Página 3
ADVERTENCIAS. PELIGRO EN GENERAL. RIESGO ELÉCTRICO. OBLIGACIONES. LEER MANUALES DE INSTRUCCIONES. DESCONEXIÓN ELÉCTRICA. Lea con atención los manuales suministrados con el aparato antes de su instalación y uso. Sólo así, podrá obtener las mejores prestaciones y la máxima seguridad durante su uso. Este aparato pueden utilizarlo personas con experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso...
ÍNDICE. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Página. 4 TENGA MUY EN CUENTA QUE… Página. 5 QUÉ INCLUYE LA CAJA. Página. 5 INSTALACIÓN DEL GESTOR DE ZONAS. Página. 5 4.1. DISTANCIAS DE SEGURIDAD. Página. 5 4.2 COMUNICACIÓN ENTRE GESTOR DE ZONAS Y CALDERA. Página. 6 4.3 INSTALACIÓN DEL GRUPO DE IMPULSIÓN.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. CARACTERÍSTICAS. Alimentación del gestor zonas. Corriente máxima. Zonas a gestionar máximas. CARACTERÍSTICAS DE CONTROL DE LAS VÁLVULAS Y BOMBAS DE LOS GRUPOS DE IMPULSIÓN. Salida de alimentación de las válvulas del grupo de mezcla. Consumo máximo admitido de alimentación de las válvulas del grupo de mezcla. Consumo unitario de alimentación de las válvulas del grupo de mezcla.
La caja de su gestor de zonas incluye el propio gestor, así como el manual de instrucciones. Cable de conexión entre gestor de zonas, periferia y teclado. Como Ecoforest no puede asegurar ni la zona de montaje ni los elementos a montar en el sistema, corre por parte del cliente el cableado, grupos y elementos externos.
El grupo de impulsión suministrado por Ecoforest debe ser instalado en una zona próxima al gestor de zonas teniendo la previsión que será conectado eléctricamente a este último.
NOMENCLATURAS DE LAS REGLETAS DE CONEXIÓN. Nomenclatura. Denominación. Explicación. Toma de tierra. Conexión válvula mezcladora motorizada de grupo de impulsión 1. GND V1. Masa / común válvula mezcladora de zona 1 de grupo 1. Realiza la mezcla según ajuste. (Debe Alimentación 24V alterna válvula mezcladora de zona 1 de 24Vac V1.
ESQUEMA 1, CONEXIÓN ENTRE CALDERA Y GESTOR DE ZONAS. GND V3 24Vac V3 Vou t V3 GND 2 24Vac 2 Vou t 2 GND 1 24Vac 1 Vou t 1 GND COM B COM A COM COM Z3 B Z3 A Z3 COM Z2 B Z2...
CONFIGURACIÓN DEL GRUPO DE IMPULSIÓN (SI FUERA NECESARIO). Los ajustes en los grupos de impulsión salen configurados de fábrica, tal y como se indica en el esquema de la parte inferior, por lo que no es necesaria su manipulación. Si por cualquier característica de su instalación debe ajustarlo tenga en cuenta que el modo en el que se envía es el probado en fábrica y para el que está...
No existirá responsabilidad por parte de ECOFOREST en el caso de que no sean adoptadas estas precauciones. Las instalaciones realizadas en lugares de pública concurrencia están sujetas a normativas específicas de cada zona.
Página 16
• Ésta es la única garantía válida y nadie está autorizado a aportar otras en nombre o por cuenta de ECOFOREST INTERVENCIÓN DURANTE EL PERIODO GARANTÍA. • ECOFOREST no asumirá indemnización alguna por daños directos o indirectos causados por el producto o derivados de éste.
Página 17
WARNINGS. GENERAL DANGER. ELECTRICAL HAZARD. OBLIGATIONS. READ THE INSTRUCTION MANUAL. ELECTRICAL DISCONNECTION. Read carefully the manuals supplied before using the appliance. Only that way, the best performance and maximum safety will be got during its use. This appliance may be used by persons with experience and knowledge, provided that they have been given proper supervision or training in the safe use of the appliance and if they understand the...
Página 18
INDEX TECHNICAL SPECIFICATIONS. Page 18 PLEASE NOTE THAT… Page 19 WHAT IS INCLUDED IN THE BOX. Page 19 INSTALLATION OF THE ZONE MANAGER. Page 19 4.1. SAFETY DISTANCES. Page 19 4.2 COMMUNICATION BETWEEN ZONE MANAGER AND BOILER. Page 20 4.3 INSTALLATION OF THE DRIVE GROUP. Page 20 4.4 ROOM TEMPERATURE CONTROL FOR EACH ZONE.
