ECOFOREST ecoSMART e-system Manual Instalador

ECOFOREST ecoSMART e-system Manual Instalador

Ocultar thumbs Ver también para ecoSMART e-system:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL INSTALADOR
ES
EN
INSTALLERHANDBUCH
DE
MANUEL DE INSTALLATION
FR
INSTALLATIE-HANDLEIDING
NL
ecoSMART e-system
INSTALLER MANUAL
MODEL:
SERVICE CONTACT:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECOFOREST ecoSMART e-system

  • Página 1 MANUAL INSTALADOR INSTALLER MANUAL INSTALLERHANDBUCH MANUEL DE INSTALLATION INSTALLATIE-HANDLEIDING MODEL: SERVICE CONTACT:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instalador ecoSMART e-system Índice de contenidos 1. INFORMACIÓN GENERAL ........................3 1.1...................... 4 ONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1.2....................4 ASOS A SEGUIR EN CASO DE INCENDIO 1.3..........................5 ANTENIMIENTO 2. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y POSICIONAMIENTO ..............6 2.1.
  • Página 4 Manual de instalador ecoSMART e-system 5.7......................... 32 JUSTE DE PARÁMETROS 5.8. CAMBIO DE IDIOMA ....................... 32 ENÚ 5.9. MODELO BOMBA DE CALOR ..................33 ENÚ 5.10. TIPO CONEXIÓN A RED ....................33 ENÚ 5.11. CARGAS NO CRÍTICAS ..................... 33 ENÚ...
  • Página 5: Información General

    También puede servir para alertar de prácticas no seguras. ¡PELIGRO! El equipo ecoSMART e-system ha sido diseñado para ser utilizado con bombas de calor ecoGEO, ecoGEO HP y ecoAIR, tanto en configuración individual como en cascada, así...
  • Página 6: Consideraciones De Seguridad

    Manual de instalador ecoSMART e-system 1.1. Consideraciones de seguridad Los equipos ECOFOREST deben de ser instalados por un instalador autorizado de acuerdo con las regulaciones locales aplicables y de acuerdo con las instrucciones descritas en el manual de instalación. Las indicaciones detalladas en este apartado abarcan aspectos importantes para su seguridad, por lo que debe cumplirlas estrictamente.
  • Página 7: Mantenimiento

    Manual de instalador ecoSMART e-system -La extinción del fuego deberá llevarse a cabo a través de agentes convecnionales, al tratarse de un sistema considerado de baja tensión, con tensiones de salida inferiores a 600Vca. -En caso de incendio en las baterías solo podrán utilizarse extintores de polvo seco. Los extintores líquidos están prohibidos.
  • Página 8: Transporte, Almacenamiento Y Posicionamiento

    Manual de instalador ecoSMART e-system 2. TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y POSICIONAMIENTO 2.1. Transporte y manipulación El e-system tiene que ser transportado verticalmente y no debe ser expuesto a condiciones meteorológicas adversas. Puede inclinarse ligeramente sobre su parte trasera para facilitar su transporte hasta el lugar de instalación.
  • Página 9: Dimensiones Y Conexiones

    Tornillos de anclaje Ilustración 1.1 Desmontaje del sistema de anclaje rápido del e-system. 2.4. Dimensiones y conexiones Las dimensiones generales y las conexiones eléctricas del ecoSMART e-system se describen a continuación. Ilustración 2.2. Dimensiones totales y conexiones eléctricas (datos en mm).
  • Página 10: Montaje Y Desmonataje De La Carcasa

    Manual de instalador ecoSMART e-system Descripción Cables de potencia (FV, Red, EPS) Alimentación 230Vca 50/60Hz Señales de control y comunicación. Tabla 2.1. Tabla de conexiones. 2.5. Montaje y desmonataje de la carcasa Es necesaria una llave Allen de 4 mm para ensamblar y desensamblar la carcasa.
  • Página 11: Posicionamiento Recomendado

    Manual de instalador ecoSMART e-system 2.6. Posicionamiento recomendado Elija un lugar seco donde no exista riesgo de escarcha o condensación con temperaturas de trabajo entre -10 ° C y 50 ° C para un rendimiento perfecto y maximizando el ciclo de vida útil de las baterías.
  • Página 12: Instalción Eléctrica

    Manual de instalador ecoSMART e-system 3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA Ilustración 3.1. Esquema general del e-system. ▪ Antes de realizar cualquier operación en el cuadro eléctrico del e-system, desconecte la alimentación. ▪ Asegúrese de que todas las protecciones en los cuadros externos están en posición de off.
  • Página 13: Instrucciones Generales

    Manual de instalador ecoSMART e-system 3.1. Instrucciones generales La ubicación de los principales componentes del cuadro eléctrico se muestra a continuación. Bloque DOxx Alimentación eléctrica Salidas digitales a relé Bloque DIxx Transformador 24Vca Entradas digitales Entrada Rama1 FV Puertos de comunicación...
  • Página 14: Entrada De Campo Fv

    Manual de instalador ecoSMART e-system 3.2. Entrada de campo FV Para el correcto funcionamiento del e-system, será necesario conectar los campos fotovoltaicos, así como la entrada/salida a la red al inversor a través del cuadro eléctrico. El cuadro también incluye una salida EPS para las cargas que necesiten un apoyo de baterías en caso de apagón o caída de la red.
  • Página 15: Conexión De Red

    Manual de instalador ecoSMART e-system 3.3. Conexión de red La conexión a la red eléctrica debe realizarse desde un punto aguas abajo del contador de su compañía de distribución. GRID Figura 3.4. Conexión de la red en el cuadro eléctrico.
  • Página 16: Salida Eps

    Manual de instalador ecoSMART e-system Asegúrese de que el sensor de corriente se ubica en un punto entre la conexión a la red pública y la conexión de las cargas eléctricas al cuadro general de la vivienda. Ilustración 3.5. Dirección de instalación del sensor de corriente CT.
  • Página 17 Manual de instalador ecoSMART e-system Alimentación eléctrica Sección cable Corriente máxima Monofásica 6 mm 25 A Tabla 3.3. Dimensionamiento de los cables y el interruptor externo de la conexión EPS. Será necesario instalar un interruptor conmutador externo para alternar entre la conexión de red y la salida EPS del e-system.
  • Página 18: Alimentación Eléctrica Del Control

    ▪ Si uted quiere realizar una conmutación automática entre la red y la salida EPS, por favor, póngase en contacto con el servicio técnico de ECOFOREST. ▪ Tenga en cuenta que la salida EPS no funciona como un Sistema de Alimentación Ininterrumpido (SAI), pues el tiempo de conmutación entre la salida de red y la de EPS del inversor es <5s.
  • Página 19: Entradas Digitales De Control (Dixx)

    Estos puertos están libres y su conexión no es necesaria para el correcto funcionamiento del sistema. En caso de que usted quiera conectar un dispositivo externo a su ecoSMART e-system, contacte con el servicio técnico de ECOFOREST en primer lugar.
  • Página 20: Salidas Digitales A Relé (Doxx)

    Los cuatro relés que habilitan estas cargas están incluidos en el cuadro del ecoSMART e-system. La alimentación de cada relé es independiente, por lo que se pueden emplear diferentes tensiones de trabajo en cada uno de ellos. La...
  • Página 21: Instalación O Reemplazo De Los Módulos

    2.4kWh de capacidad cada uno (esto es, un máximo de 12kWh de capacidad). Por defecto, el ecoSMART e-system es distribuido con al menos un módulo de baterías en su interior, pero la capacidad de almacenamiento puede ser configurada de fábrica dependiendo de las necesidades de...
  • Página 22 Manual de instalador ecoSMART e-system almacenamiento, o puede ser necesario reemplazar alguno de los módulos. En este caso, al tratarse de un sistema modular, la instalación y configuración de un nuevo módulo de batería resulta bastante simple. Ilustración 3.11. Vista frontal y partes de un módulo de batería de iones de litio de 2.4kWh de capacidad.
  • Página 23 Manual de instalador ecoSMART e-system 1. El módulo de abajo es el BMS (Battery Management System) el cual se conecta directamente con el controlador de carga interno del inversor. El resto de módulos se instalarán en los cajones superiores. 2. Coloque la batería en el cajón empleando los agarres laterales.
  • Página 24 Manual de instalador ecoSMART e-system ENCENDIDO -Asegúrese de que todas las conexiones son correctas. Entonces encienda todos los módulos de baterías y el LED verde de debajo se encenderá. Ilustración 3.14. Interruptor de ON/OFF y LED de estado. -Recuerde que el BMS en la parte inferior es el maestro de comunicación, y es el único en el que el Link Port 0 debe estar vacío.
  • Página 25 Manual de instalador ecoSMART e-system -Presione el botón rojo de la batería maestra para activarla, todas las luces LED de los módulos de baterías se encenderá uno por uno desde el BMS. Ilustración 3.16. Activación de la cascada de baterías.
  • Página 26: Puesta En Marcha

    Manual de instalador ecoSMART e-system 4. PUESTA EN MARCHA Antes de realizar la puesta en marcha de la máquina, preste atención a las siguientes indicaciones: 1. Asegúrese de haber instalado interruptores externos que desconecten todos los circuitos y la alimentación del e-system.
  • Página 27: Configuración Del Inversor Solar

    04/02/13 EO Sv.v. Ilustración 4.2. Pantalla de información con la versión de software en su e-system (izquierda) y su bomba ECOFOREST (derecha). En caso contrario, póngase en contacto con el servicio técnico de ECOFOREST, que le facilitará la versión de software adecuada y le indicará los pasos necesarios para la...
  • Página 28: Configuración Del Panel De Control

    Manual de instalador ecoSMART e-system 5. CONFIGURACIÓN DEL PANEL DE CONTROL ▪ Dependiendo de la versión de software y de la configuración establecida por el servicio técnico, puede haber pantallas o contenidos de las mismas que no se muestren. ▪...
  • Página 29: Pantalla Principal

    Manual de instalador ecoSMART e-system Permite acceder al menú seleccionado. Permite desplazarse de un parámetro ajustable a otro dentro de una pantalla. Desde la pantalla principal permite acceder directamente al menú INFORMACIÓN. 5.2. Pantalla principal La pantalla principal de la aplicación consta de diversos campos en las que se recoge información relativa al funcionamiento del e-system.
  • Página 30: Modos De Funcionamiento

    El sistema sigue funcionando, pero la alarma nos advierte del comportamiento anómalo y lo registra. 5.4. Modos de funcionamiento Los modos de funcionamiento activos en el ecoSMART e-system se reflejan en pantalla principal y nos dan una lectura rápida del comportamiento del control en cada momento.
  • Página 31 Manual de instalador ecoSMART e-system -Tarifa 3: Periodo pico en los meses de verano. -Tarifa 4: Periodo valle en los meses de verano. El control considera periodo de invierno desde el 21 de diciembre al 21 de junio, y periodo de verano los meses restantes. En función de la tarifa actual activa y según el periodo en el que nos encontremos, se...
  • Página 32: Señales De Salida Activas En El Controlador

