Daikin FXMA200AXVMB Manual De Instalación Y Funcionamiento
Daikin FXMA200AXVMB Manual De Instalación Y Funcionamiento

Daikin FXMA200AXVMB Manual De Instalación Y Funcionamiento

Equipo de aire acondicionado sistema vrv
Ocultar thumbs Ver también para FXMA200AXVMB:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y
funcionamiento
Equipo de aire acondicionado sistema VRV
Manual de instalación y funcionamiento
FXMA200AXVMB
Español
Equipo de aire acondicionado sistema VRV
FXMA250AXVMB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FXMA200AXVMB

  • Página 1 Manual de instalación y funcionamiento Equipo de aire acondicionado sistema VRV Manual de instalación y funcionamiento FXMA200AXVMB Español Equipo de aire acondicionado sistema VRV FXMA250AXVMB...
  • Página 2 4P689940-1...
  • Página 3 4P689940-2...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Las últimas revisiones de la documentación suministrada están 13.1.1 Requisitos de las tuberías de refrigerante ....18 disponibles en el sitio web regional Daikin o a través del distribuidor. 13.1.2 Aislamiento de la tubería de agua ......19 La documentación original está escrita en inglés. Los demás 13.2...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Específicas Para El Instalador

    Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice aísle el conducto y la pared eléctricamente. personal autorizado. En Europa y zonas donde se ▪...
  • Página 6: Instrucciones Para Equipos Que Utilicen Refrigerante R32

    Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones PRECAUCIÓN que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que ▪ Cada unidad interior debe conectarse a una interfaz de SOLO las realice personal autorizado.
  • Página 7: Para El Usuario

    3 Instrucciones de seguridad para el usuario AVISO PRECAUCIÓN ▪ NO reutilice las uniones ni las juntas de cobre que ya ▪ Un abocardado incompleto podría provocar fugas de se hayan utilizado. gas refrigerante. ▪ Las juntas entre los componentes del sistema de ▪...
  • Página 8: Instrucciones Para Un Funcionamiento Seguro

    3 Instrucciones de seguridad para el usuario ▪ NO se siente, suba, ni permanezca ▪ En caso de producirse una fuga encima de la unidad. accidental de refrigerante, asegúrese de que no haya ninguna fuente de ▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo: llamas abierta.
  • Página 9 3 Instrucciones de seguridad para el usuario PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar la falta de oxígeno, ventile NUNCA sustituya un fusible por otro de suficientemente la habitación en caso amperaje incorrecto u otros cables de que se utilice algún aparato con cuando se funda.
  • Página 10: Acerca Del Sistema

    4 Acerca del sistema PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Apague la unidad antes de limpiar la El aparato debe almacenarse en una salida de aire. habitación en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente ADVERTENCIA (ejemplo: llamas, un aparato a gas NO permita que la unidad de interior se funcionando o un calentador eléctrico humedezca.
  • Página 11: Esquema Del Sistema

    5 Interfaz de usuario AVISO AVISO Para futuras modificaciones o ampliaciones de su sistema: NUNCA tire del cable de la interfaz de usuario, ni lo retuerza. Puede hacer que la unidad funcione mal. Hay disponible una descripción general completa (para futuras ampliaciones del sistema) en los datos técnicos Este manual de funcionamiento proporcionará...
  • Página 12: Modos De Funcionamiento De Calefacción Especiales

    7 Mantenimiento y servicio técnico Los siguientes símbolos pueden aparecer en la unidad interior: 6.2.2 Modos de funcionamiento de calefacción especiales Símbolo Explicación Mida la tensión en los terminales de los Funcionami Descripción condensadores del circuito principal o en los ento componentes eléctricos antes de realizar las tareas de Desescarch...
  • Página 13: Cómo Limpiar La Salida De Aire

    7 Mantenimiento y servicio técnico 2 Limpie el filtro de aire. Utilice una aspiradora o lave con agua. ADVERTENCIA Si el filtro de aire está muy sucio, use un cepillo suave y ▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de detergente neutro.
  • Página 14: Solución De Problemas