TECHNICAL SPECIFICATIONS. CHARACTERISTICS. Zone manager power supply. Peak current. Maximum number of areas to manage. CHARACTERISTICS OF THE VALVES AND PUMPS OF THE DRIVE GROUPS. Supply outlet for mixing group valves. Maximum allowed power consumption of the mixing group valves. Unit power consumption of the valves of the mixing group.
The box includes the manager itself, as well as the instruction manual. Connection cable between zone manager, periphery and keyboard. As Ecoforest cannot secure neither the mounting area nor the elements to be mounted in the system, the customer runs the wiring, groups and external elements.
The drive group supplied by Ecoforest must be installed in an area close to the zone manager, taking into account that it will be electrically connected to it.
NOMENCLATURES OF THE TERMINAL BLOCKS. Nomenclature. Designation. Explanation. Grounding. Drive group motorized mixing valve connection 1. Mix according to setting. GND V1. Group 1 Zone 1 Mixing Valve Ground. (It must be done by a heating industry 24Vac V1. 24V alternate power mixing valve zone 1 of group 1. professional respecting what...
SCHEME 1, CONNECTION BETWEEN BOILER AND ZONE MANAGER. GND V3 24Vac V3 Vou t V3 GND 2 24Vac 2 Vou t 2 GND 1 24Vac 1 Vou t 1 GND COM B COM A COM COM Z3 B Z3 A Z3 COM Z2 B Z2 A Z2...
CONFIGURATION OF THE DRIVE GROUP (IF NECESSARY). The settings in the drive groups are configured at the factory as indicated in the diagram below, so their manipulation is not necessary. If for any characteristic of your installation you must adjust them, keep in mind that the mode in which it is shipped is the one tested in the factory and for which the system is configured.
The responsibility of ECOFOREST is limited to the provision of the stove, which has to be installed properly and in accordance with the instructions provided at the moment the stove was purchased and in accordance with the laws in force.
Página 30
For these machines that allow hot water production (thermos/flasks or storage): the pieces related to hot water installation not provided by ECOFOREST. In the same way, the gauges or regulations of the product that have to be done because of the type of fuel or due to the characteristics of the installation, are excluded from the warranty.
Página 31
AVERTISSEMENTS. DANGER EN GÉNÉRAL. RISQUE ÉLECTRIQUE. OBLIGATIONS. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTIONS. DÉCONNEXION ÉLECTRIQUE. Lisez attentivement les manuels fournis avant de vous servir de l’appareil, pour savoir comment en tirer le meilleur parti et l’utiliser en toute sécurité. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant de l'expérience et des connaissances, étant donné...
Página 32
INDEX SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. Page. 32 VEUILLEZ NOTER QUE… Page. 33 CE QUI EST INCLUS DANS LA BOÎTE. Page. 33 INSTALLATION DU GESTIONNAIRE DE ZONES. Page. 33 4.1. DISTANCES DE SÉCURITÉ. Page. 33 4.2 COMMUNICATION ENTRE LE GESTIONNAIRE DE ZONES ET LA CHAUDIÈRE. Page.
Página 33
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES. CARACTÉRISTIQUES. Alimentation du gestionnaire de zones. Courant maximum. Nombre maximum de zones à gérer. CHARACTERISTICS OF THE VALVES AND PUMPS OF THE DRIVE GROUPS. Sortie d'alimentation pour vannes de groupe de mélange. Consommation électrique maximale admissible des vannes du groupe de mélange. Consommation électrique unitaire des vannes du groupe de mélange.
Câble de connexion entre le gestionnaire de zone, la périphérie et le clavier. Comme Ecoforest ne peut sécuriser ni la zone de montage ni les éléments à monter dans le système, le client exécute le câblage, les groupes et les éléments externes.
Le schéma 2 montre comment connecter le gestionnaire de zone à l'un des groupes de départ fournis par Ecoforest. Le raccordement des zones 2 et 3 se ferait de la même manière, avec des borniers indépendants pour chaque zone (les contacts des zones 1, 2 et 3 ne sont pas partagés) voir schéma 5.4.-...
NOMENCLATURES DES BORNIERS DE CONNEXION. Nomenclature. Dénomination. Explication. Mise à la terre. Raccordement de la vanne mélangeuse motorisée du groupe d'entraînement 1. GND V1. Common. / Vanne mélangeuse groupe 1 Zone 1 Masse. Mélanger selon le réglage. (Il doit être Alimentation 24V alternative pour Vanne mélangeuse de la zone 1 24Vac V1.
SCHÉMA 1, CONNEXION ENTRE LA CHAUDIÈRE ET LE GESTIONNAIRE DE ZONES. GND V3 24Vac V3 Vou t V3 GND 2 24Vac 2 Vou t 2 GND 1 24Vac 1 Vou t 1 GND COM B COM A COM COM Z3 B Z3 A Z3 COM Z2...