    Manual de instalador ecoSMART e-system 5.5. Señales de salida activas en el controlador La pantalla principal también nos indica en la parte inferior las señales en las salidas activas enviadas por el controlador. Señal de REGULACIÓN Existe una salida activa para la regulación de la velocidad del compresor en la bomba.
  • Página 33 Manual de instalador ecoSMART e-system 06/11/2016  1425 0.0kW 3.8 kW Cotaa taao ta cotaa taao (PW1) 0000 1425 M taao a.Cambo oma b.Stma c.Svco XXXXXX XXXXXX XXXXXX Ilustración 5.3. Navegación a través de la lista de menús de usuario.
  • Página 34: Juste De Parámetros

    Manual de instalador ecoSMART e-system 5.7. Ajuste de parámetros Para modificar un parámetro siga los siguientes pasos: 1. Busque la pantalla en la que se encuentra el parámetro a modificar (figura 3.4). 2. Con el cursor en posición 1 pulse para entrar en la pantalla y mover el cursor al parámetro de la posición 2.
  • Página 35: Menú Modelo Bomba De Calor

    Manual de instalador ecoSMART e-system Idioma oma ESPO Dhabta pataa Permite habilitar la pantalla de selección de idioma que se muestra al oma a co iniciar el controlador. También puede ajustar el tiempo que se muestra Mota mcaa 60 pantalla de selección de idioma al iniciar el controlador.
  • Página 36: Menú Comunicaciones

    Manual de instalador ecoSMART e-system Carga x Caga 4 Cocta? Coumo 1.0kW ctva paa 100% Estas pantallas nos permiten habilitar cada una de las 4 cargas no t actvac 10 Dcocta? S críticas individualmente. Para cada carga seleccionamos su consumo Dcocta...
  • Página 37: Menú Control De Excedente

    Manual de instalador ecoSMART e-system Configuración pLAN Cofguac pN Dcc Bauat 62500 Permite modificar la dirección y la velocidad de transmisión de datos en el puerto de comunicación pLAN. 5.13. Menú CONTROL DE EXCEDENTE M taao Svco b.Stma a.Coto  ct...
  • Página 38: Menú Control De Consumo

    Manual de instalador ecoSMART e-system 5.14. Menú CONTROL DE CONSUMO M taao Svco b.Stma a.Coto  ct c.Svco b.Coto  coumo .ctvac maua c.Coto  tafa Consumo máximo de regulación. Coumo mmo  g. Configuración del valor de consumo máximo de la instalación eléctrica mt...
  • Página 39: Menú Modos Sg

    Manual de instalador ecoSMART e-system 5.16. Menú MODOS SG M taao Svco b.Stma b.Coto  coumo c.Svco c.Coto  tafa .ctvac maua .Moo SG Modos SG Moo SG Habta Menú para la activación de los estados SG y configuración de la lógica gca D1...
  • Página 40: Menú Registro De Alarmas

    Manual de instalador ecoSMART e-system 5.18. Menú REGISTRO DE ALARMAS M taao g.Comucaco h.Rgto  aama .ao po fcto Registro de alarmas Rgto  aama Boa gto  Este menú permite resetear el registro de alarmas del controlador. aama? 5.19. Menú VALORES POR DEFECTO M...
  • Página 41: Símbolos

    Manual de instalador ecoSMART e-system 6. SÍMBOLOS Estados ON/OFF e-system. Alarmas. Modo control de tarifa e-system Modo SG e-system activo. activa. Modo control excedente e- Modo control consumo e-system system activo. activo. Regulación del compresor de la Señal EVU parade del compresor bomba de calor activa.
  • Página 42: Alarmas Y Solución De Problemas

    En caso de que su e-system registre una alarma de comunicación, y una vez se haya asegurado de que la conexión de los cables es correcta, en muchas ocasiones la solución podría pasar por resetear los valores por defecto del equipo. Si el problema persiste, por favor contacte con el servicio técnico de ECOFOREST.
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    Manual de instalador ecoSMART e-system 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Entrada CC Máx. potencia recomendada en CC 5.000 Núm. de MPPT´s Ramas por MPPT MPPT rango de tensión 125-530 Máx. tensión CC Tensión nominal en CC Máx. corriente por MPPT Máx. corriente de cortocircuito por MPPT Regulador de carga interno CC Tipo de batería...
  • Página 44 Manual de instalador ecoSMART e-system Módulo de batería Tipo LiFePO4 Tensión nominal Capacidad nominal 2.400 Capacidad utilizable 2.200 Voltaje de carga 52,5-54 Voltaje de descarga 45-54 Corriente de carga/descarga recomendada Corriente de carga/descarga máx. Corriente de carga/descarga pico (15 s) ℃...
  • Página 45: Garantía Y Servicio Técnico

    9. GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO 9.1. Garantia de fabricante ECOFOREST es responsable de la falta de conformidad del producto o sus repuestos, de acuerdo a la legislación vigente en el país de compra. La garantía únicamente es válida en el país en el que el producto ha sido adquirido.
  • Página 46: Distribuidores Oficiales Y Servicio Técnico

    La devolución del producto solo será aceptada si ECOFOREST la ha aceptado previamente por escrito. El producto debe ser devuelto en su embalaje original y con un documento legal que respalde la fecha de compra del establecimiento que realizó...
  • Página 47 Installer manual ecoSMART e-system Contents 1. GENERAL INFORMATION........................47 1.1........................ 48 AFETY CONSIDERATIONS 1.2....................48 TEPS TO FOLLOW IN CASE OF FIRE 1.3..........................49 AINTENANCE 2. TRANSPORT, WAREHOUSING AND PLACEMENT ................49 2.1......................49 RANSPORT AND HANDELING 2.2.
  • Página 48 User manual ecoSMART e-system 5.7......................75 ARAMETERS ADJUSTMENT 5.8. CHANGE LANGUAGE ....................... 76 MENÚ 5.9. HEAT PUMP MODEL ....................... 76 MENÚ 5.10. GRID CONNECTION ......................77 MENÚ 5.11. NON CRITICAL LOADS ..................... 77 MENÚ 5.12. COMMUNICATIONS ......................78 MENÚ...
  • Página 49: General Information

    It can also serve to alert of unsafe practices. DANGER! The ecoSMART e-system device has been designed to be used with ecoGEO, ecoGEO HP and ecoAIR heat pumps range both in individual and cascade configurations, as well as with a series of commercial devices present in self-consumption installations sized for production and use of energy from renewable sources.
  • Página 50: Safety Considerations

    User manual ecoSMART e-system 1.1. Safety considerations ECOFOREST equipment must be installed by an authorized installer in accordance with the applicable local regulations and with the instructions described in the installation manual. The detailed instructions in this section cover important aspects for your safety; as such they must be strictly complied with.
  • Página 51: Maintenance

    Installer manual ecoSMART e-system -Only dry powder fire extinguishers can be used in case of fire in batteries. Liquid fire extinguishers are prohibited. ▪ Remember that with the exception of small localized fires, only firefighters are equipped and authorized to intervene in the extinction of the fire. If the fire has spread, you must leave the place and get yourself safe immediately.
  • Página 52: Unpacking

    User manual ecoSMART e-system Each battery module must be stored with a load level equal or higher to 90% of the nominal capacity of the module. Keep the orange pole of the battery modules disconnected during the storage period. 2.3. Unpacking...
  • Página 53: Dimensions And Connections

    Installer manual ecoSMART e-system 2.4. Dimensions and connections The overall dimensions and electrical connections of the ecoSMART e-system are described below. Illustration 2.2. Overall dimensions and electrical connections (amounts in mm). Description Power wiring (PV, Grid, EPS) 230Vac 50/60Hz power supply Control and communication signals Table 2.1.
  • Página 54: Recommended Positioning

    User manual ecoSMART e-system Illustration 2.2. Disassembly of the covers from the e-system models. ▪ During cover disassembly, take care to remove the control panel cable without damaging it. NOTE 2.6. Recommended positioning Choose a dry place where there is no risk of frost or condensation with working temperatures between -10 °C...
  • Página 55: Service Area

    Installer manual ecoSMART e-system Illustration 2.3. Positioning and levelling the e-system. 2.7. Service area The minimum recommended distances to be left around the e-system to facilitate installation, start-up and maintenance work are indicated below. Illustration 2.4. Minimum recommended service areas around the e-system (amounts in mm).
  • Página 56: Electrical Installation

    User manual ecoSMART e-system 3. ELECTRICAL INSTALLATION Illustration 3.1. e-system general scheme. ▪ Before performing any operation on the electrical panel of the e-system, disconnect the power supply. ▪ Be sure that all the external protections on the electrical panel are switched off.
  • Página 57: General Instructions

    Installer manual ecoSMART e-system 3.1. General instructions The locations of the main electrical panel components are shown below. DOxx block Power supply Digital outputs to relay DIxx block 24Vca tranformer Digital inputs PV String1 supply Communication ports PV String2 supply...
  • Página 58 User manual ecoSMART e-system admissible voltage for each input is 550Vdc while the current in each string must not exceed 12A. DC terminal Cable section Maximum current Positive pole (red) 6 mm 25 A Negative pole (black) 6 mm 25 A Table 1.1.
  • Página 59: Grid Connection

    Installer manual ecoSMART e-system 3.3. Grid connection The connection to the electrical grid must be done from a point downstream of the energy meter of the distribution company. GRID Illustration 3.4. Power grid connection in the electrical panel. Electric power supply...
  • Página 60: Eps Output

    User manual ecoSMART e-system 3. Make sure that the current sensor is located at a point between the connection to the public grid and the connection of the electrical loads to the general panel of the house. Illustration 3.5. Installation direction of the CT current sensor.
  • Página 61 Installer manual ecoSMART e-system Electric power supply Cable section Maximum current Single phase 6 mm 25 A Table 3.3. Dimensioning of the wires and the external switch of the EPS connection. It will be necessary to install an external switch to switch between the network connection and the EPS output of the e-system.
  • Página 62: Controller Power Supply

    User manual ecoSMART e-system ▪ If you want to make an automatic switchover between the grid and the EPS output, please contact the ECOFOREST technical service. ▪ Note that the EPS output is not an Uninterruptible Power Supply (UPS), since the switching time between the grid output and the EPS output of the inverter is <5s.
  • Página 63: Digital Control Inputs (Dixx)

