Dymo LabelManager Wireless PnP Guía Rápida De Inicio
Dymo LabelManager Wireless PnP Guía Rápida De Inicio

Dymo LabelManager Wireless PnP Guía Rápida De Inicio

Ocultar thumbs Ver también para LabelManager Wireless PnP:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guida rapida
ITA
ES
Guía rápida de inicio
PT
Guia de Início Rápido
Hızlı Başlama Kılavuzu
TR
LabelManager
®
Wireless PnP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dymo LabelManager Wireless PnP

  • Página 1 Guida rapida Guía rápida de inicio Guia de Início Rápido Hızlı Başlama Kılavuzu LabelManager ® Wireless PnP...
  • Página 2 Newell Rubbermaid Europe LLC. Marchi commerciali DYMO, DYMO Label e LabelManager sono marchi depositati negli Stati Uniti e in altri paesi. Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Copyright ©...
  • Página 3 Guía de referencia rápida... 1 Guida rapida ....15 Guia de Início Rápido ... . 29 Hızlı...
  • Página 5: Guía De Referencia Rápida

    Guía de referencia rápida En esta guía se describen algunas de las funciones de la rotuladora DYMO ® LabelManager Wireless PnP. Lea los apartados siguientes para obtener información sobre cómo utilizar la rotuladora.  Registro de la rotuladora  Descripción de la rotuladora.
  • Página 6 Descripción de la rotuladora. Familiarícese con las características mostradas en la siguiente imagen. Parte de atrás Ilustración 1 Ranura de salida de Herramienta de 1 Cubierta lateral etiquetas limpieza Indicador de estado Compartimento para la 10 Puerto USB inalámbrico batería Botón de energía/Luz de 7 Etiqueta de número de serie 11 Botón de reinicio estado...
  • Página 7: Colocación Del Paquete De Baterías

    Colocación del paquete de baterías La rotuladora se alimenta mediante un paquete de baterías de polímero de iones de litio (LiPo) recargable. Asegúrese de que el cable USB esté desconectado antes de manipular un paquete de baterías LiPo. Para insertar el paquete de baterías Pulse y tire para abrir la...
  • Página 8: Colocación Del Cassette De Etiquetas

    Colocación del cassette de etiquetas La rotuladora utiliza cassettes de etiquetas DYMO D1. Para introducir el cassette de etiquetas Pulse y tire para abrir la cubierta lateral de la rotuladora. Asegúrese de que la cinta adhesiva y la cinta de impresión están tensas a lo largo de la...
  • Página 9: Conexión De La Rotuladora Al Equipo

    Para iniciar el software para Mac OS Si es necesario, presione el botón de encendido para encender la rotuladora. El volumen DYMO Wireless PnP aparece en el escritorio. Haga doble clic en DYMO W-PNP para abrir el volumen. Haga doble clic en para iniciar el software.
  • Página 10: Impresión De Etiquetas Con El Software Incorporado

    Arrastre el cursor para dibujar un cuadro de selección alrededor del área que quiere capturar. El área seleccionada se inserta en la etiqueta. Para aprovechar las características de formato más avanzadas, haga clic el software incorporado para descargar e instalar el software DYMO Label™ v.8.5 o posterior del sitio Web de DYMO.
  • Página 11: Comprobación Del Estado De La Rotuladora

    Comprobación del estado de la rotuladora El estado de la rotuladora aparece en la ventana de software. En la tabla siguiente se describen los posibles estados de la rotuladora. Vea la Ilustración 6 en la página 6. La rotuladora está conectada; el paquete de baterías se está...
  • Página 12: Configuración De La Rotuladora Como Impresora Inalámbrica

