Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WELDPLAST
600/605
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
Español
WELDPLAST 600
WELDPLAST 605

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leister WELDPLAST 600

  • Página 1 Español WELDPLAST 600/605 WELDPLAST 600 WELDPLAST 605 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice 1 Instrucciones de seguridad importantes Uso previsto Uso no previsto 2 Datos técnicos 3 Transporte 4 La WELDPLAST 600/605 Placa de tipo e identificación Alcance de la entrega (equipo estándar en su empaque) Resumen de las partes del dispositivo 5 Configuración de la WELDPLAST 600/605 Ajuste del mango 6 Puesta en servicio y operación/operación...
  • Página 3 10 Accesorios 11 Mantenimiento 11.1 Cojinete de bolas con ranura axial de lubricación 11.2 Limpieza de los filtros 12 Servicio y reparación 13 Capacitación 14 Declaración de conformidad 15 Eliminación...
  • Página 4: Extrusora Soldadora De Aire Caliente

    Recomendamos que conserve siempre el manual de instrucciones con el dispositivo. Extrusora soldadora de aire caliente WELDPLAST 600/605 Puede encontrar más información sobre la WELDPLAST 600/605 en www.leister.com 1. Instrucciones de seguridad importantes Además de las instrucciones de seguridad contenidas en las secciones individuales de este manual de instruccio- nes, siempre deben cumplirse las siguientes normativas.
  • Página 5: Uso Previsto

    • Construcción de equipos • Construcción de rellenos sanitarios • Reparaciones Use exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales Leister; de lo contrario, toda garantía o reclama- ción de garantía quedará invalidada. Procedimientos de soldadura y tipos de materiales • Use la WELDPLAST 600/605 para soldar exclusivamente materiales termoplásticos de polietileno y polipropileno.
  • Página 6: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos WELDPLAST 600 WELDPLAST 605 230 V 230 V Voltaje Potencia 3680 3680 Frecuencia 50/60 °C plástico Máx. 260 Temperatura °F aire Máx. 300 Volumen de aire 45 a 100 Accionamiento 60 a 100 Nivel de ruido (dB) <70 (K = 3 dB) Nivel de vibración (m/s <...
  • Página 7: Transporte

    Cumpla con las normativas nacionales aplicables relacionadas con el transporte y la elevación de cargas. El peso de la WELDPLAST 600/605, incluida la caja de transporte, es de 18 kg (14 kg sin caja de transporte). Use exclusivamente la caja de transporte de la extrusora soldadora de aire caliente incluida con el equipo (vea Alcance de la entrega [4.2]).
  • Página 8: La Weldplast 600/605

    El modelo y el número de serie se indican en la placa de tipo del dispositivo (20). Copie esta información a sus instrucciones de operación; en caso de cualquier consulta a nuestros representantes o al centro de servicio autorizado de Leister, haga referencia siempre a esta información. Modelo: ................................
  • Página 9: Resumen De Las Partes Del Dispositivo

    4.3 Resumen de las partes del dispositivo WELPLAST 600 WELPLAST 605 1. Cable de conexión a la red eléctrica principal 12. Boquilla de precalentamiento 2. Panel de control 13. Pinza del tubo 3. Carcasa 14. Conducto de aire caliente 4. Rosca de fijación (8 x M8) 15.
  • Página 10 Figura 1/Panel de control (2) 30. Botón de encendido/al 50 %/apagado de la luz de trabajo 31. Botón de encendido/apagado del calentamiento 32. Botón de reducción/aumento 33. Botón de confirmar 34. Botón del menú 35. de pantalla...
  • Página 11: Configuración De La Weldplast 600/605

    5. Configuración de la WELDPLAST 600/605 5.1 Ajuste del mango (7) 1:1 1:1 Afloje el mango ajustable (7) girándolo hacia la izquierda. Decida la posición del mango ajustable (7) sobre el tubo protector y apriételo de nuevo girando el mango ajustable (7) hacia la derecha. Afloje el tornillo de bloqueo (24), ajuste el mango guía (23), apriete el tornillo de bloqueo (24).
  • Página 12: Puesta En Servicio Y Operación/Operación

    6. Puesta en servicio y operación de la WELDPLAST 600/605 6.1 Entorno de trabajo y seguridad Advertencia Voltaje peligroso, peligro de muerte Hay peligro de muerte por descarga eléctrica debido al voltaje eléctrico. Por lo tanto, la extrusora debe conectarse exclusivamente en redes eléctricas y cables de extensión con conexión de protección a tierra.
  • Página 13: Prepare El Dispositivo

    • Cuando se usan generadores autónomos, estos deben conectarse a tierra y equiparse con cortacircuitos de corriente residual. Para evitar posibles daños en los componentes electrónicos, Leister recomienda el uso de generadores con distorsión armónica total (total harmonic distortion, THD) máxima de 5 % o menos.
  • Página 14: Secuencia De Soldadura

