Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Operator's Manual
208cc Engine
Rear Tine Tiller
Electric Start
Model No. 247.23000
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
®
Visit our web site: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL
FORM NO. 769-06779A
2/22/2011

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.23000

  • Página 1 CAUTION: Before using • MAINTENANCE this product, read this • PARTS LIST manual and follow all • ESPAÑOL safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.com FORM NO. 769-06779A 2/22/2011...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or free replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg DANgER This machine was built to be operated according to the safe opera- This symbol points out important safety instructions which, if not tion practices in this manual. As with any type of power equipment, followed, could endanger the personal safety and/or property of carelessness or error on the part of the operator can result in yourself and others.
  • Página 4: Maintenance & Storage

    SAFETY INSTRUCTIONS Safe Handling of Gasoline: • Look down and behind and use care when in reverse or pulling machine towards you. To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are •...
  • Página 5: Spark Arrestor

    SAFETY INSTRUCTIONS NOTICE REgARDINg EMISSIONS • Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed Engines which are certified to comply with California and federal of engine. EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are •...
  • Página 6: Safety Symbols

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY SYMBOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Página 7: Safety Labels

    SAFETY LABELS WARNINg DEPTH STAKE TO AVOID SERIOUS INJURY Read the operator's manual. TRANSPORT know location and functions of all controls. 1" keep all safety devices and shields in place and working. Never allow children or uninstructed adults to 3" operate tiller.
  • Página 8: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be Raise the tine shield hinge flap assembly and insert the depth stake assembly in the slot, under the tine shield and up through certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the the tine shield assembly.
  • Página 9 ASSEMBLY Place the handle assembly in position between the handle Slide the handle swivel rod through the upper handle assembly, mounting brackets. insert the lower end of the rod into the swing handle link and Line up the holes in the handle with the holes in the bracket and secure with the previously removed hardware.
  • Página 10 ASSEMBLY When the clutch cable is in place, secure the cable onto the handle Now move the shift lever to the FORWARD position. with the provided cable ties in the locations shown in Figure 8. Carefully engage the clutch by squeezing clutch lever against the handle.
  • Página 11: Operation

    120V power source. STOP position. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tillers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
  • Página 12 OPERATION OIL FILL CAP & DIPSTICk REAR TINE SHIELD The rear tine shield protects the operator from flying debris while also Engine oil level can be checked and oil added through the oil fill. smoothing out freshly tilled soil. NOTE: This unit was shipped WITHOUT oil in the engine. Oil is included in the plastic bag packed with the manual in with the unit.
  • Página 13: To Start Engine

    OPERATION gasoline Plug an extension cord into the outlet located on the engine’s surface. Plug the other end of extension cord into a three-prong 120-volt, WARNINg grounded, AC outlet in a well-ventilated area See Figure 12. Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
  • Página 14: To Stop Engine

    OPERATION When disconnecting the extension cord, always unplug the end To begin a turn, lift the handlebars until the tines are out of the at the three-prong wall outlet before unplugging the opposite end ground and the engine and tines are balanced over the wheels. from the tiller.
  • Página 15 OPERATION TILLINg TIPS & TECHNIQUES Suggested Tilling Patterns • When preparing a seedbed, go over the same path twice in the WARNINg first row, then overlap one-half the tiller width on the rest of the Before tilling, contact your telephone or utilities company and inquire passes.
  • Página 16 OPERATION Terrace gardening • If the garden size will not permit lengthwise and then crosswise tilling, then overlap the first passes by one-half a tiller width, fol- To create a terrace, start at the top of the slope and work down lowed by successive passes at one-quarter width.
  • Página 17 OPERATION Loading & Unloading the Tiller WARNINg Loading and unloading the tiller into a vehicle is potentially hazard- ous and doing so is not recommended unless absolutely necessary, as this could result in personal injury or property damage. If you must load or unload the tiller, follow the guidelines given below: •...
  • Página 18: Service And Maintenance

    SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNINg Follow the maintenance schedule given below. This chart describes Before performing any type of maintenance/service, disengage all service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to completed maintenance tasks.
  • Página 19: Servicing The Air Cleaner

    SERVICE AND MAINTENANCE Servicing the Air Cleaner Remove the spark plug boot and use a spark plug wrench to remove the plug. See Figure 20. WARNINg Never use gasoline or low flash point solvents for cleaning the air cleaner element. A fire or explosion could result. The air cleaner prevents damaging dirt, dust, etc., from entering the carburetor and being forced into the engine and is important to engine spark Plug...
  • Página 20: Change Engine Oil

