bluetooth. [PHONE BOOK] (Aplicável somente se o telemóvel suportar PBAP.) Rode o botão de volume para selecionar [SETTINGS] e, em seguida, prima-o.
  • Página 74 Bluetooth® Faça uma chamada utilizando o reconhecimento de voz Definições do modo Bluetooth Mantenha premido para ativar o reconhecimento por voz do telefone Prima o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION] ligado. Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte Fale o nome do contato que pretende chamar ou o comando de voz para tabela) e, em seguida, prima-o.
  • Página 75: Bluetooth - Áudio

    “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” aparece no visor. • Premir seleciona BT AUDIO diretamente. Busque e selecione o nome do seu recetor (“KDC-BT460U”) no dispositivo Opere o leitor de áudio via Bluetooth para iniciar a reprodução. Bluetooth. Opere o dispositivo Bluetooth para confirmar o emparelhamento.
  • Página 76: Ajustes Do Áudio

    Ajustes do áudio [MANUAL EQ] Ajusta suas próprias definições de som para cada fonte. [USER] [PRESET EQ] • As definições são armazenadas em [EASY EQ] • As definições feitas podem afetar as definições atuais de [62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9]  a  [LEVEL +9] [LEVEL 0] ): Ajusta o nível a memorizar para cada fonte.
  • Página 77 Ajustes do áudio Definições de cruzamento [BALANCE] [L15] [R15]  a   ( ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes esquerdos e direitos. A seguir estão os itens de definição disponíveis para o cruzamento de 2 vias e [VOLUME OFFSET] [–15] [+6]  a ...
  • Página 78 Ajustes do áudio Itens de definição de cruzamento de 2 vias [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [SPEAKER SIZE] [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM]...
  • Página 79 Ajustes do áudio [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [DTA SETTINGS] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [POSITION] Seleciona a sua posição de audição (ponto de referência). [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [ALL] : Sem compensação ; [FRONT RIGHT] : Assento dianteiro direito ; [HPF SLOPE] [–6DB] [–12DB]...
  • Página 80: Ajustes De Exibição

    Ajustes de exibição Ajustes do áudio [SUBWOOFER] [SWITCH PREOUT] Identificação de zona para definições do brilho – fica selecionável apenas se estiver definido [SUB-W] [SUBWOOFER SET] [ON] para (página 5) e estiver definido para (página 16). Quando o cruzamento de 3 vias estiver selecionado: [TWEETER LEFT] [TWEETER RIGHT] [MID LEFT]...
  • Página 81: Instalação/Conexão

    Instalação/Conexão Ajustes de exibição [XX] Predefinição: Esta secção é para o instalador profissional. Para o propósito de segurança, encarregue as ligações e a montagem a [DISPLAY] profissionais. Consulte o revendedor de áudio para automóveis. [DIMMER] Escureça a iluminação. [ON] : O regulador de luminosidade é ativado. [OFF] : O regulador de luminosidade é...
  • Página 82 Instalação/Conexão Lista de peças para instalação Instalação do aparelho (montagem no tablier) Painel frontal (×1) Placa de guarnição (×1) Manga de montagem (×1) Cablagem (×1) Chave de extração (×2) Instale a cablagem necessária. (Página 24) Processo básico Retire a chave do interruptor de ignição e, em seguida, desconecte o Enganche o lado superior terminal da bateria do automóvel.
  • Página 83 Instalação/Conexão Remoção do aparelho Ligação de componentes externos Destaque o painel frontal. Ajuste o pino pegador nas chaves de extração nos orifícios em ambos lados da placa de guarnição e, em seguida, puxe-o. Insira as chaves de extração profundamente nas aberturas em cada lado e, em seguida, siga as setas mostradas na ilustração.
  • Página 84: Ligação Da Cablagem

    Instalação/Conexão Ligação da cablagem Se o seu carro não tiver um terminal ISO: Recomendamos a instalação do aparelho com uma cablagem personalizada Terminal de antena disponível no comércio, específica para o seu veículo, e para a sua segurança, certifique-se de solicitar este trabalho a profissionais. Consulte o seu revendedor Fusível (10 A) de áudio para automóveis.
  • Página 85: Referências