    6.4 Secuencia de soldadura Preparación para soldar En cuanto encienda el calentamiento (botón de encendido/apagado del calentamien- to [31]), aparecerá una pantalla dinámica de la temperatura actual del aire y del plástico, con una barra de progreso (punto de ajuste y valores reales). El accionamiento del plástico sigue bloqueado.
  • Página 15: Soldadura De Acabado

    6.5 Soldadura de acabado • Para detener la salida de plástico, presione el interruptor de encendido/apagado del accionamiento (16). Gire lentamente la zapata de soldar para alejarla de la soldadura por costura. • Extraiga el material sobrante del orificio de la zapata de soldar. 6.6 Apagado del dispositivo/Mantenimiento •...
  • Página 16: Guía De Referencia Rápida De La Weldplast 600/605

    4. Apague el interruptor principal (18).Precaución: La funda de calentamiento permanece caliente durante algún tiempo. 5. Desconecte el enchufe de voltaje de alimentación WELDPLAST 600/605 Quick Guide User Manual: Download leister.com/DLP-Weldplast-605 myLeister App 10 min 6 min QG WELDPLAST 600/605 / Art. 170.895 / 06.2021...
  • Página 17: El Panel De Control De La Weldplast 600/605

    8. El panel de control de la WELDPLAST 600/605 El panel de control (2) consta de los botones de función que controlan las diversas funciones del menú, y la pantalla donde se visualizan, respectivamente, la configuración seleccionada, las opciones de menú o los valores válidos para el tiempo de funcionamiento.
  • Página 18: Pantalla

    8.2 Pantalla La pantalla se subdivide en dos áreas de visualización: 40 Visualización de estado 41 Visualización de trabajo 8.3 Configuración de los parámetros de soldadura Para ajustar un parámetro de soldadura antes de soldar, proceda de la siguiente manera: Ejemplo de configuración de la temperatura de soldadura •...
  • Página 19: Símbolos De La Pantalla De Estado (Pantalla 40)

    • durante el proceso de soldadura, la extrusión de plástico se puede ajustar en cualquier momento con el Potenciómetro (18) • entre 60 y 100 % para ajustar otros parámetros durante el proceso de solda- dura, presione el botón Menos/Más (32) para seleccionar los parámetros por ajustar •...
  • Página 20: Símbolos De La Pantalla De Trabajo (Pantalla 35)

    Símbolo del modo de enfriamiento Símbolo del mensaje de error de hardware. • El dispositivo ya no está listo para uso • Póngase en contacto con el Centro de servicio de Leister autorizado (tome nota del código de error correspondiente en la sección Mensajes de advertencia y error) Símbolo del Mensaje de error de hardware (el elemento resisten-...
  • Página 21: Configuración Y Funciones Del Software De La Weldplast 600/605

    9. Configuración y funciones del software de la WELDPLAST 600/605 9.1 Configuración básica de navegación en el menú de Información general Al presionar el botón Menú (34) se accede a las opciones del menú de Configuración básica. A partir de la configuración predeterminada, utilice los menús Settings para acceder a las fórmulas, visualizar los puntos de ajuste, el Eco Mode, las LQS y el Advanced Mode.
  • Página 22 Apagado de la pantalla de Valores objetivo y real (ver 9.4) Encendido del modo Ecológico (ver 9.5) Apagado de la grabación de datos (ver 9.6) Encendido del modo Avanzado Nota: Al presionar el botón Menú (34), volverá a la pantalla de trabajo de cada opción del menú.
  • Página 23: Navegación En El Menú De Información General, Modo Avanzado

    9.2 Navegación en el Menú de información general, modo avanzado Si activa el Advanced Mode, aparecerá más información y habrá más opciones de configuración disponibles. WLAN, configuración de la máquina, modo de información, contador, información general, advertencias Encendido del modo Avanzado Activar la WLAN (ver 9.7) Configuración de la máquina (ver...
  • Página 24 Encendido del Modo de información (ver 9.9) Contador (ver 9.10) Información general (ver 9.11) Advertencias (ver 9.12) Nota: Al presionar el botón Menú (34), volverá a la pantalla de trabajo de cada opción del menú.
  • Página 25: Fórmulas

    9.3 Fórmulas Recipes Las fórmulas guardadas se encuentran en Select. Para seleccionar una fórmula, presione el botón Confirmar (33). Si no hay fórmulas disponibles, puede crear una en New. Presione los botones Menos/Más (32) para seleccionar la fórmula deseada. Presione el botón Confirmar (33) para aceptar la fórmula.
  • Página 26: Visualización De Valores Nominales (Valores Configurados)