    INFORMACIÓN INFORMACIÓN Consulte la guía de referencia en https://www.daikin.eu El flujo de aire mínimo durante el funcionamiento normal o para obtener más consejos sobre solución de problemas. durante la detección de fuga de refrigerante es siempre Utilice la función de búsqueda para encontrar su >240 m...
  • Página 15: Instalación De La Unidad

    12 Instalación de la unidad ▪ Separación. Tenga en cuenta los siguientes requisitos: Instalación de la unidad 12.1 Preparación del lugar de instalación c ≥650 Evite la instalación en lugares donde haya disolventes orgánicos como tinta o siloxano. ADVERTENCIA El aparato debe almacenarse en una habitación en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente (ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador eléctrico en funcionamiento).
  • Página 16: Montaje De La Unidad Interior

    INFORMACIÓN Para la instalación de la PCB de salida o del prefiltro de 8  mm opcional, consulte la guía de referencia en https:// www.daikin.eu. Utilice la función de búsqueda para encontrar su modelo. Anclaje Bloque del techo 12.2.2...
  • Página 17: Pautas Al Instalar La Tubería De Drenaje

    12 Instalación de la unidad ▪ Tamaño de la tubería. El tamaño de la tubería debe ser igual o mayor que el de la tubería de conexión (tubería de vinilo de 25 mm de diámetro nominal y 32 mm de diámetro exterior). ▪...
  • Página 18: 13 Instalación De La Tubería

    13 Instalación de la tubería ▪ Retire la tapa de servicio. ▪ Desconecte el suministro eléctrico. ▪ Desconecte la interfaz de usuario. ▪ Vuelva a colocar la tapa de servicio. Cuando haya finalizado la instalación del sistema 1 Inicie el funcionamiento de refrigeración (consulte la guía de referencia o el manual de mantenimiento de la interfaz de usuario).
  • Página 19: Aislamiento De La Tubería De Agua

    14 Instalación eléctrica 2 Conecte la tubería de gas mediante la tubería suministrada 13.1.2 Aislamiento de la tubería de agua (accesorio). Fíjela unidad mediante pernos ▪ Utilice espuma de polietileno como material de aislamiento: hexagonales (M10×40) (accesorio) y las arandelas de resorte (accesorio).
  • Página 20: Especificaciones De Los Componentes De Cableado Estándar

    14 Instalación eléctrica 2 Cable de la interfaz de usuario: Pase el cable a través de la ADVERTENCIA abertura para cables y conecte el cable al bloque de terminales Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser (símbolos P1, P2). sustituido por el fabricante, su agente o técnico cualificado 3 Cable de transmisión: Pase el cable través de la abertura similar para evitar peligros.
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Daikin Business Portal (autenticación necesaria). Ajustes de campo La lista de comprobación de puesta en marcha general es Asegúrese de que todos los ajustes de campo deseados...
  • Página 22: Cómo Realizar Una Prueba De Funcionamiento

    16 Configuración 15.2 Cómo realizar una prueba de AVISO funcionamiento ▪ NO ajuste las compuertas de regulación durante el modo de funcionamiento de ventilador cuando vaya a realizar el ajuste automático de flujo de aire. INFORMACIÓN ▪ Si la presión estática externa es superior a 100 Pa, NO ▪...
  • Página 23 16 Configuración — Presión estática externa (Pa) Si desea un intervalo de… Entonces 13(23) — (contaminación del aire) ±2500 h (ligera) 10 (20) ±1250 h (densa) Notificación ACTIVADA Notificación DESACTIVADA Ajuste: Selección del sensor del termostato Este ajuste depende de si se utiliza el sensor del termostato del controlador remoto y de cómo se utiliza.
  • Página 24: Datos Técnicos

    PCB ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más dentro de la unidad) recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). Conector (tierra de bastidor) ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más Arnés de cables...
  • Página 25 17 Datos técnicos Símbolo Significado Símbolo Significado Diodo luminiscente (monitor de Puente de diodos, transistor servicio verde) bipolar de puerta aislada (IGBT) módulo de alimentación HIGH VOLTAGE Alta tensión Controlador remoto inalámbrico Sensor Intelligent Eye Terminal IPM* Módulo de alimentación inteligente Regleta de terminales (bloque) K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M...
  • Página 28 3P688304-1 2022.03 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Este manual también es adecuado para:

Fxma250axvmb

Tabla de contenido