    ECOFOREST technical support before. 3.7. Digital control inputs (DIxx) The ecoSMART e-system allows to wire up to four digital inputs for remote disconnection of non-critical loads (from DI1 to DI4) and two digital inputs to enable the “SMART GRID”...
  • Página 64: Digital Outputs To Relay (Doxx)

    The four relays that enable these loads are included in the box of the ecoSMART e-system. The supply of each relay is independent, so that different working voltages can be used in each of them. The following figure shows an example of the...
  • Página 65: Installation Or Replacement Of Battery Modules

    2.4kWh each (that is, a maximum of 12kWh of capacity). By default, the ecoSMART e-system is distributed with at least one battery module inside, but the storage capacity could be factory preconfigured...
  • Página 66 User manual ecoSMART e-system Illustration 3.11. Front view and parts of a lithium-ion battery module of 2.4kWh capacity. Each module includes the necessary cables for its connection in parallel, which are the power connection bridges between the terminals (up to 120A), the communication cable between the modules and a long cable for the common ground connection.
  • Página 67 Installer manual ecoSMART e-system 1. The bottom module is the BMS (Battery Management System) which communicates directly with the inverter´s charge controller. The rest of the modules must be installed in the upper cabinets. 2. Put the battery into the cabinet using the two side handlers.
  • Página 68 User manual ecoSMART e-system POWER ON -Make sure all connections are correct. Then switch on all the battery modules and the green LED light below will be on. Illustration 3.14. Power ON/OFF switch and status LED. -Remember the BMS in the bottom is the communication master, and it is the only one in which Link Port 0 has to be empty.
  • Página 69 Installer manual ecoSMART e-system -Press the red button of master battery to power on, all the battery modules LED light will be on one by one from the BMS. Illustration 3.16. Activation of batteries cascade. If all batteries LED lights blink on and then off, it means the system is working properly.
  • Página 70: Start Up

    User manual ecoSMART e-system 4. START UP Before carrying out the first start-up of the machine, pay attention to the following indications: 1. Make sure you have installed external switches that disconnect all circuits and the e-system power supply. 2. Once you have completed the electrical installation of the e-system, be sure to turn on the protections.
  • Página 71: Inverter Configuration

    04/02/13 EO Sv.v. Illustration 4.2. Information screen with software version of e-system (left) and ECOFOREST heat pump (right). Otherwise, contact the ECOFOREST technical service, which will provide you with the appropriate software version and indicate the steps required to update it.
  • Página 72: Control Panel Configuration

    User manual ecoSMART e-system 5. CONTROL PANEL CONFIGURATION ▪ Depending on the software version and configuration established by the technical service, there may be screens or contents thereof that are not shown. ▪ If the following screen appears when accessing menu, this means that the service requested has not been enabled by the technical service.
  • Página 73: Main Screen

    Installer manual ecoSMART e-system This allows the user to access the selected menu. This is used to move from one adjustable parameter to another in the same screen. This is used to access the INFORMATION menu directly from the main screen.
  • Página 74: Operation Programs

    5.4. Operation programs The operating modes active in the ecoSMART e-system are reflected in the main screen and give a quick reading of the behavior of the control at any time. SURPLUS CONTROL Mode The control will regulate the consumption of the heat pump if the comfort conditions are fulfilled to take advantage of the electric surplus.
  • Página 75: Active Outputs In Controller

    Installer manual ecoSMART e-system The controller considers the winter period from December 21 to June 21, and the summer period the remaining months of the year. Depending on the current active rate and according to the tariff period, the icon with the corresponding tariff number is displayed on the screen.
  • Página 76: List Of User Menu

    User manual ecoSMART e-system REGULATION signal There is an active output to regulate the speed of the compressor in the heat pump. SETPOINT MODIFICATION signal There is a setpoint change output on the heat pump. NON CRITICAL LOAD ACTIVE signal Relay output to non-critical load enabled (up to four loads).
  • Página 77: Parameters Adjustment

    Installer manual ecoSMART e-system 06/11/2016 F 1425 0.0kW 3.8 kW ta pawo t ta pawo (PW1) 0000 1425 ta mu a.Chag aguag b.Hat pump mo c.GRD cocto typ XXXXXX XXXXXX XXXXXX Illustration 5.3. Browsing through the list of installer menus.
  • Página 78: Change Language Menú

    User manual ecoSMART e-system Position 1 DHW t Position 2 Eab StT 60.0C Position 3 Illustration 5.4. Adjusting comfort parameters. 5.8. CHANGE LANGUAGE menu 1425 ta mu a.Chag aguag b.Sytm c.Svc Language aguag aguag ENGSH Allows changing the language of the controller menus.
  • Página 79: Grid Connection Menú

    Installer manual ecoSMART e-system 5.10. GRID CONNECTION menu 1425 ta mu Sytm a.Chag aguag a.Hat pump mo b.Sytm b.G cocto c.Svc c.Pow maumt Grid connection G cocto Allows us to select the type of electrical installation between SINGLE Typ (1PH) or THREE PHASE (3PH).
  • Página 80: Communications Menú

    User manual ecoSMART e-system 5.12. COMMUNICATIONS menu 1425 ta mu Sytm a.Chag aguag c.Pow maumt b.Sytm .No-cctca oa c.Svc .Commucato Fieldbus1 configuration Fbu1 cofg.  Bauat 9600 It allows us to modify the configuration parameters of the master port Stop bt...
  • Página 81: Consumption Control Menú

    Installer manual ecoSMART e-system Surplus regulation Supu guato The balance for the surplus regulation set by default is zero. This means Baac 0.0kW 55.0C that when your 7.0C 55.0C e-system is regulating the surplus, it will try at any time to reach a zero value of balance with the grid (zero consumption and zero injection).
  • Página 82: Sg Modes Menú

    User manual ecoSMART e-system Temperature differential for summer tariff Summ taff Tmp Pak ay We define the temperature differentials on the pump setpoint in the DHW C Hatg C peak and valley periods for each service in summer period. Coog...
  • Página 83: Manual Test Menú

    Installer manual ecoSMART e-system 5.17. MANUAL TEST menu ta mu c.Svc .Maua tt .og aam Relay digital outputs Ray gta output D01 O Enables or disables the output relays manually. D02 D03 D04 5.18. LOG ALARMS menu ta mu .Maua tt .og aam...
  • Página 84: Symbols

    User manual ecoSMART e-system 6. SYMBOLS e-system On/Off Status. Alarm. e-system tariff control mode e-system SG mode active. active. e-system surplus control mode e-system consumption control active. mode active. Active heat pump compressor Compressor stop EVU signal regulation. active. Active change of setpoint in heat Active non-critical load.
  • Página 85: Alarms An Troubleshooting

    In case your e-system registers a communication alarm, and once you have made sure that the connection of the wires is correct, in many cases the solution could be to restore the default values of the equipment. If the problem persists, please contact ECOFOREST technical service.
  • Página 86: Technical Specifications

    User manual ecoSMART e-system 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS DC Input Max.recommended DC power 5.000 Num. of MPPT´s Strings per MPPT MPPT voltage range 125-530 Max. DC voltage Nominal DC operating voltage Max. Input current per MPPT Max. Short circuit current per MPPT...
  • Página 87 Installer manual ecoSMART e-system Battery module Type LiFePO4 Nominal voltage Nominal capacity 2.400 Usable capacity 2.200 Charge voltage 52,5-54 Discharge voltage 45-54 Recommended charge/discharge current Max. Charge/Discharge current Peak charge/discharge current (15 s) Charge 0-50 ℃ Working temperature Discharge -10-50 ℃...
  • Página 88: Warranty And Technical Service

    9. WARRANTY AND TECHNICAL SERVICE 9.1. Manufacturer´s warranty ECOFOREST is liable for lack of conformity of the product or its spare parts, in compliance with the current regulations of the country where the product is purchased. The warranty is only valid in the country where the product is purchased.
  • Página 89: Authorised Distributors And Technical Service

    Product returns will only be accepted if previously accepted in writing by ECOFOREST. The product must be returned in its original packaging and with a legal document that supports the date of purchase from the establishment that made the sale.
  • Página 90 Installerhandbuch ecoSMART e-system Inhalt 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................90 1.1........................91 ICHERHEITSHINWEISE 1.2....................91 ORGEHENSWEISE IM RANDFALL 1.3........................... 92 ARTUNG 2. TRANSPORT, LAGERUNG UND AUFSTELLUNG .................. 93 2.1...................... 93 RANSPORT UND EFÖRDERUNG 2.2................93 AGERUNG UND EITRÄUME DER...
  • Página 91 Installerhandbuch ecoSMART e-system 5.7......................119 ARAMETEREINSTELLUNG 5.8. SPRACHE ........................120 ENÜ 5.9. MODELL WÄRMEPUMPE ..................... 121 ENÜ 5.10. NETZANSCHLUSS......................121 ENÜ 5.11. UNKRITISCHE LASTEN ....................121 ENÜ 5.12. KOMMUNIKATIONEN ....................122 ENÜ 5.13. ÜBERSCHUSSKONTROLLE .................... 123 ENÜ 5.14. VERBRAUCHSKONTROLLE .................... 124 ENÜ...
  • Página 92: Allgemeine Informationen

    GEFAHR! kann auch dazu dienen, um vor gefährlichen Verfahrensweisen zu warnen. ecoSMART e-system wurde für den Betrieb mit den Wärmepumpen ecoGEO, ecoGEO HP und ecoAIR, sowohl mit individueller Konfiguration als auch mit Kaskadenregelung, sowie einer Reihe von kommerziellen Geräten in Eigenverbrauchsanlagen, die zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen dienen, entwickelt.
  • Página 93: Sicherheitshinweise

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 1.1. Sicherheitshinweise ECOFOREST-Geräte müssen von einem autorisierten Installateur gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften und den in der Installationsanleitung beschriebenen Anweisungen installiert werden. Die Anweisungen in diesem Abschnitt betreffen wichtige Aspekte für Ihre Sicherheit, und müssen unbedingt eingehalten werden.
  • Página 94: Wartung

    Installerhandbuch ecoSMART e-system -Schalten Sie das e-system aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, indem Sie den Leitungsschutzschalter an der Schalttafel, stromabwärts von Ihrem Stromzählers, ausschalten. -Da es sich um ein sogenanntes Niederspannungssystem mit Ausgangsspannungen bis max. 600V AC handelt, müssen zum Löschen von Bränden herkömmliche Mittel eingesetzt werden.
  • Página 95: Transport, Lagerung Und Aufstellung

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 2. TRANSPORT, LAGERUNG UND AUFSTELLUNG 2.1. Transport und Beförderung Das e-system sollte aufrecht befördert und keinen widrigen Witterungsbedingungen ausgesetzt werden. Zur Erleichterung des Transports bis zum Installationsort kann es rückseitig leicht geneigt werden. ▪ Aufgrund seines Gewichts muss das e-system von zwei Personen mit einem Gabelstapler für...
  • Página 96: Auspacken