    Puede ajustar los parámetros de sus fórmulas en cualquier momento. Para ello, en el menú Recipes seleccione el submenú Edit presionando el botón Menos (32). Al presionar el botón Confirmar (33), aparecerán todas las fórmulas editables. Utilice el botón Menos (32) para seleccionar la fórmula que desea editar y luego presione el botón Confirmar (33). Utilice el botón Menos (32) para seleccionar el parámetro que desea editar y luego presione el botón Confirmar (33).
  • Página 27: Modo Ecológico

    9.5 Modo ecológico Apagado en la fábrica • Para activar el Eco Mode, presione el botón Confirmar (33). El intervalo de • tiempo del temporizador del Modo ecológico y En espera se puede configurar in- dividualmente seleccionando el valor por editar con los botones Menos/Más (32) •...
  • Página 28: Configuración De La Grabación De Datos De Las Lqs

    9.6 Configuración de la grabación de datos de las LQS • Al presionar en el menú el botón Menos (32), seleccione la opción del menú LQS; • a continuación, presione el botón Confirmar (33) • para activar el registro de datos y presione el botón Confirmar (33). Soldadura supervisada •...
  • Página 29 Denominación de soldaduras • Presione el botón Menos (32) para seleccionar Seam Naming; a continuación, presione el botón Confirmar (33). Nombre de la soldadura • Presione el botón Menos (32) para seleccionar Seam Naming; a continuación, presione el botón Confirmar (33). •...
  • Página 30 Número de archivos • Para seleccionar la opción del menú Número de archivos, presione el botón Minus (32). Aparece el número de archivos grabados. Memoria libre • Seleccione la opción del menú Memoria libre presionando el botón Minus (32). Aparece la capacidad de memoria libre. Apagado en la fábrica •...
  • Página 31: Configuración De La Wlan

    9.7 Configuración de la WLAN Apagado en la fábrica • Seleccione la opción del menú WLAN presionando el Minus button (32); a conti- nuación, presione el botón Confirmar (33). • Para encender la WLAN, presione Confirmar (33). 9.8 Configuración de la máquina •...
  • Página 32 Unidad • Seleccione la opción del menú Unidad presionando el botón Minus (32). Presione el botón Confirmar (33); • en seguida, seleccione la unidad de la pantalla: para configurar el • valor en unidades métricas decimales o imperiales, presione el botón Confirmar (33); •...
  • Página 33 Retroiluminación de la pantalla de LCD wh • Seleccione la opción del menú Contraste de la pantalla LCD presionando el botón Minus (32); luego, presione el botón Confirmar (33) • y el botón Menos/Más (32); el contraste se puede ajustar •...
  • Página 34 Intervalo de servicio (h) • En el menú, presione el botón Menos (32), seleccione la opción del menú Service Intvl. (h); • luego, presione el botón Confirmar (33) y el botón Más (32) y • a continuación, presione el botón Menú (34) y restablezca a 0 el contador de horas en la pantalla de Servicio de mantenimiento Modo Remoto El modo remoto está...
  • Página 35: Modo De Información

    9.9 Modo de información Apagado en la fábrica • Si el Info Mode está activado, aparece información adicional al nivel de trabajo. Aparece la siguiente información: • Velocidad del motor de plástico en rpm • Calentamiento del soplador; capacidad de salida de calor en porcentaje, así como las temperaturas REAL y OBJETIVO, en °C •...
  • Página 36: Advertencias Y Mensajes De Error

    9.12 Advertencias y mensajes de error • Seleccione la opción del menú Advertencias presionando el botón Minus (32); a continuación, presione el botón Confirmar (33) Ahora se muestran todas las advertencias. En caso de una advertencia, puede seguir trabajando sin restricciones. A diferencia de un mensaje de advertencia, no es posible seguir trabajando una vez que aparece un mensa- je de error.
  • Página 37 Error de hardware 0008 El termoelemento está defectuoso 0100 Soplador defectuoso Error (con la di- 0200 Módulo de comunicación rección del Centro de servicio de Leister según sea necesario)* 0400 Error de accionamiento Comuníquese con el Centro de servicio de Leister...
  • Página 38: Accesorios

    10. Accesorios Use exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales Leister; de lo contrario, toda garantía o reclama- ción de garantía quedará invalidada. Puede encontrar más información en www.leister.com. 11. Mantenimiento Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación y deje que se enfríe antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación.
  • Página 39: Servicio Y Reparación

    Las reparaciones se asignarán exclusivamente a centros de servicio autorizados de Leister. Los centros de servicio de Leister garantizan un servicio de reparación profesional y de confianza dentro de un periodo de 24 horas, con piezas de repuesto originales de acuerdo con los diagramas de circuitos y las listas de piezas de repuesto.
  • Página 40: Garantía

    • Los elementos de calentamiento no están cubierto por la garantía. • No existen garantías ni derechos de garantía para los dispositivos que el comprador haya convertido o modifi- cado o en los que no se hayan utilizado piezas de repuesto originales de Leister. Centro de ventas y servicio técnico...

Este manual también es adecuado para:

Weldplast 605

Tabla de contenido