    • Este aparelho não reconhece um dispositivo USB com uma voltagem diferente de 5 V e com mais do que 1,5 A. Para: – Atualizações mais recentes do firmware e lista mais recente dos itens compatíveis – Aplicação original da KENWOOD Mudar a informação no visor – Quaisquer outras informações recentes Visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Página 86: Localização E Solução De Problemas

    Localização e solução de problemas Referências Nome da fonte Informações no visor: Visor principal Sintoma Solução STANDBY Nome da fonte/Relógio Relógio voltar ao início O som não pode ser ouvido. • Ajuste o volume para o nível ideal. • Verifique os cabos e conexões. RADIO Nome da fonte/Relógio Frequência...
  • Página 87 Localização e solução de problemas Sintoma Solução Sintoma Solução A ordem de leitura não está Disco ótico, os ficheiros são reproduzidos na ordem em que “NO DEVICE” Ligue um dispositivo (USB), e mude novamente a fonte para conforme pretendido. foram gravados. USB.
  • Página 88: Especificações

    Especificações Localização e solução de problemas Sintoma Solução Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (passos de 50 kHz) Não é possível controlar o leitor • Verifique se o leitor de áudio Bluetooth conectado suporta o Sensibilidade útil (S/N = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω de áudio Bluetooth conectado.
  • Página 89 Especificações Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Potência máxima de saída 50 W × 4 Velocidade total Potência em toda a banda 22 W × 4 Sistema de ficheiros FAT12/16/32 (inferior a 1 % THD) Corrente de consumo máxima CC 5 V   1,5 A Impedância do altifalante 4 Ω — 8 Ω Resposta de frequência (±1 dB) 20 Hz —...
  • Página 90: Πριν Απο Τη Χρηση

    AUX ......................10 • Μειώστε την ένταση του ήχου πριν από την αναπαραγωγή ψηφιακών πηγών για να μην καταστραφούν τα ηχεία από την απότομη αύξηση της στάθμης εξόδου. Εφαρμογή KENWOOD Remote ............10 Γενικά: Bluetooth® ....................11 • Αποφύγετε τη χρήση των εξωτερικών συσκευών διότι ενδέχεται να αποβεί σε...
  • Página 91: Βασικες Πληροφοριες

    Βασικες πληροφοριες Πριν απο τη χρηση Πρόσοψη Τρόπος ανάγνωσης αυτού του εγχειριδίου • Οι οθόνες και οι προσόψεις που παρουσιάζονται στο παρόν εγχειρίδιο είναι Κουμπί ήχου Υποδοχή τοποθέτησης παραδείγματα που χρησιμοποιούνται για την παροχή σαφών εξηγήσεων των λειτουργιών. Για τον λόγο αυτό, ενδέχεται να διαφέρουν από τις πραγματικές οθόνες...
  • Página 92: Γρηγορο Ξεκινημα

    Γρηγορο ξεκινημα Βασικες πληροφοριες Για να Στην πρόσοψη Ενεργοποιήστε την Πατήστε SRC. τροφοδοσία ρεύματος • Πατήστε και κρατήστε πατημένο για τη διακοπή της παροχής ρεύματος. Ρύθμιση της έντασης Στρέψτε το κουμπί του ήχου. Επιλέξτε μια πηγή • Πατήστε SRC επανειλημμένα. •...
  • Página 93: Ρυθμίστε Τις Άλλες Προαιρετικές Ρυθμίσεις

    Γρηγορο ξεκινημα Για να ρυθμίσετε το ρολόι [XX] Προεπιλογή: Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [CLOCK ADJUST] , και στη [AUDIO CONTROL] συνέχεια πατήστε το κουμπί. Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να προβείτε στις ρυθμίσεις, και στη [SWITCH PREOUT] [X’OVER] [2WAY] (Ισχύει...
  • Página 94 Εμφανίζεται ο τρέχων τύπος crossover. Για λεπτομέρειες σχετικά με την αναβάθμιση του υλικολογισμικού, επισκεφτείτε Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε “2WAY” ή “3WAY”, και στη τη διεύθυνση <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. συνέχεια πατήστε το κουμπί. • Μόλις αναβαθμίσετε το υλικολογισμικό (firmware), δεν θα μπορείτε να...
  • Página 95: Ραδιόφωνο