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 2.3. Auspacken Um das e-system auszupacken, entfernen Sie vorsichtig die Holzkiste, drehen Sie die Befestigungsschrauben an der Palette heraus und führen Sie eine Überprüfung durch, um sicherzustellen, dass das e-system während des Transports keine Schäden erlitten hat.
  • Página 97: Abmessungen Und Anschlüsse

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 2.4. Abmessungen und Anschlüsse Nachfolgend werden die allgemeinen Abmessungen und die elektrischen Anschlüsse des ecoSMART e-systems aufgeführt. Illustration 2.2. Gesamtabmessungen und elektrische Anschlüsse (Angaben in mm). Beschreibung Leistungskabel (PV, Netz, EPS) Versorgung 230V AC 50/60Hz Steuer- und Kommunikationssignale.
  • Página 98: Empfohlener Aufstellungsort

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Illustration 2.2. Ausbau der Abdeckungen des e-systems ▪ Achten Sie beim Ausbau der oberen Abdeckung darauf, das Kabel des Bildschirms zu trennen ohne es zu beschädigen. HINWEIS 2.6. Empfohlener Aufstellungsort Wählen Sie einen trocknen Ort, an dem keine Gefahr der Frost- oder Kondenswasserbildung besteht und mit Betriebstemperaturen zwischen -10 °...
  • Página 99: Freiraum Für Servicearbeiten

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Illustration 2.3. Aufstellung und Nivellierung des e-systems. 2.7. Freiraum für Servicearbeiten Um die Installation, Inbetriebnahme und Wartungsarbeiten zu erleichtern, werden folgende Mindestabstände um das e-system herum empfohlen. Illustration 2.4. Um das e-system herum empfohlene Mindestabstände für Servicearbeiten (Angaben in mm).
  • Página 100: Elektroinstallation

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 3. ELEKTROINSTALLATION Illustration 3.1. Allgemeiner Schaltplan des e-systems. ▪ Vor der Durchführung von Arbeiten an der Schaltung des e-systems muss die Stromversorgung unterbrochen werden. ▪ Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen in den externen Steuertafeln in Position Off stehen.
  • Página 101: Allgemeine Anweisungen

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 3.1. Allgemeine Anweisungen Die nachfolgende Abbildung zeigt die Einbauorte der wichtigsten Bauteile der elektrischen Schaltung. DOxx Block Stromversorgung Digitale Ausgänge zum Relais DIxx Block Transformator 24Vca Digitale Eingänge Eingang Abzweig1 PV COM-Ports Eingang Abzweig2 PV Hauptschalter EPS -Ausgang...
  • Página 102 Installerhandbuch ecoSMART e-system Der im e-system enthaltene Hybrid-Wechselrichter verfügt über zwei jeweils unabhängige Abzweig-Eingänge mit einem MPPT-Tracker. Dadurch sind bis zu zwei unterschiedliche Konfigurationen Photovoltaikfelder möglich, Gesamtleistung der Anlage zu erhöhen. Die maximal zulässige Spannung für jeden Eingang beträgt 550V DC während die Stromstärke in jedem Abzweig 12A nicht überschreiten darf.
  • Página 103: Netzeingang

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 3.3. Netzeingang Der Anschluss an das Stromnetz muss an einem Punkt stromabwärts von dem Zähler Ihres Stromversorgungsunternehmens erfolgen. GRID Illustration 3.4. Netzanschluss an der Schaltung. Stromversorgung Leitungsquerschnitt Maximale Stromstärke Einphasig 6 mm 25 A Tabelle 2.2. Dimensionierung der Kabel und des externen Schalters für Netz.
  • Página 104: Eps-Ausgang

    Installerhandbuch ecoSMART e-system öffentlichen Stromnetz und der Verbindung der elektrischen Lasten mit der allgemeinen Verkleidung des Hauses befindet. Illustration 3.5. Montagerichtung des CT-Stromsensors. ▪ Der CT-Stromsensor ist ein Bestandteil der Installation des e-systems. Vergessen Sie bitte nicht, den Sensor anzuschließen und achten Sie darauf, den Anschluss korrekt vorzunehmen, sonst tritt ein HINWEIS Fehler auf.
  • Página 105 Installerhandbuch ecoSMART e-system Stromversorgung Leitungsquerschnitt Maximale Stromstärke Einphasig 6 mm 25 A Tabelle 3.3. Dimensionierung der Kabel und des externen Schalters für EPS-Anschluss Es muss ein externer Switch installiert werden, um zwischen der Netzwerkverbindung und dem EPS-Ausgang des e-system zu wechseln. Die folgende Abbildung zeigt zwei Anschlussdiagramme des EPS-Ausgangs gemäß...
  • Página 106: Stromversorgung

    Installerhandbuch ecoSMART e-system ▪ Wenn Sie zwischen dem Netz und der EPS-Ausgabe automatisch wechseln möchten, wenden Sie sich bitte an den technischen Service von ECOFOREST ▪ Beachten Sie, dass der EPS-Ausgang keine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) ist, da die Schaltzeit zwischen dem Netzausgang und dem EPS-Ausgang des Umrichters <5s ist. Wenn Sie nicht HINWEIS möchten, dass die a den EPS-Ausgang angeschlossenen Verbraucher überhaupt mit Strom versorgt...
  • Página 107: Digitale Steuereingänge (Dixx)

    Messgeräts innerhalb des Wechselrichter-Netzwerks für Sonderanwendungen. Diese Schnittstellen sind frei und ihre Verbindung ist für die ordnungsgemäße Funktion des Systems nicht erforderlich. Wenn Sie ein externes Gerät an Ihr ecoSMART e-system, anschließen möchten, wenden Sie sich zuerst an den technischen Service von ECOFOREST.
  • Página 108: Digitale Ausgänge Zu Relais (Doxx)

    Installerhandbuch ecoSMART e-system ▪ Die digitalen Steuereingänge zur Abschaltung nicht kritischer Lasten und für die Betriebsmodi SG müssen spannungsfreie Eingänge sein. HINWEIS Illustration 3.9. Anschlussbeispiel für spannungsfreie Digitaleingänge. Beschreibung Signal Anschluss Fernabschaltung des Relais1. Digitaler Eingang Spannungsfreies Signal Fernabschaltung des Relais2.
  • Página 109: Installation Oder Austausch Der Module

    Das Batteriespeichersystem besteht aus einem modularen System, das den parallelen Anschluss von bis zu fünf Modulen mit jeweils 2.4kWh Kapazität (d.h. maximal 12kWh Kapazität) erlaubt. Standardmäßig wird das ecoSMART e-system mit mindestens einem integrierten Batteriemodul geliefert. Die Speicherkapazität kann jedoch werkseitig je nach den Anforderungen Ihrer Installation konfiguriert werden.
  • Página 110 Installerhandbuch ecoSMART e-system Installation und Konfiguration eines neuen Batteriemoduls dank des modularen Systems recht einfach. Illustration 3.11. Frontansicht und Teile eines Lithium-Ionen-Batteriemoduls mit 2,4 kWh Kapazität. Jedes Modul enthält die für den Parallelanschluss erforderlichen Kabel, d.h. die Stromanschlussbrücken (bis zu 12 A), das Kommunikationskabel zwischen den Modulen und ein langes Kabel für den gemeinsamen Erdungsanschluss.
  • Página 111 Installerhandbuch ecoSMART e-system 1. Das untere Modul ist das BMS (Battery Management System), das direkt an den internen Lastregler des Wechselrichters angeschlossen wird. Die übrigen Module werden in die oberen Kästen installiert. 2. Setzen Sie die Batterie mit Hilfe der seitlichen Halterungen in den Kasten ein.
  • Página 112 Installerhandbuch ecoSMART e-system EINSCHALTEN -Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig ausgeführt sind. Schalten Sie dann alle Batteriemodule ein und die grüne LED darunter leuchtet auf. Illustration 3.14. EIN / AUS-Schalter und Status-LED. -Beachten Sie, dass das BMS im unteren Bereich der Kommunikationsmaster ist und der einzige, auf dem der Link-Port 0 leer sein sollte.
  • Página 113 Installerhandbuch ecoSMART e-system -Drücken Sie zur Aktivierung der Master-Batterie die rote Taste; alle LED-Leuchten der Batteriemodule leuchten nacheinander vom BMS aus auf. Illustration 3.16. Aktivierung der in Kaskade geschalteten Batterien. Wenn alle Batterie-LED-Leuchten blinken und dann erlöschen, bedeutet dies, dass das System ordnungsgemäß...
  • Página 114: Imbetriebnahme

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 4. IMBETRIEBNAHME Beachten Sie vor Inbetriebnahme der Maschine die folgenden Hinweise: 1. Stellen Sie sicher, dass externe Schalter zur Abschaltung aller Stromkreise sowie der Stromversorgung des e-systems installiert wurden. 2. Stellen Sie nach Abschluss der elektrischen Installation des e-systems sicher, dass alle Schutzvorrichtungen wieder eingeschaltet wurden.
  • Página 115: Wechselrichterkonfiguration

    4.05 04/02/13 EO Sv.v. Illustration 4.2. Informationsbildschirm mit der Softwareversion Ihres e-systems (links) und Ihrer Wärmepumpe ECOFOREST (rechts). Andernfalls wenden Sie sich bitte an den technischen Service von ECOFOREST, der Ihnen die entsprechende Softwareversion zur Verfügung stellen und Ihnen die erforderlichen...
  • Página 116: Konfiguration Des Bedienfelds

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 5. KONFIGURATION DES BEDIENFELDS ▪ Je nach Softwareversion und der vom technischen Kundendienst eingerichteten Konfiguration, besteht die Möglichkeit, dass gewisse Bildschirme bzw. Inhalte nicht angezeigt werden. ▪ Wenn bei Aufruf eines Menüs der folgende Bildschirm angezeigt wird, bedeutet dies, dass der Dienst, auf den zugegriffen werden soll, nicht verfügbar ist oder vom technischen Kundendienst...
  • Página 117: Hauptmenüfenster

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Damit kann das ausgewählte Menü aufgerufen werden. Damit ist ein Wechsel von einem einstellbaren Parameter auf einen anderen innerhalb eines Menüs möglich. Im Hauptmenü kann damit direkt das Menü INFORMATION aufgerufen werden. 5.2. Hauptmenüfenster Der Startbildschirm der Anwendung besteht aus verschiedene Bereichen, in denen Informationen über den Betrieb des e-system enthalten sind.
  • Página 118: Betriebsarten