    SERVICE AND MAINTENANCE Check Engine Oil Remove oil drain end cap located at the base of the engine, and drain oil into an appropriate receptacle. See Figure 23. Check oil before each use. Stop engine and wait several minutes before checking oil level. With engine on level ground, the oil must be to FULL mark on dipstick.
  • Página 21: Belt Replacement

    SERVICE AND MAINTENANCE LUBRICATION BELT REPLACEMENT After every 10 operating hours, oil or grease the lubrication points. Use Your tiller has been engineered with a belt designed for long life and clean lubricating oil (#30 weight motor oil is suitable) and clean general optimal performance.
  • Página 22 SERVICE AND MAINTENANCE ADjUSTMENTS Remove the idler pulley by removing the hex screw and jam lock nut. See Figure 26. Handle Remove the old belt and install the new belt. Follow the instruc- The handle may be adjusted to the desired height. Refer to the Opera- tions in reverse order to re-install the belt keeper and belt cover.
  • Página 23: Preparing The Engine

    OFF-SEASON STORAGE WARNINg Never store tiller with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. PREPARINg THE TILLER WARNINg When the tiller won’t be used for an extended period, prepare it for Never leave engine unattended while it is running.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNINg Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs. Problem Cause Remedy...
  • Página 25 Notes Page This page intentionally left blank. Use this page to make any notes regarding your tiller.
  • Página 26: Parts List

    PARTS LIST Craftsman Tiller — Model No. 247.23000...
  • Página 27 PARTS LIST Craftsman Tiller — Model No. 247.23000 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 710-04482 Hex Washer Screw, 3/8-16 x .875 2725 Cable Tie 710-0376 Hex Screw, 5/16-18 x 1.00 649-04101-0691 Upper Handle Assembly 710-3056 Hex Screw, 5/16-18 x 3.25...
  • Página 28 PARTS LIST Craftsman Tiller — Model No. 247.23000...
  • Página 29 PARTS LIST Craftsman Tiller — Model No. 247.23000 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 756-1162 Input Pulley, 4 x 8.594 686-0191B-0691 Belt Keeper Assembly Bracket 786-0064A Idler Pulley Bracket 686-04044A-0691 Belt Cover Assembly Bracket 786-0187-0637 Shift Cover Bracket 710-0170 Hex Lock Screw, 5/16-24 x .625...
  • Página 30 PARTS LIST Craftsman Tiller — Model No. 247.23000 25 39...
  • Página 31 PARTS LIST Craftsman Tiller — Model No. 247.23000 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 921-0378 Shaft Seal, 1.0 611-0021 Tine Shaft Assembly 721-0379 Shaft Seal, .75 611-0128 Jack Shaft Assembly 786-0238 Positioner Gear Bracket 611-0129 Shift Input Shaft Assembly...
  • Página 32 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description 710-04911 Muffler Stud M8×36 951-12027 Muffler Stud Assembly 951-11285 Muffler Gasket 712-04214 Nut,M8 951-12294 Muffler Assembly 710-05002 Bolt...
  • Página 33 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description Ref. Part No. Description 710-05101 Carburetor Stud M6×110 Carburetor Body 951-11567 Carburetor Insulator Gskt Float Pin 951-11568 Carburetor Insulator Plate Emulsion Tube 951-11569 Carburetor Gasket Needle Valve...
  • Página 34 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000...
  • Página 35 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description 951-11253 Piston Ring Set 951-11632 Piston Pin Snap Ring 951-12007 Piston 951-11633 Piston Pin 710-04915 Bolt M6×12 951-11113 Air Shield 951-11573 Connecting Rod Assembly 951-11356 Governor Arm Shaft 736-04461 Washer 5.2×1.9...
  • Página 36 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000...
  • Página 37 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description 710-04968 Bolt M6×16 951-11054 Valve Cover 731-07059 Breather Hose 726-04101 Hose Clamp 951-11565 Valve Cover Gasket 951-11892 Rocker Arm Assembly 751-11124 Nut,Pivot Locking 751-11123 Adjusting Nut ,Valve...
  • Página 38 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description 951-10792 Ignition Coil Assembly 710-04919 Bolt M6×25 951-12416 Flywheel 951-10909 Fan,Cooling 951-10911 Pulley,Starter 712-04209 Nut,Special,M14×1.5 710-04915 Bolt M6×12 951-12417 Blower Housing 736-04455 Flat Washer 710-04974 Bolt M6×10...
  • Página 39 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description Ref. Part No. Description 710-04968 Bolt M6×16 710-04915 Bolt M6×12 951-11067 Throttle Control Knob 951-11914 Dipstick Decoration Cover 951-12131 Primer Bracket 710-04905 Bolt 710-04928 Bolt M6×12 710-04915 Bolt M6×12...
  • Página 40 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description 951-10806 Air Cleaner Housing 712-04213 710-05102 Self-Tapping Bolt M4.2×16 951-12135 Silencer Plate 951-10794 Air Cleaner Filter Assembly 951-12136 Air Cleaner Cover...
  • Página 41 PARTS LIST Craftsman Engine Model 270-V0 For Tiller Model 247.23000 Ref. Part No. Description 710-04914 Bolt M6×10 951-11680 Flexible Clamp 951-11114 Switch Housing Mounting Brkt 712-04212 Nut,M6 710-04965 Bolt M4×55 710-05182 Bolt M6×32 715-04088 Dowel Pin 8×8 951-10645A Startup Electromotor...
  • Página 42: Label Map