CONFIGURATION DU GROUPE DE DEPART (SI NÉCESSAIRE). Les réglages dans les groupes de départ sont configurés en usine, comme indiqué dans le schéma ci-dessous, leur manipulation n'est donc pas nécessaire. Si pour une caractéristique de votre installation vous devez l'ajuster, gardez à l'esprit que le mode dans lequel il est expédié...
ECOFOREST n’assume aucune responsabilité pour tout dommage et coût de réparation des finitions mentionnées plus haut, même lorsque ceux-ci ont été causés par le remplacement de pièces endommagées. ECOFOREST assure que tous ses produits sont fabriqués avec des matériaux de haute qualité et des techniques de fabrication qui garantissent leur meilleure efficacité.
Página 44
Pour les dispositifs qui permettent la production d’eau chaude (thermos ou accumulateurs): les pièces nécessaires pour installer l’eau chaude ne sont pas fournies par ECOFOREST. En outre, les calibres ou les réglementations du produit doivent être réalisés selon le type de combustible ou les caractéristiques d’installation, et sont exclus de la garantie.
Página 45
AVVERTENZE. PERICOLO GENERICO. RISCHIO ELETTRICO. OBBLIGHI. LEGGERE I MANUALI DI ISTRUZIONI. DISCONNESSIONE ELETTRICA. Legga attentamente i manuali forniti prima di utilizzare l’apparecchio. Solamente in questo modo potrà ottenere le migliori prestazioni e la massima sicurezza durante il suo impiego. Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto un'adeguata supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli...
Página 46
INDICE SPECIFICHE TECNICHE. Pagina. 46 SI PREGA DI NOTARE CHE... Pagina. 47 CHE COSA È COMPRESA NELLA SCATOLA. Pagina. 47 INSTALLAZIONE DEL GESTORE DI ZONE. Pagina. 47 4.1. DISTANZE DI SICUREZZA. Pagina. 47 4.2 COMUNICAZIONE TRA GESTORE DI ZONE E CALDAIA. Pagina.
SPECIFICHE TECNICHE. CARATTERISTICHE. Alimentazione del gestore di zone. Corrente di picco Numero massimo di zone da gestire. CARATTERISTICHE DI CONTROLLO DELLE VALVOLE E DELLE POMPE DEI GRUPPI DI ANDATA. Uscita di alimentazione per valvole del gruppo di miscela. Massima potenza assorbita dalle valvole del gruppo di miscelazione. Potenza assorbita individuale delle valvole del gruppo di miscela.
Il suo gestore di zone include il gestore stesso, oltre al manuale di istruzioni. Cavo di collegamento tra gestore di zone, periferia e tastiera. Poiché Ecoforest non può mettere in sicurezza né l'area di montaggio né gli elementi da montare nell'impianto, il cliente gestisce i cablaggi, i gruppi e gli elementi esterni.
Il gestore di zone ha la possibilità di gestire fino a 3 zone, non essendo necessario collegarle completamente. Lo schema 2 mostra come collegare il gestore di zona ad uno dei gruppi di impulsione forniti da Ecoforest. Il collegamento delle zone 2 e 3 verrebbe effettuato allo stesso modo, avendo morsettiere indipendenti per ogni zona (i contatti delle zone 1, 2 e 3 non sono condivisi) vedi schema 3.
NOMENCLATURE DELLE MORSETTI DI CONNESSIONE. Nomenclatura. Denominazione. Spiegazione. Messa a terra. Collegamento valvola miscelatrice GND V1. Gruppo 1 Zona 1 Valvola miscelatrice Terra / Comune. motorizzata gruppo azionamento 1. Valvola miscelatrice alimentazione alternata 24V. Zona 1 del Miscelare secondo l'impostazione. 24Vac V1.
SCHEMA 1, COLLEGAMENTO TRA CALDAIA E GESTORE DI ZONE. GND V3 24Vac V3 Vou t V3 GND 2 24Vac 2 Vou t 2 GND 1 24Vac 1 Vou t 1 GND COM B COM A COM COM Z3 B Z3 A Z3 COM Z2 B Z2...
CONFIGURAZIONE DEL GRUPPO DI IMPULSIONE (SE NECESSARIO). Le impostazioni nei gruppi di impulsione sono configurate in fabbrica, come indicato nello schema seguente, quindi non è necessaria la loro manipolazione. Se per una qualsiasi caratteristica della vostra installazione devi regolarla, tieni presente che la modalità in cui viene spedito è...
SCHEMA 5, COLLEGAMENTO DEI TRE GRUPPI DI ANDATA, OGNI GRUPPO CON UN TIPO DI TERMOSTATO.