    Status Notbetrieb. Das System arbeitet weiter, aber der Alarm informiert uns über die anormale Funktionsweise und erfasst diese. 5.4. Betriebsarten Die im ecoSMART e-system aktivierten Betriebsmodi werden auf dem Startbildschirm angezeigt und geben uns jederzeit einen schnellen Überblick über das Verhalten der Steuerung.
  • Página 119 Installerhandbuch ecoSMART e-system -Tarif 1: Hochtarifzeit in den Wintermonaten. -Tarif 2: Niedertarifzeit in den Wintermonaten. -Tarif 3: Hochtarifzeit in den Sommermonaten. -Tarif 4: Niedertarifzeit in den Sommermonaten. Die Steuerung betrachtet den Zeitraum vom 21. Dezember bis 21. Juni als Winterzeit und die restlichen Monate als Sommerzeit. Je nach dem...
  • Página 120: In Der Steuereinheit Aktivierte Ausgangssignale

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Diese externen Signale können Stromversorgungsunternehmen selbst gesendet werden, um zu versuchen, das Netz jederzeit ausgeglichen und balanciert zu halten. 5.5. In der Steuereinheit aktivierte Ausgangssignale Auf dem Startbildschirm werden im unteren Bereich auch die von der Steuereinheit gesendeten Signale in den aktivierten Ausgängen angezeigt.
  • Página 121: Parametereinstellung

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 06/11/2016 F 1425 0.0 kW 3.8 kW taatu Pawot taatu Pawot gb (PW1) 0000 1425 taatu m a.Spach b.Sytm c.Etug XXXXXX XXXXXX XXXXXX Illustration 5.3. Navigation durch die Liste der Installateurmenüs. 5.7. Parametereinstellung Zur Änderung eines Parameters die folgenden Schritte durchführen: 1.
  • Página 122: Menü Sprache

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 7. Mit dem Cursor erneut an der Position 1 die Tasten betätigen, um in das vorherige oder nächste Menüfenster zu wechseln, oder mit der Taste zur Liste der Installateurmenüs zurückkehren. Position 1 WW Wt Position 2 ktv...
  • Página 123: Menü Modell Wärmepumpe

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 5.9. Menü MODELL WÄRMEPUMPE 1425 taatu m Sytm a.Chag aguag a.Mo Wmpump b.Sytm b.Ntzachu c.Etug c.Stommug Modell Wärmepumpe Mo Wmpump coGEO Auf dem Bildschirm wird das zu Ihrem e-system gehörige Modell der Wärmepumpe angezeigt. 5.10. Menü NETZANSCHLUSS 1425...
  • Página 124: Menü Kommunikationen

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Last x at 4 b? bauch 1.0kW ctv. vo 100% Auf diesen Bildschirmen können wir jede der 4 unkritischen Lasten z zu ktv. 10 b. t? einzeln aktivieren. Für jede Last wählen wir den maximalen Utbch. f...
  • Página 125: Menü Überschusskontrolle

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Konfiguration BMS2 BMS2 Kofguato  Bauat 9600 Hier können die Konfigurationsparameter des Slave-Port BMS2, wie Stop bt ZWE Paty mo UNGERDE Geräteadresse im Netzwerk, Datenübertragungsgeschwindigkeit, Anzahl der Stopp- oder Paritätsbits geändert werden. Konfiguration pLAN pN Kofguato ...
  • Página 126: Menü Verbrauchskontrolle

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Überschuss-Regelung bchugu. SoT Der standardmäßig eingestellte Wert des Ausgleichs für die Baac 0.0kW 55.0C Überschuss-Regelung ist Null. Das bedeutet, dass unser e-system bei 7.0C 55.0C der Überschuss-Regelung immer versucht, den Wert Null für den Ausgleich mit dem Stromnetz zu erreichen (Verbrauch und Einspeisung ist Null).
  • Página 127: Menü Sg Modus

    Installerhandbuch ecoSMART e-system Wttaf Tmp Temperaturdifferenz für Wintertarif Spt. Ta Festlegung Temperaturdifferenzen Sollwert WW C Hzug C Wärmepumpe für jeden Dienst in den Tal- und Spitzentarifzeiten im Khug C Poo C Winter. Sommtaf Tmp Temperaturdifferenz für Sommertarif Spt. Ta Festlegung...
  • Página 128: Menü Funktiontest

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 5.17. Menü FUNKTIONTEST taatu m c.Etug .Fuktott .amgt Ra Dgta ugg Digitale Ausgänge zum Relais D01 O Manuelle Aktivierung bzw. Deaktivierung der Ausgangsrelais. D02 D03 D04 5.18. Menü ALARMREGISTER taatu m .Fuktott .amgt f.Wktug amgt Alarmregister amgt...
  • Página 129: Symbole

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 6. SYMBOLE Status EIN/AUS e-system. AlarmE. Modus Tarifkontrolle Modus SG im e-system aktiviert. e-system aktiviert. Modus Überschusskontrolle im Modus Verbrauchskontrolle im e- e-system aktiviert. system aktiviert. Active heat pump compressor EVU-Signal Verdichters regulation. aktiviert. Regelung des Verdichters der Unkritische Last aktiviert.
  • Página 130: Alarme Und Fehlerbehebung

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 7. ALARME UND FEHLERBEHEBUNG 7.1. Aktive alarmen Ein Alarmsymbol auf dem Startbildschirm des Displays weist auf eine Fehlfunktion des e-systems hin. In diesem Fall leuchtet die rote Alarm-LED im Display dauerhaft. Ebenso kann es vorkommen, dass die LED blinkt, obwohl auf dem Bildschirm kein Alarmsignal angezeigt wird.
  • Página 131: Techsnische Daten

    Installerhandbuch ecoSMART e-system 8. TECHSNISCHE DATEN Gleichstromeingang Max. empfohlene DC-Leistung 5.000 Anzahl der MPPT Saiten pro MPPT MPPT Spannungsbereich 125-530 Max. DC Spannung Nenn-DC-Betriebsspannung Max. Eingangsstrom pro MPPT Max. Kurzschlussstrom pro MPPT DC interner Batterieladeregler Batterietyp Lithium-Ionen Batteriekapazitätsbereich 2.400-12.000 Max. Anzahl von parallelen Modulen...
  • Página 132 Installerhandbuch ecoSMART e-system Batteriemodul LiFePO4 Nennspannung Nennkapazität 2.400 Nutzbare Kapazität 2.200 Ladespannung 52,5-54 Entladungsspannung 45-54 Empfehlen Lade- / Entladestrom Max. Lade- / Entladestrom Spitze Lade- / Entladestrom (15s) ℃ Laden 0-50 Arbeitstemperatur Entladen -10-50 ℃ Abmessungen GxHxT 440x88,5x410 Gewicht jahre Design Leben (25℃)
  • Página 133: Garantie Und Kundendienst

    Bedingungen und Gültigkeit der Garantie Damit die Garantie wirksam wird, müssen folgende Vorbedingungen überprüft werden: ECOFOREST muss den Verkauf des Produkts unter Garantie in dem Land, in dem es installiert wird, autorisiert haben. Das Produkt unter Garantie darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet worden sein, für den es konzipiert wurde.
  • Página 134: Autorisierte Händler Und Technischer Service

    Verkauf durchgeführt hat. 9.2. Autorisierte Händler und technischer Service ECOFOREST verfügt über ein ausgedehntes Netz von Vertragshändlern, die den Vertrieb und den technischen Kundendienst Ihrer Produkte durchführen. Dieses Netz bietet unseren Kunden alle Informationen und technischen Support, wann immer und wo...
  • Página 135 Manuel de installeur ecoSMART e-system Table des matières 1. GÉNÉRALITÉS ..........................135 1.1....................... 136 ONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ 1.2..................... 136 ARCHE À SUIVRE EN CAS D INCENDIE 1.3........................... 137 AINTENANCE TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET EMPLACEMENT ............... 138 2.1....................... 138 RANSPORT ET MANUTENTION 2.2.
  • Página 136 Manuel de installeur ecoSMART e-system 5.8. CHANGEMENT DE LANGUE ..................164 5.9. MODÈLE DE POMPE À CHALEUR .................. 164 5.10. CONNEXION AU RÈSSEAU .................... 165 5.11. CHARGES NON CRITIQUES ................... 165 5.12. COMMUNICATIONS ..................... 166 5.13. CONTRÔLE DE L’EXCÉDENT ..................167 5.14.
  • Página 137: Généralités

    DANGER! l'utilisateur en cas de pratiques dangereuses. L'équipement ecoSMART e-system est conçu pour être utilisé avec des pompes à chaleur ecoGEO, ecoGEO HP et ecoAIR, aussi bien en configuration individuelle qu'en cascade, ainsi qu'avec toute une série de dispositifs commerciaux présents au sein d'installations d'autoconsommation dimensionnées pour la production et l'exploitation d'énergie à...
  • Página 138: Considérations De Sécurité

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 1.1. Considérations de sécurité L'équipement ECOFOREST doit être installé par un installateur agréé conformément aux réglementations locales applicables et aux instructions décrites dans le manuel d'installation. Les consignes mentionnées dans cette section doivent être rigoureusement respectées en raison des aspects importants qu'elles abordent pour la sécurité.
  • Página 139: Maintenance

    Manuel de installeur ecoSMART e-system -Débrancher l'e-system et l'isoler du réseau électrique en coupant le disjoncteur magnétothermique du tableau électrique général situé en aval du compteur d'énergie. -Les opérations d'extinction du feu doivent être menées à bien en utilisant des agents ou produits classiques puisqu'il s'agit d'un système basse tension dont les tensions de...
  • Página 140: Transport, Entreposage Et Emplacement

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 2. TRANSPORT, ENTREPOSAGE ET EMPLACEMENT 2.1. Transport et manutention L'e-system doit être transporté en position verticale et ne doit pas être exposé à de mauvaises conditions climatiques. Il peut être légèrement incliné vers l'arrière pour en simplifier le transport jusqu'à...
  • Página 141: Dimensions Et Raccords

    Vis de fixation Illustration 1.1 Démontage du système de fixation rapide de l'e-system 2.4. Dimensions et raccords Les dimensions générales et les raccordements électriques de l'ecoSMART e-system sont décrits ci-dessous: Illustration 2.2. Dimensions totales et raccordements électriques (données en mm).
  • Página 142: Pose Et Dépose De La Carcasse

    Manuel de installeur ecoSMART e-system Description Câbles de puissance (PV, secteur et EPS) Alimentation 230 Vca 50/60 Hz Signaux de commande et de communication Tableau 2.1. Tableau des raccords. 2.5. Pose et dépose de la carcasse Une clé Allen de 4 mm doit être utilisée pour assembler et désassembler la carcasse.
  • Página 143: Positionnement Recommandé