    Para cargar el paquete de baterías con el adaptador de enchufe Inserte un extremo del cable USB en la rotuladora. Inserte el otro extremo del cable USB en el cargador de enchufe. Vea la Ilustración 7. Enchufe el adaptador a una toma de corriente. Si la rotuladora está...
  • Página 13 Agregar la impresora inalámbrica Para imprimir etiquetas en la impresora de red, debe descargarse e instalar DYMO Label™ v.8.5 o posterior desde el sitio web de DYMO y después agregar la impresora a su equipo. Agregar la impresora inalámbrica a un equipo con Windows Descargue DYMO Label™...
  • Página 14 Lleve a cabo una de las acciones siguientes: • Si es la primera impresora de etiquetas DYMO que se instala en el equipo, haga clic en Sí cuando el software le pida agregar la rotuladora como impresora inalámbrica. • Si ya hay instalada una impresora de etiquetas DYMO en el equipo, elija Agregar impresora de red en el menú...
  • Página 15 Para obtener más información sobre cómo utilizar el software, consulte la ayuda en línea o la Guía del Usuario de DYMO Label. En el menú "Ayuda" del software de DYMO Label, verá lo siguiente:  Ayuda de DYMO Label  Guía del usuario de DYMO Label ...
  • Página 16 Al cargar el paquete de baterías Peligro  Cuando cargue el paquete de baterías, utilice los cargadores específicos y siga las instrucciones especificadas.  No la conecte directamente a una toma eléctrica ni a un cargador de mecheros.  No utilice ni almacene el paquete de baterías cerca de una llama o dentro del coche donde la temperatura puede superar los 60 °C.
  • Página 17 Garantía de 2 años para su producto DYMO Su producto electrónico DYMO se vende con una garantía de 2 años, a partir de la fecha de adquisición, frente a defectos de material y fabricación. DYMO reparará y sustituirá su máquina de forma gratuita bajo las siguientes condiciones: Las máquinas devueltas dentro del marco de esta garantía deberán ir...
  • Página 18 ¿Qué hacer si su máquina es defectuosa? DYMO le ofrece las siguientes opciones de servicio:  Página web de DYMO: En la mayoría de los casos, una visita a nuestra página www.dymo.com le ofrecerá la asistencia que necesita. Haga clic en ”Asistencia”...
  • Página 19: Guida Rapida

     Configurazione dell'etichettatrice come stampante wireless  Aggiunta della stampante wireless Per informazioni complete sull'uso dell'etichettatrice, scaricare il manuale utente LabelManager Wireless PnP dalla sezione Support del sito DYMO dal sito DYMO www.dymo.com. Registrazione dell'etichettatrice Visitare www.dymo.com/register per registrare l'etichettatrice. Durante la registrazione sarà...
  • Página 20 Maggiore pratica con l'etichettatrice Acquisire familiarità con le caratteristiche indicate nella figura seguente. Vista posteriore Figura 1 Strumento di 1 Coperchio laterale 5 Fessura di uscita etichetta 9 pulizia 2 Spia di stato wireless 6 Vano batteria 10 Porta USB Pulsante di accensione/spia 7 Etichetta numero di serie 11 Tasto Reset di stato...
  • Página 21: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria L'etichettatrice è alimentata da una batteria ricaricabile ai polimeri di litio (LiPo). Assicurarsi che il cavo USB sia scollegato prima di maneggiare la batteria LiPo. Per inserire la batteria Premere e tirare per aprire il coperchio laterale dell'etichettatrice.
  • Página 22: Inserimento Della Cartuccia

    Inserimento della cartuccia L'etichettatrice utilizza cartucce DYMO D1. Per inserire la cartuccia Premere e tirare per aprire il coperchio laterale dell'etichettatrice. Verificare che il nastro sia ben teso lungo l'apertura della cartuccia e che passi tra le Premere guide. Vedere la Figura 3.
  • Página 23: Avvio Del Software Integrato

    Se non si avvia automaticamente, effettuare una delle seguenti operazioni: • Se appare la finestra di dialogo di esecuzione automatica, attenersi alle istruzioni dello schermo per avviare il software DYMO Label Light • Se questa finestra di dialogo non compare, selezionare Risorse del computer ...
  • Página 24: Stampa Delle Etichette Con Il Software Integrato

    Trascinare il cursore per disegnare una casella attorno all'area desiderata. L'area definita viene inserita nell'etichetta. Per disporre di altre funzioni di formattazione avanzate, fare clic su nell'interfaccia del software per scaricare e installare DYMO Label™ v.8.5 (o versione successiva) dal sito DYMO.
  • Página 25: Carica Della Batteria

    Controllo dello stato dell'etichettatrice Lo stato dell'etichettatrice appare nella finestra del software. La tabella seguente descrive i possibili stati dell'etichettatrice. Vedere la Figura 6 a pagina 20. Etichettatrice collegata; batteria sotto carica Etichettatrice collegata; batteria non sotto carica Etichettatrice non collegata o spenta Etichettatrice collegata;...
  • Página 26 Per caricare la batteria tramite il caricatore Inserire un'estremità del cavo USB nell'etichettatrice. Inserire l'altra estremità del cavo USB nel caricatore. Vedere la Figura 7. Inserire il caricatore in una presa di rete funzionante. Se l'etichettatrice è spenta, premere il pulsante di accensione per accenderla e iniziare a caricare la batteria.
  • Página 27: Aggiunta Della Stampante Wireless

    Aggiunta della stampante wireless Per stampare le etichette su una stampante di rete, è necessario scaricare e installare il software DYMO Label™ v.8.5 (o versione successiva) dal sito DYMO e quindi aggiungere la stampante al computer. Per aggiungere la stampante wireless a un computer Windows Scaricare il software DYMO Label™...
  • Página 28 Effettuare una delle seguenti operazioni: • Se questa è la prima etichettatrice DYMO mai installata sul computer, fare clic su Sì quando il software chiede se aggiungerla come stampante wireless. • Se è già installata un'altra etichettatrice DYMO sul computer, scegliere Aggiungi stampante di rete nel menu File.
  • Página 29 Per informazioni dettagliate sull'uso del software vedere la Guida in linea o la Guida per l'utente DYMO Label. Nel menu ? del software DYMO Label sono disponibili i comandi seguenti:  Guida di DYMO Label  DYMO Label – Guida per l'utente ...
  • Página 30 Durante la carica della batteria Pericolo  Quando si carica la batteria utilizzare solamente un caricatore apposito, nelle condizioni operative specificate.  Non collegare direttamente la batteria ad una presa elettrica o all'accendisigari dell'autovettura.  Non utilizzare o conservare la batteria in prossimità di fiamme o in un'autovettura quando la temperatura supera i 60°C.
  • Página 31 2 anni di garanzia per i prodotti DYMO I prodotti DYMO sono venduti con 2 anni di garanzia dalla data di acquisto contro difetti di fabbricazione e di realizzazione. DYMO si assume l’impegno di riparare o di sostituire gratuitamente il vostro prodotto nel caso in cui ricorrano le presenti condizioni: I prodotti resi nell’ambito della garanzia devono essere accompagnati dalla...
  • Página 32 Registrati per ricevere 2 +1 anni di garanzia! Registrando il prodotto DYMO avrete diritto a 1 anno extra di garanzia. Inoltre, in qualità di utenti registrati, avrete accesso a una serie di strumenti utili per ottenere il massimo dal vostro prodotto: ...
  • Página 33: Guia De Início Rápido

     Configurar a impressora de etiquetas como impressora sem fios  Adicionar a impressora sem fios Transfira o Guia do Utilizador LabelManager Wireless PnP User Guide na secção de Assistência do site da Web da DYMO em www.dymo.com para obter informações completas sobre como utilizar a sua impressora de etiquetas.
  • Página 34: Conhecer A Impressora De Etiquetas

    Conhecer a impressora de etiquetas Familiarize-se com as funcionalidades apresentadas na figura seguinte. Vista traseira Figura 1 Ranhura de saída da 1 Tampa lateral Utensílio de limpeza etiqueta 2 Luz do estado Sem fios 6 Compartimento da bateria 10 Porta USB Botão de alimentação/luz 7 Etiqueta de número de série 11 Botão Reinicialização de estado...
  • Página 35: Inserção Da Bateria

    Inserção da bateria A impressora de etiquetas é alimentada por uma bateria de polímero de iões de lítio (LiPo) recarregável. Certifique-se de que o cabo USB está desligado antes de manusear a bateria recarregável LiPo. Para inserir a bateria Prima , e puxe para abrir a tampa lateral da impressora de etiquetas.
  • Página 36 Inserção da cassete de etiquetas A sua impressora de etiquetas usa cassetes de etiquetas DYMO D1. Para inserir a cassete de etiquetas Prima e puxe para abrir a tampa lateral da impressora de etiquetas. Certifique-se que a fita adesiva e a fita de tinta estão esticadas Prima junto à...
  • Página 37: Conectar A Impressora De Etiquetas Ao Computador

    • Se a caixa de diálogo da execução (AutoRun) ou reprodução (AutoPlay) automáticas surgir no ecrã, cumpra as instruções apresentadas para iniciar o software DYMO Label Light. • Se a caixa de diálogo da execução (AutoRun) ou reprodução (AutoPlay) ...
  • Página 38: Para Iniciar O Software Num Ambiente Mac Os

    Para iniciar o software num ambiente Mac OS Se necessário, prima o botão de alimentação para ligar a impressora de etiquetas. O volume DYMO Wireless PnP surge no seu ambiente de trabalho. Clique duas vezes em DYMO W-PNP para abrir o volume. Clique duas vezes para iniciar o software.
  • Página 39: Exibir O Estado Da Impressora De Etiquetas

    A área seleccionada é introduzida na etiqueta. Clique em no software integrado para transferir e instalar o software DYMO Label™ v.8.5 ou superior a partir do site da Web da DYMO para beneficiar das funcionalidades de formatação mais avançadas. Exibir o estado da impressora de etiquetas O estado da impressora de etiquetas é...
  • Página 40: Configurar A Impressora De Etiquetas Como Impressora Sem Fios

    Para carregar a bateria através do computador Ligue a impressora de etiquetas a uma porta USB com alimentação no computador. Ligue o computador. A bateria não carrega se o computador estiver desligado ou no modo de suspensão. Prima o botão de alimentação para ligar a impressora de etiquetas e começar a carregar a bateria se ela estiver desligada.
  • Página 41 Consulte a documentação fornecida com o router ou ponto de acesso para determinar os métodos de ligação suportados. Método de ligação Descrição Padrão Use este método se quiser que a ferramenta Configuração da função Sem fios detecte automaticamente a rede. A rede será detectada automaticamente e ser-lhe-á...
  • Página 42 Adicionar a impressora sem fios Tem de transferir e instalar o software DYMO Label™ v.8.5 ou superior através do Website da DYMO e adicionar então a impressora o computador para imprimir etiquetas na impressora ligada em rede. Para adicionar a impressora sem fios a um computador com o sistema Windows Transfira o software DYMO Label™...
  • Página 43 Para dados completos sobre como utilizar o software, consulte a Ajuda online ou o Guia do Utilizador DYMO Label. A partir do menu Ajuda no software DYMO Label, pode ver o seguinte:  Ajuda do software DYMO Label  Guia do Utilizador do software DYMO Label ...
  • Página 44 Ao carregar a bateria Perigo  Ao carregar a bateria, use carregadores exclusivos e siga as condições especificadas.  Não conecte directamente a uma tomada eléctrica ou a carregadores que utilizam conexões para acendedores de cigarro.  Não use nem armazene a bateria perto de fogo ou dentro do carro quando houver a possibilidade de a temperatura ultrapassar 60 ºC.
  • Página 45: Anos De Garantia Para O Seu Produto Dymo

    2 anos de garantia para o seu produto DYMO O seu produto electrónico DYMO é vendido com uma garantia de 2 anos, a partir da data de aquisição, contra defeitos de material e de fabrico. Os custos de reparação ou substituição do equipamento serão assumidos pela DYMO nas seguintes condições:...
  • Página 46 Registre-se para receber 2 + 1 ano de garantia! Registe o seu novo produto DYMO agora mesmo e receba um ano de garantia extra. Como utilizador registado também receberá:  Auxílio técnico de especialistas  Informações úteis e truques para a utilização do seu produto ...
  • Página 47: Hızlı Başlama Kılavuzu