    Ραδιόφωνο [XX] Προεπιλογή: [TUNER SETTING] [SEEK MODE] Επιλέγει τη μέθοδο αναζήτησης για τα κουμπιά με πάτημα. [AUTO1] [AUTO2] : Αυτόματη αναζήτηση σταθμού. ; : Πραγματοποιεί [MANUAL] αναζήτηση για έναν προεπιλεγμένο σταθμό. ; : Μη αυτόματη αναζήτηση σταθμού. [LOCAL SEEK] [ON] : Αναζητά μόνο σταθμούς με καλή λήψη. ; [OFF] : Ακύρωση.
  • Página 96: Cd/Usb

    CD/USB Ραδιόφωνο Εισαγάγετε έναν δίσκο [CLOCK] [TIME SYNC] [ON] : Συγχρονίζει την ώρα της μονάδας με την ώρα του σταθμού του Radio Data Πλευρά ετικέτας Εξαγωγή δίσκου [OFF] System. ; : Ακύρωση. [LOCAL SEEK] [MONO SET] [NEWS SET] [REGIONAL] [AF SET] [TI] [PTY SEARCH] • Το μπορεί...
  • Página 97 CD/USB [FUNCTION] Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη μονάδα μουσικής από το μενού Για να Στην πρόσοψη Πατήστε το κουμπί του ήχου για να εισαγάγετε [FUNCTION] Αναπαραγωγή/παύση Πατήστε 6  Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [USB] , και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί.
  • Página 98: Aux

    Εφαρμογή KENWOOD Remote Μπορείτε να ακούτε μουσική από φορητή συσκευή αναπαραγωγής ήχου μέσω Μπορείτε να ελέγξετε τον δέκτη αυτοκινήτου KENWOOD από την συσκευή της υποδοχής εισόδου ήχου. Android (μέσω Bluetooth) χρησιμοποιώντας την εφαρμογή KENWOOD Remote. • Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση...
  • Página 99: Bluetooth

    Πατήστε το SRC για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Bluetooth μπορεί να μην είναι διαθέσιμες σε αυτή τη μονάδα. Αναζητήστε και επιλέξτε το όνομα του δέκτη σας (“KDC-BT460U”) στη • Φροντίστε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth της συσκευής για να συσκευή Bluetooth.
  • Página 100: Bluetooth - Κινητό Τηλέφωνο

    Bluetooth® Bluetooth — Κινητό τηλέφωνο Ενώ έχετε δύο ενεργές κλήσεις... Τερματίστε την τρέχουσα κλήση Πατήστε και ενεργοποιήστε την κλήση που έχετε σε αναμονή Εναλλαγή μεταξύ τρέχουσας Πατήστε κλήσης και κλήσης σε αναμονή Ρύθμιση της έντασης του Στρέψτε το κουμπί του ήχου κατά τη τηλεφώνου*1 διάρκεια...
  • Página 101: Πραγματοποίηση Κλήσης

    Bluetooth® Πραγματοποιήστε τη ρύθμιση για την απάντηση κλήσεων Πατήστε το κουμπί του ήχου για να πραγματοποιήσετε κλήση. Πατήστε για είσοδο στη λειτουργία Bluetooth. [PHONE BOOK] (Ισχύει μόνο εφόσον το τηλέφωνο υποστηρίζει PBAP.) Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε [SETTINGS] , και...
  • Página 102 Bluetooth® Πραγματοποίηση μιας κλήσης μέσω αναγνώρισης φωνής Ρυθμίσεις λειτουργίας Bluetooth Πατήστε και κρατήστε πατημένο το για ενεργοποίηση της αναγνώρισης Πατήστε το κουμπί του ήχου για να εισαγάγετε [FUNCTION] κλήσης του συνδεδεμένου τηλεφώνου. Στρέψτε το κουμπί του ήχου για να επιλέξετε στοιχείο (δείτε τον παρακάτω Προφέρετε...
  • Página 103: Bluetooth - Ήχου