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 2.6. Positionnement recommandé Choisir un endroit sec non exposé à des risques de givre ou de condensation. Les températures de travail doivent être comprises entre -10 et 50 °C pour maximiser les performances et accroître la durée de vie utile des batteries. Utiliser les pieds réglables pour compenser les éventuelles irrégularités présentes sur la surface d'appui.
  • Página 144: Installation Électrique

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 3. INSTALLATION ÉLECTRIQUE Illustration 3.1. Schéma général de l'e-system ▪ Débrancher l'installation avant toute intervention sur le tableau électrique de l'e-system. ▪ Veiller à ce que toutes les protections des tableaux externes se trouvent en position OFF.
  • Página 145: Consignes Générales

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 3.1. Consignes générales L'emplacement des principaux composants du tableau électrique est indiqué sur la figuré ci-dessous: Bloc DOxx Alimentation Sorties numériques aux électrique relais Transformateur 24 Vcc Bloc DIxx Entrées numériques Entrée branche 1 PV Ports de communication Entrée branche 2 PV...
  • Página 146 Manuel de installeur ecoSMART e-system L'onduleur hybride intégré à l'e-system possède deux entrées de branche, chacune d'entre elles étant munie d'un traceur MPPT indépendant. Les champs photovoltaïques peuvent ainsi être configurés de deux manières différentes afin d'augmenter les performances générales de l'installation. La tension maximale admissible pour chaque entrée est de 550 Vcc et le courant dans chaque branche ne doit pas dépasser les 12 A.
  • Página 147: Connexion Au Réseau Électrique

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 3.3. Connexion au réseau électrique Le raccordement au réseau électrique doit se faire en aval du compteur de la compagnie de distribution d'électricité. GRID Illustration 3.4. Raccordement du tableau électrique au réseau. Alimentation électrique Section du câble Courant maximal Alimentation monophasée...
  • Página 148: Sortie Eps

    Manuel de installeur ecoSMART e-system Illustration 3.5. Sens d'installation du capteur de courant CT. ▪ Le capteur de courant CT est une partie de l'installation de l'e-system. Ne pas oublier de brancher le capteur et veiller à ce que cette opération soit correctement réalisée au risque de REMARQUE provoquer des erreurs au niveau du système.
  • Página 149 Manuel de installeur ecoSMART e-system Il sera nécessaire d'installer un commutateur externe pour basculer entre la connexion réseau et la sortie EPS du système électronique. La figure suivante montre deux diagrammes de connexion de la sortie EPS en fonction des différentes directives locales de connexion électrique.
  • Página 150: Alimentation Électrique Du Contrôleur

    Manuel de installeur ecoSMART e-system ▪ Si vous souhaitez effectuer une commutation automatique entre le résau electrique et la sortie EPS, veuillez contacter le service technique d'ECOFOREST. ▪ Notez que la sortie EPS n'est ce pas un système d’Alimentation Sans Interruption (ASI), car le temps de commutation entre la sortie du réseau et la sortie EPS de l'onduleur est <5s.
  • Página 151: Entrées Numériques De Commande (Dixx)

    Ces ports sont libres et leur branchement n'est pas nécessaire au bon fonctionnement du système. Si un dispositif externe doit être raccordé à l'ecoSMART e-system, prendre tout d'abord contact avec le service technique d'ECOFOREST.
  • Página 152: Sorties Numériques Aux Relais (Doxx)

    Le programme du régulateur permet de gérer jusqu'à 4 charges non critiques en cas d'énergie électrique excédentaire. Les 4 relais qui activent ces charges sont intégrés au tableau de l'ecoSMART e-system. Étant donné que l'alimentation de chaque relais est indépendante, il est possible de leur appliquer des tensions de travail différentes. La...
  • Página 153: Installation Ou Remplacement Des Modules De Batterie

    5 modules d'une capacité de 2,4 kWh chacun (soit une capacité maximale de 12 kWh). Par défaut, l'ecoSMART e-system est livré avec au moins un module de batteries, mais la capacité de stockage peut être configurée en usine selon les besoins de l'installation du client.
  • Página 154 Manuel de installeur ecoSMART e-system système modulaire, l'installation et la configuration d'un nouveau module de batterie se révèlent relativement simples. Illustration 3.11. Vue de face et parties d'un module de batterie au lithium-ion d'une capacité de 2,4 kWh. Chaque module est livré avec les câbles nécessaires à son branchement en parallèle, à...
  • Página 155 Manuel de installeur ecoSMART e-system 1. Le module du bas est le BMS (système de gestion de la batterie), directement raccordé au régulateur de charge interne de l'onduleur. Les modules restants doivent être installés au niveau des emplacements supérieurs. 2. Placer la batterie dans l'emplacement souhaité en utilisant les maintiens latéraux.
  • Página 156 Manuel de installeur ecoSMART e-system ALLUMAGE -Veiller à ce que tous les branchements soient corrects. Allumer alors tous les modules de batterie. Le voyant vert du bas doit s'allumer. Illustration 3.14. Power ON/OFF switch and status LED. -Ne pas oublier que le BMS se trouve en bas. Il s'agit du maître de communication et du seul module dont le Link Port 0 doit être libéré.
  • Página 157 Manuel de installeur ecoSMART e-system -Appuyer sur le bouton rouge de la batterie maître pour l'activer. Tous les voyants des modules de batterie doivent alors s'allumer les uns après les autres à partir du BMS. Illustration 3.16. Activation de la cascade de batteries.
  • Página 158: Mise En Marche

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 4. MISE EN MARCHE Avant de procéder à la mise en marche de l'équipement, prêter une attention particulière aux consignes suivantes: 1. S'assurer d'avoir installé des commutateurs externes en mesure de couper tous les circuits ainsi que l'alimentation de l'e-system.
  • Página 159: Configuration De Londuleur

    équipement pour la configuration correcte de l'équipement. 4.2. Heat pump software updating Si l'ecoSMART e-system a été acheté après la pompe à chaleur ECOFOREST, il est possible qu'une mise à jour du logiciel de la pompe s'avère nécessaire. L'écran de version du menu «INFORMATION» (appuyer sur pour y accéder...
  • Página 160: Configuration Du Panneau De Commande

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 5. CONFIGURATION DU PANNEAU DE COMMANDE ▪ En fonction de la version du logiciel et de la configuration définie par le service technique, il se peut que certains écrans ou que certains contenus fournis ne s'affichent pas.
  • Página 161: Écran Principal

    Manuel de installeur ecoSMART e-system Ce bouton permet d'accéder au menu sélectionné. Il sert également à passer d'un paramètre réglable à l'autre à l'intérieur d'un écran. Sous l'écran principal, il permet par ailleurs d'accéder directement au menu «INFORMATIONS». 5.2. Écran principal L'écran principal de l'application est composé...
  • Página 162: Modes De Fonctionnement

    5.4. Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement actifs de l'ecoSMART e-system sont affichés sur l'écran principal et permettent de bénéficier d'un aperçu rapide du comportement du régulateur à tout moment. Mode CONTRÔLE DE L'EXCÉDENT L'équipement régule la consommation de la pompe à...
  • Página 163 Manuel de installeur ecoSMART e-system Tarif 1 : période de pointe des mois d'hiver. -Tarif 2 : période creuse des mois d'hiver. -Tarif 3 : période de pointe des mois d'été. -Tarif 4 : période creuse des mois d'été. The controller considers the winter period from December 21 to June 21, and the summer period the remaining months of the year.
  • Página 164: Signaux Realtifs Aux Sorties Actives Sur Le Contrôleur

    Manuel de installeur ecoSMART e-system Ces signaux externes peuvent être envoyés par la propre compagnie d'électricité pour essayer de conserver l'équilibre du réseau de distribution à tout moment. 5.5. Signaux realtifs aux sorties actives sur le contrôleur Le bas de l'écran principal affiche également les signaux relatifs aux sorties actives envoyées par le régulateur.
  • Página 165: Réglage Des Paramètres

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 06/11/2016  1425 0.0 kW 3.8 kW Mot  pa ta. Mot  pa taatu(PW1) 0000 1425 Mu taatu a.agu b.Sytm c.Svc XXXXXX XXXXXX XXXXXX Illustration 5.3. Navigation à travers la liste des menus installateur.
  • Página 166: Menu Changement De Langue

    Manuel de installeur ecoSMART e-system Position 1 ECS cog Position 2 Habt Tcog 60.0C Position 3 Illustration 5.4. Réglage des paramètres de confort 5.8. Menu CHANGEMENT DE LANGUE 1425 Mu taatu a.agu b.Sytm c.Svc Langue agu agu FRNSE Cet écran permet de choisir la langue des sous-menus du régulateur.
  • Página 167: Menu Connexion Au Rèsseau

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 5.10. Menu CONNEXION AU RÈSSEAU 1425 Mu taatu Sytm a.agu a.Moo bomba cao b.Sytm b.Coo au au c.Svc c.Mu puac Connexion au réseau Coo au au Typ Ce sous-menu permet de choisir le type d’installation: alimentation MONOPHASÉE (1 phase) ou TRIPHASÉE (3 phases).
  • Página 168: Menu Communications

    Manuel de installeur ecoSMART e-system Par défaut et à l'instar de la connexion, la déconnexion se fait pour un Chag 1 Coct? pourcentage de la consommation maximale du réseau (Déconnecter?: Coommato 1.0kW ctv  100% Oui). Le cas échéant, la déconnexion se fait par priorité dans l'ordre t actvato...
  • Página 169: Menu Contrôle De L'excédent

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 5.13. Menu CONTRÔLE DE L’EXCÉDENT Mu taatu Svc b.Sytm a.Cot. ct c.Svc b.Cot. coommato .ctvato mau c.Cot. taf Activation/Désactivation ctvato/act. ctvato 0.5kW t.actvato 25 Cet écran permet de fixer les limites pour l'activation et la désactivation Dactvato...
  • Página 170: Menu Contrôle De La Consomation

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 5.14. Menu CONTRÔLE DE LA CONSOMATION Mu taatu Svc b.Sytm a.Cot. ct c.Svc b.Cot. coommato c.Cot. taf .ctvato mau Consommation maximale de régulation Coomm. ma.  g. Cet écran permet de paramétrer la valeur de consommation maximale mt...
  • Página 171: Menu Modes Sg

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 5.16. Menu MODES SG Mu taatu Svc b.Sytm b.Cot. coommato c.Svc c.Cot. taf .Mo SG .ctvato mau Modes SG Mo SG Habt Ce menu est utilisé pour activer les statuts SG et paramétrer la logique ogu...
  • Página 172: Menu Historique Des Alarmes

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 5.18. Menu HISTORIQUE DES ALARMES Mu taatu .ctvato mau .Htou aam f.au pa faut Historique des alarmes Htou aam Effac htou Ce menu permet de réinitialiser l'historique des alarmes du régulateur.  aam? No 5.19. Menu VALEURS PER DÉFAUT Mu taatu...
  • Página 173: Symboles