     Pil Paketini Şarj Etme  Etiketleme Makinesini Kablosuz Yazıcı Olarak Yapılandırma  Kablosuz Yazıcı Ekleme Etiketleme makinenizin kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi için www.dymo.com adresindeki Web sitesinin Destek bölümünden LabelManager Wireless PnP Kullanıcı Kılavuzu'nu indirin. Etiketleme Makinenizi Kaydetme Etiketleme makinenizi çevrimiçi kaydetmek için www.dymo.com/register adresini ziyaret edin.
  • Página 48 Etiketleme Makinenizi Daha Yakından Tanıyın Aşağıdaki şekilde gösterilen özellikleri öğrenin. Arka Görünüm Şekil 1 1 Yan kapak 5 Etiket çıkış yuvası Temizleme aracı 2 Kablosuz durum ışığı 6 Pil bölmesi 10 USB port 3 Güç düğmesi/durum ışığı 7 Seri numarası etiketi 11 Sıfırla düğmesi 4 Kesici 8 Etiket bölmesi...
  • Página 49 Pil Paketini Yerleştirme Etiketleme makinesi şarj edilebilir bir lityum iyon polimer (LiPo) pil paketiyle çalışır. LiPo pil paketini kullanmadan önce, USB kablosunun bağlantısının kesildiğinden emin olun. Pil paketini yerleştirmek için düğmesine basın ve etiketleme makinesinin yan kapağını çekerek açın. Pil paketini Şekil 2'de gösterildiği gibi pil yuvasına yerleştirin.
  • Página 50 Etiket Kasetinin Takılması etiketleme makinesiniz DYMO D1 etiket kasetlerini kullanır. Etiket kasetini takmak için düğmesine basın ve etiketleme makinesinin yan kapağını çekerek açın. Kasetin ve filmin kaset ağzında gergin olduğundan ve kasetin, etiket kılavuzları arasından Basın ve geçtiğinden emin olun. Bkz.
  • Página 51 DYMO W-PNP'ye gidin ve ardından DYMO Label Light.exe'ye tıklayın. ® Windows OS için yazılımı başlatmak için Gerekiyorsa, etiketleme makinesini açmak için güç tuşuna basın. DYMO Wireless PnP birimi masaüstünüzde görünür. Birimi açmak için DYMO W-PNP'ye çift tıklayın. Yazılımı başlatmak için öğesini çift tıklayın.
  • Página 52 İmleci, tutulacak alanın etrafında bir seçim kutusu çizecek şekilde sürükleyin. Seçili alan etiketinize eklenir. Daha gelişmiş biçimleme özelliklerinden faydalanmak için, yazılımı indirmek için yerleşik yazılımda öğesini tıklayın ve DYMO Web sitesinden DYMO Label™ v.8.5 yazılımını veya üzerini yükleyin.
  • Página 53 Etiketleme Makinesinin Durumunu Denetleme Etiketleme makinesinin durumu, yazılım penceresinde gösterilir. Aşağıdaki tabloda etiketleme makinesinin olası durumları açıklanmaktadır. Bkz. Şekil 6, sayfa 48. Etiketleme makinesi bağlı; pil paketi şarj oluyor Etiketleme makinesi bağlı; pil paketi şarj olmuyor Etiketleme makinesi bağlı değil veya kapalı Etiketleme makinesi bağlandı;...
  • Página 54 Pil paketini şarj adaptörünü kullanarak şarj etmek için USB kablosunun bir ucunu etiketleme makinesine takın. USB kablosunun diğer ucunu ise şarj adaptörüne takın. Bkz. Şekil 7. Şarj adaptörünü ise çalışan bir elektrik prizine takın. Etiketleme makinesi kapalıysa, etiketleme makinesini açmak için güç düğmesine basın ve pil Şekil 7 paketini şarj etmeye başlayın.
  • Página 55 Gerekiyorsa, yazıcıyı açmak için güç düğmesine basın. Kablosuz Yazıcı Ekleme Ağa bağlı yazıcıda etiketler yazdırmak için, DYMO Label™ v.8.5 veya üzerini DYMO Web sitesinden indirmeniz ve yüklemeniz, ardından yazıcıyı bilgisayarınıza eklemeniz gerekir. Kablosuz yazıcıyı bir Windows bilgisayara eklemek için DYMO Label™...
  • Página 56 Bilgisayarınıza yüklenmiş tüm etiketleme yazıcıları görüntülenir. LabelManager Wireless PnP (nnnnnnnnnnnn) yazıcısını seçin. Etiketinizi yazdırmak için simgesini tıklayın. Yazılım kullanımıyla ilgili ayrıntılı bilgi için, çevrimiçi Yardım'a veya DYMO Label Kullanım Kılavuzu'na başvurun. DYMO Label yazılımındaki Yardım menüsünden, aşağıdakileri görüntüleyebilirsiniz:  DYMO Label Yardım ...
  • Página 57 Şarj Edilebilir Lityum-İyon Polimer Pil Paketi İçin Güvenlik Önlemleri Şarj edilebilir lityum-iyon polimer pil paketinin yanlış kullanılması sızıntıya, ısınmaya, dumana, patlamaya veya yangına neden olabilir. Bunlar da, performans bozulmasına veya arızalara neden olabilir. Bunlar ayrıca pil paketine takılmış koruma cihazını da bozabilir. Sonuçta kullanıcılar yaralanabilir veya ekipman hasar görebilir.
  • Página 58 DYMO ürünlerinde 2 yıl garanti DYMO elektronik ürünleri alım tarihinden itibaren hatalı yedek parça ve işçiliğe karşı 2 yıl garantilidir. DYMO aşağıdaki koşullar dahilinde arızalanan ürünü tamir etmeyi veya yeni ürün ile değiştirmeyi garanti eder. Bu garanti kapsamındaki ürünler tamir için gönderildiğinde arızanın tarifi ile birlikte fatura kopyasının ve aşağıdaki bilgilerin verilmesi gerekmektedir: isim,...
  • Página 60 1214 VERNIER – SWITZERLAND REPRESENTED IN THE EU BY / REPRÉSENTÉ EN UE PAR: DISTRIBUTED BY/DISTRIBUÉ PAR/DISTRIBUIDO POR: PRODUCT OF / PRODUIT DE: DYMO, ATLANTA, GA 30328, L.P. WWW.DYMO.COM NWL BELGIUM SERVICES BVBA NEWELL RUBBERMAID EUROPE SÀRL IMPORTED INTO CANADA BY/IMPORTÉ AU CANADA...

Tabla de contenido