    Στην οθόνη εμφανίζονται οι ενδείξεις “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. • Πατήστε και εισαγάγετε BT AUDIO απευθείας. Αναζητήστε και επιλέξτε το όνομα του δέκτη σας (“KDC-BT460U”) στη Λειτουργήστε τη συσκευή αναπαραγωγής ήχου μέσω Bluetooth για να συσκευή Bluetooth. ξεκινήσει η αναπαραγωγή.
  • Página 104: Ρυθμισεις Ηχου

    Ρυθμισεις ηχου [MANUAL EQ] Ρυθμίζει τις προσωπικές σας ρυθμίσεις ήχου για κάθε πηγή. [USER] [PRESET EQ] • Οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στην επιλογή στο • Οι ρυθμίσεις που θα γίνουν μπορεί να επηρεάσουν τις τρέχουσες ρυθμίσεις του [EASY EQ] [62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9] [LEVEL +9] [LEVEL 0]  έως ...
  • Página 105 Ρυθμισεις ηχου Ρυθμίσεις crossover [BALANCE] [L15] [R15]  έως   ( ): Ρυθμίζει την ισχύ εξόδου των δεξιών και αριστερών ηχείων. Παρακάτω βρίσκονται τα διαθέσιμα στοιχεία ρύθμισης για crossover 2 δρόμων και [VOLUME OFFSET] [–15] [+6]  έως   ( ): Προεπιλέγει την αρχική στάθμη της έντασης του ήχου crossover 3 δρόμων.
  • Página 106 Ρυθμισεις ηχου Στοιχεία ρύθμισης crossover 2 δρόμων [SUBWOOFER LPF] [SW LPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [SPEAKER SIZE] [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] [FRONT] [SIZE] [8CM] [10CM] [12CM] [13CM] [16CM] [17CM]...
  • Página 107 Ρυθμισεις ηχου [MID RANGE] [HPF FRQ] [30HZ] [40HZ] [50HZ] [60HZ] [70HZ] [80HZ] [DTA SETTINGS] [90HZ] [100HZ] [120HZ] [150HZ] [180HZ] [POSITION] Επιλέγει τη θέση ακρόασής σας (σημείο αναφοράς). [220HZ] [250HZ] [THROUGH] [ALL] : Χωρίς αντιστάθμιση ; [FRONT RIGHT] : Μπροστινό δεξιό κάθισμα ; [HPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [FRONT LEFT]...
  • Página 108: Ρυθμισεις Οθονης

    Ρυθμισεις οθονης Ρυθμισεις ηχου [SUBWOOFER] [SWITCH PREOUT] Αναγνώριση ζωνών για ρυθμίσεις φωτεινότητας – Υπάρχει δυνατότητα επιλογής μόνο όταν το έχει [SUB-W] [SUBWOOFER SET] ρυθμιστεί σε (σελίδα 5) και το έχει ρυθμιστεί σε [ON] (σελίδα 16). Όταν έχει επιλεγεί crossover 3 δρόμων: [TWEETER LEFT] [TWEETER RIGHT] [MID LEFT] [MID RIGHT]...
  • Página 109: Εγκατασταση/Συνδεση

    Εγκατασταση/Συνδεση Ρυθμισεις οθονης [XX] Προεπιλογή: Αυτή η ενότητα για τον επαγγελματία ειδικό εγκατάστασης. Για λόγους ασφαλείας, αναθέστε την συνδεσμολογία και την τοποθέτηση σε [DISPLAY] επαγγελματίες. Συμβουλευτείτε τον πωλητή του ηχοσυστήματος. [DIMMER] Μειώστε το φωτισμό. [ON] : Ο φωτισμός έχει ενεργοποιηθεί. [OFF] : Ο...
  • Página 110 Εγκατασταση/Συνδεση Λίστα εξαρτημάτων για την εγκατάσταση Εγκατάσταση της μονάδας (στερέωση εντός του ταμπλό) Πρόσοψη (×1) Πλάκα αντιστάθμισης (×1) Έλασμα στερέωσης (×1) Καλωδίωση (×1) Κλειδί εξαγωγής (×2) Κάντε τις απαιτούμενες συνδέσεις. (Σελίδα 24) Βασική διαδικασία Αφαιρέστε το κλειδί από το διακόπτη ανάφλεξης και αποσυνδέστε τον Άγκιστρο...
  • Página 111 Εγκατασταση/Συνδεση Αφαίρεση της μονάδας Σύνδεση εξωτερικών συσκευών Αποσπάστε την πρόσοψη. Προσαρμόστε τον πείρο εμπλοκής των κλειδιών εξαγωγής στις οπές και στις δύο πλευρές της πλάκας αντιστάθμισης και τραβήξτε την έξω. Εισάγετε τα κλειδιά εξαγωγής βαθιά στις σχισμές σε κάθε πλευρά και στη συνέχεια...
  • Página 112 Εγκατασταση/Συνδεση Συνδεσμολογία Αν το αυτοκίνητό σας δεν έχει υποδοχή ISO: Συνιστούμε για την τοποθέτηση της μονάδας να χρησιμοποιηθεί προσαρμοσμένη Ακροδέκτης κεραίας πλεξούδα καλωδίωσης που διατίθεται στο εμπόριο ειδικά για το αυτοκίνητό σας και να αναθέσετε την εργασία αυτή σε επαγγελματίες για την προσωπική σας ασφάλεια. Ασφάλεια...
  • Página 113: Παραπομπες

    • Η μονάδα αυτή δεν μπορεί να αναγνωρίσει συσκευή USB η οποία έχει ονομαστική τάση διαφορετική από 5 V και υπερβαίνει τα 1,5 A. Για: – Τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού και την πιο πρόσφατη λίστα συμβατών στοιχείων – Αυθεντική εφαρμογή KENWOOD Αλλαγή πληροφοριών στην οθόνη – Για άλλες πρόσφατες πληροφορίες...
  • Página 114: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Αντιμετωπιση προβληματων Παραπομπες Όνομα πηγής Πληροφορίες στην οθόνη: Κύρια οθόνη Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες STANDBY Όνομα πηγής/Ρολόι Ρολόι επιστροφή στη αρχή Δεν ακούγεται ήχος. • Ρυθμίστε τον ήχο στη βέλτιστη ένταση. • Ελέγξτε τα καλώδια και τις συνδέσεις. RADIO Όνομα πηγής/Ρολόι Συχνότητα...
  • Página 115 Αντιμετωπιση προβληματων Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες Η σειρά αναπαραγωγής δεν είναι Οπτικός δίσκος, τα αρχεία αναπαράγονται με τη σειρά που “NO DEVICE” Συνδέστε μία συσκευή (USB), και αλλάξτε ξανά την πηγή σε αυτή που αναμένετε. έχουν εγγραφεί. USB. Συσκευή...
  • Página 116: Προδιαγραφες

    Προδιαγραφες Αντιμετωπιση προβληματων Σύμπτωμα Διορθωτικές ενέργειες Εύρος συχνοτήτων 87,5 MHz — 108,0 MHz (σε βαθμίδες των 50 kHz) Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός • Ελέγξτε αν η συνδεδεμένη συσκευή αναπαραγωγής ήχου Χρησιμοποιήσιμη ευαισθησία 0,71 μV/75 Ω της συνδεδεμένης συσκευής Bluetooth υποστηρίζει το προφίλ Audio/Video Remote (S/N = 30 dB) αναπαραγωγής...
  • Página 117 Προδιαγραφες Πρότυπο USB USB 1.1, USB 2.0 Μέγιστη ισχύς εξόδου 50 W × 4 Πλήρης ταχύτητα Ισχύς πλήρους εύρους ζώνης 22 W × 4 Σύστημα αρχείων FAT12/16/32 (σε λιγότερο από 1 % THD) Μέγιστο ρεύμα παροχής DC 5 V 1,5 A Σύνθετη αντίσταση εξόδου 4 Ω — 8 Ω Απόκριση συχνότητας (±1 dB) 20 Hz —...
  • Página 120 • Windows Media is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft. •...

Tabla de contenido