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 6. SYMBOLES Statuts ON/OFF e-system. Alarmes Mode de contrôle du tarif e- Mode SG e-system actif system actif Mode de contrôle de l'excédent Mode contrôle e-system actif consommation e-system actif Régulation du compresseur de la Signal EVU du compresseur actif pompe à...
  • Página 174: Alarmes Et Solution Aux Problèmes

    Lorsque l'e-system enregistre une alarme de communication, et après s'être assuré que les câbles sont correctement raccordés, la solution passe à de nombreuses occasions par le rétablissement des valeurs par défaut de l'équipement. Si le problème persiste, prendre contact avec le service technique d'ECOFOREST.
  • Página 175: Spécifications Techniques

    Manuel de installeur ecoSMART e-system 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Entrée de CC Max. Puissance CC recommandée 5.000 Nombre de MPTT´s Chaînes par MPPT Gamme de tension MPPT 125-530 Max. Tension CC Tension nominale de fonctionnement CC Max. Courant d'entrée par MPPT Max.
  • Página 176 Manuel de installeur ecoSMART e-system Module de batterie Type LiFePO4 Tension nominale Capacité nominale 2.400 Capacité utilisable 2.200 Tension de charge 52,5-54 Tension de décharge 45-54 Recommandé charge/décharge courant Max. Charge/décharge courant Sommet charge/décharge courant (15 s) Charge 0-50 ℃...
  • Página 177: Garantie Et Service Technique

    9.1. Garantie du fabricant La société ECOFOREST est tenue responsable des défauts de conformité constatés sur les produits ou les pièces de rechange en accord avec la réglementation en vigueur dans le pays au sein duquel la vente s'est déroulée. Cette garantie n'est valable qu'à l'intérieur du pays dans lequel la vente est effectuée.
  • Página 178: Distributeurs Agréés Et Service Technique

    D'une installation et/ou d'une manipulation de l'équipement par des personnes non autorisées D'une installation, d'une maintenance ou d'une réparation non conforme aux procédures décrites dans la documentation fournie à cet effet par ECOFOREST Du transport inapproprié du produit De l'usure de pièces découlant du fonctionnement normal de l'équipement, sauf...
  • Página 179 Manuel de installeur ecoSMART e-system informations et d'apporter l'assistance technique dont l'acheteur peut avoir besoin quelle que soit la situation et en tout point du globe.
  • Página 180 Installatie-handleiding ecoSMART e-system Inhoudstabel 1. ALGEMENE INFORMATIE ........................ 180 1.1......................181 EILIGHEIDSOVERWEGINGEN 1.2...................... 181 TAPPEN IN GEVAL VAN BRAND 1.3..........................182 NDERHOUND 2. TRANSPORT, OPSLAG EN PLAATSBEPALING ................... 183 2.1......................183 RANSPORT EN HANTERING 2.2..................183 PSLAG EN PERIODES VAN NIET GEBRUIK 2.3.
  • Página 181 Installatie-handleiding ecoSMART e-system 5.7....................... 209 FSTELLING VAN PARAMETERS 5.8. WIJZIGING TAAL ......................210 5.9. MODEL WARMTEPOMP ....................210 5.10. HOOFDAANSLUITING ....................211 5.11. NIET-KRITIEKE LASTEN ....................211 5.12. COMMUNICATIES ......................212 5.13. OVERSCHOT CONTROLE ....................213 5.14. VERBRUIK CONTROLE ....................214 5.15.
  • Página 182: Algemene Informatie

    Deze kan ook dienen om te waarschuwen tegen onveilige praktijken. GEVAAR! Het ecoSMART e-system apparaat is ontworpen om te werken met ecoGEO, ecoGEO HP en ecoAIR warmtepompen, zowel bij individuele configuratie als in cascade, en met een aantal commerciële apparaten en installaties voor eigen gebruik bedacht voor de...
  • Página 183: Veiligheidsoverwegingen

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 1.1. Veiligheidsoverwegingen ECOFOREST-apparatuur moet worden geïnstalleerd door een geautoriseerde installateur in overeenstemming met de toepasselijke plaatselijke voorschriften en met de instructies die worden beschreven in de installatiehandleiding. De gedetailleerde instructies in dit gedeelte hebben betrekking op belangrijke veiligheidsaspecten, en moeten strikt worden opgevolgd.
  • Página 184: Onderhound

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system -Vuur moet worden geblust door gebruikelijke agentia, want het betreft een laagspanningssysteem, met uitgangsspanningen lager dan 600 Vca. -Bij brand in de accu's mogen enkel poederblussers worden gebruikt. Natblussers zijn verboden. ▪ Behalve in geval van kleine, plaatselijke brandjes, is enkel de brandweer uitgerust en bevoegd om in te grijpen bij het blussen van branden.
  • Página 185: Transport, Opslag En Plaatsbepaling

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 2. TRANSPORT, OPSLAG EN PLAATSBEPALING 2.1. Transport en hantering Het e-system moet verticaal worden getransporteerd en mag niet worden blootgesteld aan ongunstige weersomstandigheden. Het mag lichtjes op de achterzijde worden geleund voor een gemakkelijker transport naar de installatieplaats.
  • Página 186: Afmetingen En Aansluitingen

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system Bevestigingsbouten Illustratie 1.1 Demontage van het snelkoppelingssysteem van het e-system. 2.4. Afmetingen en aansluitingen De algemene afmetingen en de elektrische aansluitingen van het ecoSMART e-system worden hierna beschreven. Illustratie 2.2. Totale afmetingen en elektrische aansluitingen (gegevens in mm).
  • Página 187: Montage En Demontage Van De Behuizing

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system Beschrijving Stroomkabels (FV, netwerk, EPS) Voeding 230Vca 50/60Hz Controle- en communicatiesignalen. Tabel 2.1. Aansluittabel. 2.5. Montage en demontage van de behuizing Voor de montage en demontage van de behuizing is een inbussleutel van 4 mm vereist. 1. De bovenste afdekking uitbouwen. Verwijder de schroeven aan de bovenzijde en trek het deksel naar boven.
  • Página 188: Aanbeloven Plaatsbepaling

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 2.6. Aanbeloven plaatsbepaling Kies een droge plaats zonder risico op vorst of condensatie met bedrijfstemperaturen tussen -10 ° C en 50 ° C voor een perfect rendement en om de gebruiksduur van de accu's optimaliseren. Gebruik verstelbare...
  • Página 189: Elektrische Installatie

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 3. ELEKTRISCHE INSTALLATIE Illustratie 3.1. Algemeen schema van het e-system. ▪ Voordat werkzaamheden aan de verdeelkast van het e-system worden uitgevoerd, moet de voeding worden afgesloten. ▪ Zorg dat alle beveiligingen van de externe kasten in stand off staan.
  • Página 190: Algeme Aanwijzingen

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 3.1. Algeme aanwijzingen Hierna wordt de plaatsbepaling van de hoofdcomponenten van de verdeelkast aangegeven. DOxx blok Digitale uitgangen naar Elektrische voeding relais DIxx blok Transformator 24Vca Digitale ingangen Ingangstak1 FV Communicatiepoorten Hoofdschakelaar Ingangstak2 FV EPS -uitang Zekering controller...
  • Página 191 Installatie-handleiding ecoSMART e-system verdeelkast. De kast bevat ook een EPS-uitgang voor de belastingen die een accu- ondersteuning vereisen in geval van panne of storing van het netwerk. De hybride inverter inbegrepen in het e-system is voorzien van twee ingangstakken met elk een afzonderlijke MPPT-laadregelaar.
  • Página 192: Netaansluiting

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 3.3. Netaansluiting De aansluiting op het netwerk moet worden uitgevoerd vanaf het meest stroomafwaarts gelegen punt van de teller van uw distributiebedrijf. GRID Illustratie 3.4. Aansluiting van het netwerk op de verdeelkast. Elektrische voeding Kabeldoorsnede Maximale stroom...
  • Página 193 Installatie-handleiding ecoSMART e-system 3. Zorg ervoor dat de huidige sensor zich op een punt tussen de verbinding met het openbare elektriciteitsnet en de aansluiting van de elektrische belastingen op het algemene paneel van het huis bevindt. bevindt. Illustratie 3.5. Installation direction of the CT current sensor.
  • Página 194: Eps-Uitang

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 3.4. EPS-uitang De verdeelkast van het e-system bevat ook een EPS (“Emergency Power Supply”) aansluiting om te zorgen voor ondersteuningsenergie voor verschillende belastingen in geval van uitvallen van het netwerk. Aan de hand van een krachtige hybride inverter aan de binnenzijde, kan het e-system de energie gebruiken die rechtstreeks geproduceerd wordt in de fotovoltaïsche panelen en ook de geaccumuleerde energie in de accu's om...
  • Página 195 Installatie-handleiding ecoSMART e-system Illustratie 3.7. Diagram van EPS-verbinding ▪ Als u wilt schakelen tussen het raster en de EPS-uitvoer, neemt u contact op met de technische dienst van ECOFOREST. ▪ Merk op dat de EPS-output geen Uninterruptible Power Supply (UPS) is, omdat de schakeltijd tussen de netuitvoer en de EPS-uitgang van de omvormer <5s is.
  • Página 196: Controller Voeding

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 3.5. Controller voeding Voor de elektrische voeding van de controller en de elektronische voeding, vereist het e-system eenfasige stroom, L/N/PE 230 V / 50-60 Hz. De stroomvoorziening van de controller kan rechtstreeks van het paneel worden genomen, wat betekent via de dubbele aansluiting van de netwerkverbinding of via een onafhankelijke verbinding.
  • Página 197: Digitale Ingangen Voor Bediening (Dixx)

    Deze poorten zijn vrij en hun aansluiting is niet vereist voor de correcte werking van het systeem. Indien u een extern toestel wenst aan te sluiten op uw ecoSMART e-system, neem dan vooraf contact op met de servicedienst van ECOFOREST.
  • Página 198: Digitale Uitgangen Naar Relais (Doxx)

    Met het programma van de controller kunnen tot vier niet-kritieke belastingen worden beheerd bij een energieoverschot. De vier relais die deze belastingen instellen zijn opgenomen in de kast van het ecoSMART e-system. De voeding van elk relais gebeurt afzonderlijk, zodat verschillende bedrijfsspanningen kunnen worden gebruikt voor elke relais.
  • Página 199: Installatie Of Vervanging Van De Modules