    Parts List Craftsman Tiller Model No. 247.23000 777S33508 777I23501 TINES FORWARD TINES REVERSE CULTIVATING TILLING SOFT SOIL WHEELS GROUND BREAKING TILLING HARD SOIL FORWARD (NO TINE FORWARD ACTION) WHEEL DRIVE 777D15941 777I23502 F N R SHIFT LEVER LOCK LOCK LOCK Pull lever to release Swing handle.
  • Página 43: Owner's Warranty Responsibilities

    (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF-...
  • Página 44 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
  • Página 45: Repair Protection Agreement

    REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it product is designed and manufactured for years of dependable opera- takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or tion.
  • Página 46: Garantía

    Servicio y Mantenimiento ..... Páginas 61-65 GARANTÍA CRAFTSMAN DE DOS AÑOS DE gARANTÍA POR DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto está garantizado contra cualquier defecto de material o mano de obra. El producto defectuoso recibirá la reparación o la sustitución gratuita si la reparación no está disponible.
  • Página 47: Proposición 65 De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIgRO ADVERTENCIA Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo seguridad importantes que se deben respetar para evitar poner en peligro de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede su seguridad personal y/o material y la de otras personas.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Manejo seguro de la gasolina: • Si golpea algún un objeto extraño o si la máquina comienza a emitir un sonido poco común o a vibrar, apague el motor de inmediato. Para evitar lesiones personales y daños materiales tenga mucho cuidado al Desconecte el cable de la bujía, póngalo haciendo masa contra el motor manipular la gasolina.
  • Página 49: Amortiguador De Chispas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO REFERIDO A EMISIONES • Observe la reglamentación y las normas respecto a la eliminación correcta de gasolina, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones de • Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos Small Off Road los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los...
  • Página 50: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEgURIDAD En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y utilizarla. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR...
  • Página 51: Montaje De La Manija

    MONTAJE NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes Inserte el pasador de horquilla en los montajes del protector de dientes y de la estaca de profundidad. Asegure con el pasador de chaveta. de operar la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se Inserte un perno hexagonal en el orificio superior del montaje indica en la sección Funcionamiento de este manual.
  • Página 52: Acople De La Varilla De Cambio

    MONTAJE Posicione la unidad de la manija entre los soportes de montaje de Extraiga el pasador de chaveta y la perilla en "T" del eslabón la manija. giratorio de la manija. Vea la Figura 5. Alinee los orificios en la manija con los orificios del soporte y Deslice el eslabón giratorio de la manija a través del conjunto fíjelos con los herrajes que acaba de extraer.
  • Página 53: Cable Del Embrague

    MONTAJE Cuando el cable del embrague esté en su sitio, sujételo a la manija Mueva ahora la palanca de cambios a la posición FORWARD con los precintos suministrados en las ubicaciones que se indican (Marcha directa). en la Figura 8. Enganche con cuidado el embrague apretando la palanca del embrague contra la manija.
  • Página 54: Funcionamiento