Página 57
La responsabilità di ECOFOREST è limitata alla fornitura del prodotto, il quale deve essere installato correttamente e secondo le istruzioni riportate sul manuale in dotazione e in conformità alle leggi vigenti.
Página 58
Gli apparecchi che producono acqua calda (boiler, apparecchi di stoccaggio) nonché i componenti adoperati per l’installazione di acqua calda che non siano stati forniti da ECOFOREST. Così come la taratura o modifica del prodotto dovuta alla tipologia del combustibile utilizzato o alle caratteristiche dell’installazione.
Página 59
ADVERTÊNCIAS. PERIGO EM GERAL. RISCO ELÉTRICO. OBRIGAÇÕES. LER MANUAIS DE INSTRUÇÕES. DESCONEXÃO ELÉTRICA. Leia com atenção os manuais fornecidos antes de utilizar o aparelho. Só assim, poderá obter as melhores vantagens e a máxima segurança durante o seu uso. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão adequada ou treinamento no uso seguro do aparelho e compreendam os perigos...
Página 60
ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. Página. 60 NOTE QUE... Página. 61 O QUE ESTÁ INCLUÍDO NA CAIXA. Página. 61 INSTALAÇÃO DO ZONE MANAGER. Página. 61 4.1. DISTÂNCIAS DE SEGURANÇA. Página. 61 4.2 COMUNICAÇÃO ENTRE O ZONE MANAGER E A CALDEIRA. Página. 62 4.3 INSTALAÇÃO DO GRUPO DE ACIONAMENTO.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. CARACTERISTICAS. Alimentação do zone manager. Corrente de pico. Número máximo de zonas para gerenciar. CARACTERÍSTICAS DE CONTROLE DAS VÁLVULAS E BOMBAS DOS GRUPOS DE AÇIONAMENTO. Saída de alimentação para válvulas de grupo de mistura. Consumo de energia máximo permitido das válvulas do grupo de mistura. Consumo de energia por unidade das válvulas do grupo de mistura.
Seu Zone Manager inclui o próprio gerenciador, bem como o manual de instruções. Cabo de conexão entre o gerenciador, periferia e teclado. Como a Ecoforest não pode proteger nem a área de montagem nem os elementos a serem montados no sistema, o cliente executa o cabeamento, grupos e elementos externos.
O esquema 2 mostra como conectar o gerenciador de zona a um dos grupos de impulso fornecidos pelo Ecoforest. A conexão das zonas 2 e 3 seria realizada da mesma forma, havendo blocos de terminais independentes para cada zona (os contatos das zonas 1, 2 e 3 não são compartilhados) ver esquema 3.
NOMENCLATURAS DAS PLACAS DE TERMINAIS. Nomenclatura. Denominaçao. Explicação. Aterramento. Conexão válvula misturadora motorizada do grupo de acionamento 1. GND V1. Grupo 1 Zona 1 Válvula de Mistura Terra / Comum. Misture de acordo com a configuração. Válvula de mistura de alimentação de 24 V alternada da zona 1 24Vac V1.
ESQUEMA 1, CONEXÃO ENTRE CALDEIRA E ZONE MANAGER. GND V3 24Vac V3 Vou t V3 GND 2 24Vac 2 Vou t 2 GND 1 24Vac 1 Vou t 1 GND COM B COM A COM COM Z3 B Z3 A Z3 COM Z2 B Z2 A Z2...
CONFIGURAÇÃO DO GRUPO DE ACIONAMENTO (SE NECESSÁRIO). As configurações nos grupos de impulsão são configuradas de fábrica, conforme indicado no diagrama abaixo, portanto sua manipulação não é necessária. Se por alguma característica de sua instalação for necessário ajustá-la, lembre-se que o modo de envio é aquele testado na fábrica e para o qual o sistema está...
ESQUEMA 5, CONEXÃO DOS TRÊS GRUPOS DE AÇIONAMENTO, CADA GRUPO COM UM TIPO DE TERMOSTATO.
Página 71
, que assumirá por completo a responsabilidade da instalação definitiva e por conseguinte o bom funcionamento do produto. Não existirá responsabilidade por parte de ECOFOREST no caso de não serem adoptadas estas precauções. As instalações realizadas em lugares públicos estão sujeitas a regulamentos específicos de cada zona.
Página 72
Não se assumirão indemnizações fundamentadas na ineficiência do aparelho por um cálculo calorífico mal realizado do produto durante um periodo determinado. • Esta é a única garantia válida e ninguém está autorizado a passar outras em nome ou por conta da ECOFOREST INTERVENÇÃO DURANTE O PERIODO GARANTIA. •...
Página 74
The unique valid manual is the one provided by ECOFOREST. In spite of the efforts made to make this manual as precise as possible, errors might occur during printing. In this case, please do not hesitate to communicate them to ECOFOREST.