    Het accumulatiesysteem in accu's bestaat uit een modulair systeem dat de parallelschakeling mogelijk maakt van vijf modules met een capaciteit van 2,4 kWh elk (dit betekent een maximale capaciteit van 12 kWh). Het ecoSMART e-system wordt standaard verdeeld met minstens één accumodule hierin, maar de opslagcapaciteit kan in productie worden geconfigureerd afhankelijk van de behoeften van uw installatie.
  • Página 200 Installatie-handleiding ecoSMART e-system een van de modules te vervangen. In dit geval is de installatie en configuratie van een nieuwe accumodule vrij eenvoudig omdat het een modulair systeem betreft. Illustratie 3.11. Vooraanzicht en delen van een module van lithium-ion accu met een capaciteit van 2,4 kWh.
  • Página 201 Installatie-handleiding ecoSMART e-system 1. De onderste module is de BMS (Battery Management System) die rechtstreeks aangesloten wordt op het interne ladingcontroleapparaat van de inverter. De overige modules worden geïnstalleerd in de bovenste laden. 2. Plaats de accu in de lade, aan de hand van de zijgrepen.
  • Página 202 Installatie-handleiding ecoSMART e-system INSCHAKELING -Zorg dat alle aansluitingen correct zijn. Schakel dan alle accumodules in en de groene led hieronder gaat branden. Illustratie 3.14. ON/OFF-schakelaar en statusled. -Denk eraan dat de BMS op de onderzijde de master voor communicatie is, en de enige waarvan de Link Port 1 leeg moet zijn.
  • Página 203 Installatie-handleiding ecoSMART e-system -Druk op de rode knop van de masteraccu om deze aan te sturen, alle ledlampjes van de accumodules gaan één voor één branden vanaf de BMS Illustratie 3.16. Aansturing van de cascade van accu's. Wanneer alle leds van de accu's knipperen en daarna uitgaan, dan betekent dit dat het systeem correct werkt.
  • Página 204: Inberdrijfstelling

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 4. INBERDRIJFSTELLING Voordat de inbedrijfstelling van de machine uitgevoerd wordt, let op onderstaande aanwijzingen: 1. Zorg dat u externe schakelaars heeft geïnstalleerd, die alle circuits en de voeding van het e-system uitschakelen. 2. Na het voltooien van de elektrische installatie van het e-system, zorg dat alle beveiligingen worden teruggesteld.
  • Página 205: Configuratie Van De Omvomer

    Illustratie 4.2. Informatiescherm met de softwareversie van uw e-system (links) en uw ECOFOREST-pomp (rechts). Is dit niet het geval, neem dan contact op met de servicedienst van ECOFOREST, die u de geschikte softwareversie zal verstrekken en u de nodige stappen zal aanduiden voor...
  • Página 206: Configuratie Van Het Bedieningspaneel

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 5. CONFIGURATIE VAN HET BEDIENINGSPANEEL ▪ Afhankelijk van de softwareversie van de warmtepomp en van de door de servicedienst ingestelde configuratie, is het mogelijk dat schermen of de inhoud hiervan niet getoond worden. ▪ Indien bij het toetreden tot een menu het volgende scherm getoond wordt, geeft dit aan dat de service waartoe u wilt toetreden niet door de servicedienst ingesteld is.
  • Página 207: Hoofdscherm

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system Hiermee krijgt u toegang tot het geselecteerde menu. Hiermee kunt u bladeren van een instelbare parameter naar een andere in een scherm. Vanuit het hoofdscherm krijgt u rechtstreeks toegang tot het menu INFORMATIE. 5.2. Hoofdscherm Het hoofdscherm van de applicatie bestaat uit verschillende gebieden waarin informatie opgenomen wordt inzake de werking van het e-system.
  • Página 208: Bedrijfsmodi

    5.4. Bedrijfsmodi De bedrijfmodi actief op het ecoSMART e-system worden weergegeven op het hoofdscherm en geven ons een snelle lezing van het gedrag van de controle op elk ogenblik.
  • Página 209 Installatie-handleiding ecoSMART e-system -Tarief 1: Piekperiode van de wintermaanden. -Tarief 2: Dalperiode tijdens de wintermaanden. -Tarief 3: Piekperiode tijdens de zomermaanden. -Tarief 4: Dalperiode tijdens de zomermaanden. De controle beschouwt winterperiode van 21 december tot 21 de juni, en zomerperiode de overige maanden. Afhankelijk van het actieve...
  • Página 210: Actieve Uitgangssignalen Op De Controller

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system Deze externe signalen kunnen worden verzonden door het elektriciteitsbedrijf zelf om te trachten het distributienet altijd in evenwicht en in balans te houden. 5.5. Actieve uitgangssignalen op de controller Het hoofdscherm geeft ons onderaan ook de signalen in de actieve uitgangen aan die verzonden worden door de controller.
  • Página 211: Fstelling Van Parameters

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 06/11/2016 j 1425 0.0 kW 3.8 kW taatu wachtwoo taatu wachtwoo (PW1) 0000 1425 taatu mu a.Wjzgg taa b.Sytm c.Svc XXXXXX XXXXXX XXXXXX Illustratie 5.3. Doorbladeren van de lijst van installateursmenu's.Parameters adjustment 5.7. Afstelling van parameters Volg onderstaande stappen op om een parameter te wijzigen: 1.
  • Página 212: Menu Wijziging Taal

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system Stand 1 Wamwat tg Stand 2 ctv StT 60.0C Stand 3 Illustratie 5.4. Afstelling van comfortparameters. 5.8. Menu WIJZIGING TAAL 1425 taatu mu a.Wjzgg taa b.Sytm c.Svc Taal Taa Taa DUTCH Maakt het mogelijk de taal van de menu's van de controller te ENTER om t...
  • Página 213: Menu Hoofdaansluiting

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 5.10. Menu HOOFDAANSLUITING 1425 taatu mu Sytm a.Wjzgg taa a.Wamtpomp mo b.Sytm b.Hoofaautg c.Svc c.mog mtg Hoofdaansluiting Hoofaautg Maakt het mogelijk het type installatie te selecteren tussen EENFASIG Typ (1PH) en DRIEFASIG (3PH). 5.11. Menu NIET-KRITIEKE LASTEN 1425...
  • Página 214: Menu Communicaties

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system Standaard word de uitschakeling uitgevoerd voor een percentage van Batg 1 aut? het maximale netverbruik (Uitschakelen?: Ja) op dezelfde wijze als de Ma. mog 1.0kW ftf vaaf 100% tj tot actf 10 aansluiting. In dit geval gebeurt de uitschakeling per prioriteit in Utchak?...
  • Página 215: Menu Overschot Controle

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 5.13. Menu OVERSCHOT CONTROLE taatu mu Svc b.Sytm a.Ovchot coto c.Svc b.buk coto .Hamatg Tt c.Taf coto Aan/Uit controle a/ut coto ctvg 0.5kW ctvgtj 25 Met dit scherm kunnen de limieten worden ingesteld voor de Dactvg -1.5kW inschakeling en uitschakeling van de regeling wegens overschot van de Utchaktj...
  • Página 216: Menu Verbruik Controle

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 5.14. Menu VERBRUIK CONTROLE taatu mu Svc b.Sytm a.Ovchot coto c.Svc b.buk coto .Hamatg Tt c.Taf coto Maximaal regelingsverbruik. Ma. gvbuk Configuratie van de maximale verbruikswaarde van de elektrische Ma. vbuk -3.0kW installatie waarvoor we het verbruik van de warmtepomp regelen.
  • Página 217: Menu Sg Modi

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 5.16. Menu SG MODI taatu mu Svc b.Sytm b.mog coto c.Svc c.Taf coto .Hamatg Tt .SG mo SG-modi SG mo ctv Menu voor de activering van de SG-statussen en configuratie van de ogca D1 logica van de digitale ingangen.
  • Página 218: Menu Alarmenlog

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 5.18. Menu ALARMENLOG taatu mu .Hamatg Tt .amog f.Staaawaa Alarmenlog amog Met dit menu kan het register van alarmen van de controller worden Dooha aam? N gereset. 5.19. Menu STANDAARDWAARDEN taatu mu .Hamatg Tt .amog f.Staaawaa Initialisatie taat...
  • Página 219: Symbolen

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 6. SYMBOLEN Statussen On/Off e-system. Alarmen. Modus controle van tarief e- Modus SG e-system actief. system actief. Modus controle overschot Modus controle verbruik e-system actief. system actief. Regeling compressor van de EVU-signaal onderbreking van de warmtepomp actief.
  • Página 220: Alarmen En Oplossing Van Problemen

    In geval uw e-system een communicatie-alarm registreert, en nadat verzekerd is dat de aansluiting van de kabels correct is, bestaat de oplossing er vaak in de standaardwaarden van het apparaat te resetten. Neem, indien het probleem aanhoudt, contact op met de servicedienst van ECOFOREST.
  • Página 221: Technische Specificaties

    Installatie-handleiding ecoSMART e-system 8. TECHNISCHE SPECIFICATIES DC Invoer Max. Aanbevolen DC vermogen 5.000 Aantal MPPT's Strings per MPPT MPPT-spanningsbereik 125-530 Max. DC spanning Nominaal DC-bedrijfsspanning Max. Ingangsstroom per MPPT Max. Kortsluitstroom per MPPT DC Interne laadregelaar Baterij type Lithium-Ion Batterijbereik capaciteit 2.400-12.000...
  • Página 222 Installatie-handleiding ecoSMART e-system Batterij module Type LiFePO4 Nominaal spanning Nominaal capaciteit 2.400 nominale capaciteit Bruikbare capaciteit 2.200 Laadspanning 52,5-54 Ontlaadspanning 45-54 Aanbevolen laad / ontlaadstroom Max. Laad/ontlaadstroom Piek laad / ontlaadstroom (15 s) ℃ Laad 0-50 Werktemperatuur Ontlaad -10-50 ℃...
  • Página 223: Garantie En Servicedienst

    Opdat de garantie van kracht zou worden, moeten onderstaande voorwaarden worden gecontroleerd: ECOFOREST moet de verkoop van het gegarandeerde product in het land waar het zal worden geïnstalleerd uitdrukkelijk goedkeuren. Het gegarandeerde product mag enkel worden gebruikt voor het doel waarvoor het ontworpen is.
  • Página 224: Dealers En Erkende Servicedienst

    De teruggave van het product wordt enkel aanvaard indien ECOFOREST dit vooraf schriftelijk heeft aanvaard. Het product moet worden geretourneerd in de originele verpakking met een kopie van een wettelijk document waarop de verkoper de aankoopdatum onderschrijft.
  • Página 226 ECOFOREST GEOTERMIA, S.L. Poligono industrial A pasaxe C/15 - nº22 - parcela 139 36316 - Vincios / Gondomar - Pontevedra (Spain) Tel.: +34 986 262 184 / +34 986 417 700 Fax: +34 986 262 186 e-mail: Info@ecoforest.es http://www.ecoforest.es The manufacturer reserves the right to make modifications without prior notice.

Tabla de contenido