    Regula la velocidad del motor, y lo apaga cuando se lo coloca en la posición STOP (detención). Cumple con los estándares de seguridad de ANSI Las cultivadoras Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI).
  • Página 55 FUNCIONAMIENTO TAPóN DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL TRABA DE AjUSTE DE LA MANIjA DE ACEITE La manija puede ajustarse a la altura deseada destrabando la traba de ajuste de la manija, luego moviendo las barras de la manija a la Es posible controlar el nivel de aceite del motor, así...
  • Página 56: Arrancador Eléctrico

    FUNCIONAMIENTO nivel de aceite. Seque la varilla de medición con un trapo. Vuelva a Conecte un prolongador a la salida situada en la superficie del motor. colocarla en el cuello de llenado de aceite pero no la atornille. Saque Conecte el otro extremo del prolongador a un tomacorriente de CA, la varilla y verifique el nivel de aceite.
  • Página 57: Para Detener El Motor

    FUNCIONAMIENTO DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA Cuando desconecte el prolongador, desenchufe siempre el extremo que está en el tomacorrientes de tres patas de la pared Manualmente antes de desenchufar el extremo opuesto de la cultivadora. Practique dar la vuelta con la cultivadora en un área abierta y Arrancador de retroceso nivelada.
  • Página 58: Sugerencias Y Técnicas De Labranza

    FUNCIONAMIENTO Elección de la velocidad correcta para las ruedas • Para transportar la cultivadora, baje la estaca de profundidad (utilice el orificio de de regulación superior). y los dientes Para regular la estaca de profundidad, retire el pasador de horquilla y el Con experiencia, podrá...
  • Página 59: Labranza En Pendiente

    FUNCIONAMIENTO jardinería en terrazas • Si las dimensiones del jardín no permiten la labranza en sentido longitudinal y luego en sentido transversal, traslape las primeras Para crear una terraza, comience en la cima de la pendiente y pasadas por la mitad del ancho de la cultivadora, continuando trabaje hacia abajo.
  • Página 60: Carga Y Descarga De La Cultivadora

    FUNCIONAMIENTO LIMPIEzA DE LOS DIENTES Carga y descarga de la cultivadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de despejar los dientes a mano, detenga el motor, deje que La carga y descarga de la cultivadora en un vehículo es todas las partes en movimiento se detengan y desconecte el cable potencialmente peligrosa y no se recomienda a menos que sea de la bujía.
  • Página 61: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO PROgRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, Esta tabla sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento detengan completamente todas las piezas móviles.
  • Página 62: Limpieza Del Motor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento del filtro de aire. Retire el capuchón de la bujía y con una llave para bujías extraiga la bujía. Vea la Figura 20. ADVERTENCIA Nunca use gasolina o solventes de punto de encendido bajo para limpiar el elemento del depurador de aire.
  • Página 63: Inspeccione El Aceite Del Motor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Inspeccione el aceite del motor ADVERTENCIA Controle el aceite antes de cada uso. Detenga el motor y espere El aceite usado es un residuo peligroso. Deseche el aceite usado cor- varios minutos antes de verificar el nivel de aceite. Con el motor rectamente.
  • Página 64: Lubricación

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO LUBRICACIóN CAMBIO DE CORREA Después de cada 10 horas de funcionamiento, aceite o engrase los Su cultivadora ha sido equipada con una correa diseñada para una puntos de lubricación- Use aceite lubricante limpio (es adecuado vida útil prolongada y un óptimo rendimiento. Use únicamente correas el aceite para motores de peso #30) y grasa de uso general limpia autorizadas por el fabricante, como se menciona en la sección Lista (es preferible grasa que contenga un lubricante de metal, si hay...
  • Página 65 SERVICIO Y MANTENIMIENTO AjUSTES Extraiga la polea loca retirando el tornillo hexagonal y la contratuerca de seguridad. Vea la Figura 26. Manija Extraiga la correa usada e instale una nueva. Siga las Se puede ajustar la manija a la altura deseada. Consulte la sección de instrucciones en orden inversa para reinstalar el guardacorreas y Funcionamiento para obtener detalles.
  • Página 66: Almacenamiento Fuera De Temporada

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la cultivadora con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas poco ventiladas donde los gases del combustible puedan llegar a una llama expuesta, una chispa o un piloto como el que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún artefacto a gas.
  • Página 67: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante la operación o mientras realiza ajustes o reparaciones.
  • Página 68 (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
  • Página 69 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
  • Página 70: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
  • Página 71 NOTAS...
  • Página 72 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido