Technical Data; Technische Daten - Phoenix Contact ELR H5-IES-PT-24DC/500AC-0,6 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
Error acknowledgment
6.2 Motor with brake
Manual (reset button)
If a motor with brake (connection in the motor terminal board) is connected, the
Press the reset button on the front of the device.
400 V AC brake must be linked to the 2/T1 and 6/T3 terminals. A 230 V AC brake
When pressing the reset button for more than 2 s (approximately), the device re-
must be connected to the 4/T2 terminals and the star point of the motor.
turns to the error state.
Pressing the reset button for more than 6 s changes the device to the "Parameter-
ization" mode.
Manual (remote acknowledgment point)
6.3 Auxiliary relay connection
Connect a button (N/O contact) between the MAN and RES terminals.
Auxiliary relay (e. g. PLC RSC 230UC/21, Item No.: 2966207) for activating exter-
An acknowledgement is triggered as soon as a positive edge is detected at the
nal brakes or acknowledgements, e. g. to the PLC, must be connected to the 4T2
MAN input. If no negative edge is detected after approx. 2 s, the device adopts an
and N connections of the system.
error state since manipulation or an error in the acknowledgment circuit may have
occurred.
7 Derating curve ( - )
Automatic
Additional information regarding derating, tripping characteristcs and safety pa-
Establish an electrical connection between the RES and AUT terminals.
rameters can be found in the data sheet for the respective item at
Following triggering of motor protection monitoring and subsequent cooling, the
phoenixcontact.net/products.
device performs an automatic acknowledgment.
I
L
The RES terminal provides the voltage for the reset.
t
A
In variants with a rated control supply voltage of 24 V DC, this is 24 V DC.
I
A
NOTE: device damage
Only connect conductors to the terminals MAN, RES and AUT which are a
maximum of 30 m long.
8 Suitable fuses
Feedback
As soon as the device detects an error or indicates a message, the reply relay is
16 A B-circuit breaker / 1.5 kA / 400 V
switched, i.e. the N/O contact is closed or the N/C contact is opened. This behavior
30 A CC / 30 kA / 500 V
matches that of a motor protection switch or motor protection relay.
3RV2021-4AA20 / 10 kA / 420 V / ≤45°C
The feedback is for signaling purposes only and is not part of the safety
PKZM0-6,3 / 30 kA / 420 V / ≤45°C
chain. It is therefore not included in the safety considerations.
16 A FA (6.3 x 32 mm) / 1.5  kA / 500 V
5.3 Parameterization - Nominal current setting
16 A FF / gR (10 x 38 mm) / 10 kA / 500 V
• Press the reset button for more than 6 s to change to the "Parameterization"
mode. The green PWR LED flashes once.
9 UL notes
In the Parameterization mode, the LEDs are switched off every 2 s for 0.3 s to dis-
tinguish this mode from other operating modes.
• Set the nominal drive current with the 240° potentiometer. The nominal current
is specified in 16 stages. The four LEDs show the set current. ()
• Store the value by pressing the reset button again (non-volatile area of the data
storage).
• Press the reset button for more than 2 s (and less than 6 s) to display the set
current for 3 s. This function is only possible if 1) the device is not activated, and
2) there is no error at the device.
6 Application notes
Switching off the control voltage supply with a controlled motor always re-
sults in wear in the hybrid motor starter.
This type of switching off should only be used if no more than 10,000 shut-
SCCR ( single and group installation)
downs can be expected over the entire lifetime of the system.
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5 kA rms symmetrical am-
6.1 Symmetry detection
peres, 500 Volts maximum when protected by a 20 A class RK5 fuse (coordination type 1).
The motor currents are measured at phases L1 and L3 and monitored for symme-
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 100 kA rms symmetrical
try.
If the motor currents deviate by  33%, the device shuts the motor down within
amperes, 500 Volts maximum when protected by a 30 A class J or class CC fuse
(coordination type 1).
2 minutes.
If the motor currents deviate by  67% (e.g. phase failure), the device shuts the
FLA
motor down within 2 seconds.

Technical data

Device supply
Rated control circuit supply voltage U
S
Control supply voltage range
Rated control supply current I
S
Control input right/left
Rated actuating voltage U
C
Rated actuating current I
C
Switching level
For EMERGENCY STOP
Typical turn-off time
AC output
Rated operating voltage U
e
Load current range
Trigger characteristic in acc. with IEC 60947-4-2
Cooling time
Rated operating current I
e
Acknowledge output
Confirmation: floating change-over contact, signal contact
Switching capacity according to IEC 60947-5-1
General data
Mounting position
vertical (horizontal DIN rail, motor output below)
Mounting
alignable, for spacing see derating
Push-in connection/Screw connection
Stripping length
Push-in connection/Screw connection
Tightening torque
Ambient temperature range
Operation observe derating
 
Dimensions W/H/D
Rated insulation voltage
Rated surge voltage
Insulation characteristics between the control input and control supply voltage, and auxiliary circuit to the main circuit
Safe isolation (IEC 60947-1) at operating voltage ≤ 300 V AC
Basic insulation (IEC 60947-1) at operating voltage 300 V AC ... 500 V AC
Isolation characteristics between the control input and control supply voltage to auxiliary circuit
Safe isolation (IEC 60947-1) in the auxiliary circuit ≤ 300 V AC
Degree of pollution
Overvoltage category
Conformance/Approvals
UKCA
ATEX
UL approval
Safety Integrity Level (SIL, IEC 61508)
Safety Integrity Level (SIL, IEC 61508)
Performance Level (ISO 13849)
Category (ISO 13849)
ENGLISH
Fehlerquittierung
Manuell (Reset-Taster)
Betätigen Sie den Reset-Taster an der Geräte-Frontseite.
Betätigen Sie den Reset-Taster länger als ca. 2 s, nimmt das Gerät wieder den
Fehlerzustand an.
NOTE
Betätigen Sie den Reset-Taster länger als 6 s, wechselt das Gerät in den Betriebs-
Increase motor current monitoring to the nominal brake current. This should
modus "Parametrierung".
be set accordingly on the hybrid motor starter.
Manuell (Fern-Quittierungs-Bedienstelle)
Schließen Sie einen Taster (Schließer) zwischen den Klemmen MAN und RES an.
Eine Quittierung wird ausgelöst, sobald am Eingang MAN eine positive Flanke er-
kannt wird. Wird nach Ablauf einer Zeit von ca. 2 s keine negative Flanke erkannt,
nimmt das Gerät wieder den Fehlerzustand ein, da eine Manipulation bzw. ein De-
fekt im Quittierungskreis nicht ausgeschlossen werden kann.
Automatisch
Stellen Sie eine elektrische Verbindung zwischen den Klemmen RES und AUT
her.
Das Gerät führt nach dem Ansprechen der Motorschutz-Überwachung und an-
=
Load current [A]
schließender Abkühlung eine automatische Quittierung durch.
=
Ambient temperature [°C]
=
Starting current [A]
=
Aligned with 20 mm spacing
=
Aligned without spacing
Coordination type 1
Rückmeldung
Coordination type 1
Sobald das Gerät einen Fehler erkennt oder eine Meldung signalisiert, wird das
Coordination type 1
Rückmelderelais angesteuert, d. h. der Schließerkontakt wird geschlossen bzw.
der Öffner geöffnet. Dieses Verhalten entspricht dem eines Motorschutzschalters
Coordination type 1
bzw. eines Motorschutzrelais.
Coordination type 2
Coordination type 2
5.3 Parametrierung - Nennstromeinstellung
WARNING: Risk of electric shock and fire
• Betätigen Sie den Reset-Taster länger als 6 s, um in den Betriebsmodus "Pa-
The opening of the branch-circuit protective device may be an indication
that a fault current has been interrupted.
rametrierung" zu gelangen. Die grüne PWR-LED blinkt einmal auf.
To reduce the risk of fire or electric shock, current-carrying parts and the
Zur Unterscheidung von anderen Betriebszuständen werden in der Betriebsart Pa-
other components of the controller should be examined and replaced if
rametrierung die LEDs im Abstand von 2 s für 0,3 s ausgeschaltet.
damaged.
• Stellen Sie den Nennstrom des Antriebs durch das 240°-Potenziometer ein.
Failure to follow instructions can result in death, serious injury, or equipment
Die Nennstromvorgabe erfolgt in 16 Stufen. Die vier LEDs zeigen den einge-
damage.
stellten Nennstrom an. ()
• Speichern Sie den Wert durch erneutes Betätigen des Reset-Tasters (nicht-
NOTE
flüchtiger Bereich des Datenspeichers).
Use copper cables approved for at least 75 °C.
The device is designed for use with a "low voltage, limited energy, isolated
• Betätigen Sie den Reset-Taster länger als 2 s (und weniger als 6 s), so wird für
3 s der eingestellte Strom angezeigt. Diese Funktion ist nur möglich, wenn
power supply".
1) das Gerät nicht angesteuert ist und 2) kein Fehler am Gerät anliegt.
6 Applikationshinweise
0.6 A (500 V AC) / 2.4 A (500 V AC) / 6.5 A (500 V AC)
6.1 Symmetrieerkennung
Die Motorströme werden an den Phasen L1 und L3 gemessen und auf Symmetrie
überwacht.
Bei einer Abweichung der Motorströme von  33 % schaltet das Gerät den Motor
innerhalb von 2 Minuten ab.
Bei einer Abweichung der Motorströme von  67 % (z. B. Phasenausfall) schaltet
das Gerät den Motor innerhalb von 2 Sekunden ab.

Technische Daten

Geräteversorgung
Bemessungssteuerstromkreisspeisespannung U
S
Steuerspeisespannungsbereich
Bemessungssteuerspeisestrom I
S
Steuereingang rechts / links
Bemessungsbetätigungsspannung U
C
Input type 1
Bemessungsbetätigungsstrom I
C
Schaltpegel
Ausschaltzeit typisch
AC-Ausgang
Bemessungsbetriebsspannung U
e
see to derating
Laststrombereich
Auslösekennlinie nach IEC 60947-4-2
for auto reset
Abkühlzeit
AC-51
Bemessungsbetriebsstrom I
e
AC-53a
Rückmeldeausgang
Rückmeldung: Potenzialfreier Wechsler-Kontakt, Signalkontakt
Schaltvermögen nach IEC 60947-5-1
Allgemeine Daten
Einbaulage
senkrecht (Tragschiene waagerecht, Motorabgang unten)
Montage
Solid/stranded/AWG
Push-in-Anschluss/Schraubanschluss
Abisolierlänge
Screw connection
Anzugsdrehmoment
Umgebungstemperaturbereich
Storage/transport
 
Abmessungen B / H / T
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsstoßspannung
Isolationseigenschaften zwischen Steuereingangs-, Steuerspeisespannung und Hilfsstromkreis zu Hauptstromkreis
Sichere Trennung (IEC 60947-1) bei Betriebsspannung ≤ 300 V AC
Basisisolierung (IEC 60947-1) bei Betriebsspannung 300 V AC ... 500 V AC
Isolationseigenschaften zwischen Steuereingangs- und Steuerspeisespannung zu Hilfsstromkreis
Sichere Trennung (IEC 60947-1) bei Hilfsstromkreis ≤ 300 V AC
Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie
Konformität / Zulassungen
UKCA-compliant
UKCA
PTB 07 ATEX 3145
ATEX
NLDX.E228652
UL-Zulassung
Safe shutdown
Safety Integrity Level (SIL, IEC 61508)
Motor protection
Safety Integrity Level (SIL, IEC 61508)
Safe shutdown
Performance Level (ISO 13849)
Safe shutdown
Kategorie (ISO 13849)
DEUTSCH
6.2 Motor mit Bremse
Wenn Sie einen Motor mit Bremse (Anschluss im Motorklemmbrett) anschließen,
müssen Sie die 400 V AC-Bremse an die Anschlüsse 2/T1 und 6/T3 anbinden.
Eine 230 V AC-Bremse schließen Sie an den Anschluss 4/T2 und den Sternpunkt
des Motors an.
ACHTUNG
Erhöhen Sie die Motorstromüberwachung um den Nennstrom der Bremse.
Stellen Sie diesen entsprechend am Hybrid-Motorstarter ein.
6.3 Anschluss von Hilfsrelais
Hilfsrelais (z. B. PLC RSC 230UC/21, Art.-Nr.: 2966207) zum Ansteuern von ex-
ternen Bremsen oder Rückmeldungen z. B. an die SPS schließen Sie an die An-
schlüsse 4T2 und N der Anlage an.
7 Derating-Kurve ( - )
Weitere Informationen zum Thema Derating, zur Auslösekennlinie und zu sicher-
heitstechnischen Kenngrößen finden Sie im Datenblatt des jeweiligen Artikels
unter phoenixcontact.net/products.
I
=
L
Die Klemme RES stellt die Spannung für den Reset zur Verfügung.
t
=
Bei der Bemessungssteuerspeisespannung von 24 V DC ist dieses
A
I
=
24 V DC.
A
=
ACHTUNG: Gerätebeschädigung
=
Schließen Sie nur Leitungen an den Klemmen MAN, RES, AUT an, die ma-
8 Geeignete Sicherungen
ximal 30 m lang sind.
16 A B-Automat / 1,5 kA / 400 V
30 A CC / 30 kA / 500 V
3RV2021-4AA20 / 10 kA / 420 V / ≤45 °C
PKZM0-6,3 / 30 kA / 420 V / ≤45 °C
Die Rückmeldung dient nur zur Signalisierung und ist nicht Teil der Sicher-
16 A FA (6,3 x 32 mm) / 1,5 kA / 500 V
heitskette. Daher wird sie in die sicherheitstechnische Betrachtung nicht mit
16 A FF / gR (10 x 38 mm) / 10 kA / 500 V
einbezogen.
9 UL-Hinweise
WARNUNG: Gefahr durch elektrischen Schlag und Brandgefahr
Das Öffnen der Schutzeinrichtung der Abzweigleitung kann ein Hinweis da-
rauf sein, dass ein Fehlerstrom unterbrochen wurde.
Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages zu reduzie-
ren, müssen stromführende Teile und andere Komponenten des Control-
lers überprüft und ausgetauscht werden, falls sie beschädigt sind.
Wenn Sie die Anweisungen nicht beachten, können Tod, schwerwiegende
Verletzungen oder Sachbeschädigungen die Folge sein.
ACHTUNG
Verwenden Sie für mindestens 75 °C zugelassene Kupferleitungen.
Das Gerät ist für den Einsatz mit einer "low voltage, limited energy, isolated
power supply" ausgelegt.
SCCR ( Einzel- und Gruppeninstallation)
Ein Abschalten der Steuerspeisespannung bei angesteuertem Motor ist
Geeignet für die Anwendung in Stromkreisen mit maximal 5 kA eff. symmetrischen Strom
immer mit Verschleiß im Hybrid-Motorstarter verbunden.
und ≤ 500 V, mit 20 A Sicherungen der Klasse RK5 (Zuordnungsart 1).
Diese Art der Abschaltung sollten Sie daher nur anwenden, wenn über die
Geeignet für die Anwendung in Stromkreisen mit maximal 100 kA eff. symmetrischen
gesamte Systemlebensdauer mit nicht mehr als 10.000 Abschaltungen ge-
Strom und ≤ 500 V, mit 30 A Sicherungen der Klasse J oder Klasse CC (Zuordnungsart 1).
rechnet werden muss.
FLA
24 V DC
19,2 V DC ... 30 V DC
40 mA
24 V DC
Eingangstyp 1
5 mA
für NOT-HALT
< 5 V DC
< 30 ms
500 V AC ( 50/60 Hz )
siehe Derating
75 mA ... 600 mA / 180 mA ... 2,4 A / 1,5 A ... 9 A
Class 10A / Class 10A / Class 10A
für Auto-Reset
20 min. / 20 min. / 20 min.
AC-51
0,6 A / 2,4 A / 9 A
AC-53a
0,6 A / 2,4 A / 6,5 A
3 A (230 V, AC15)
2 A (24 V, DC13)
anreihbar, Abstand siehe Derating
starr / flexibel / AWG
0,2 mm² ... 2,5 mm² / 0,2 mm² ... 2,5 mm² / 24 ... 14
Push-in-Anschluss/Schraubanschluss
10 mm / 8 mm
Schraubanschluss
0,5 Nm ... 0,6 Nm / 5 lb
-in. ... 7 lb
-in.
f
f
Betrieb Derating beachten
-25 °C ... 70 °C
Lagerung/Transport
-40 °C ... 80 °C
22,5 mm / 107,5 mm / 114 mm
500 V
6 kV
2
III
 
UKCA-konform
PTB 07 ATEX 3145
II (2) G [Ex e] [Ex d] [Ex px] ;
NLDX.E228652
Sicheres Abschalten
≤ 3
Motorschutz
2
Sicheres Abschalten
≤ e
Sicheres Abschalten
≤ 3
DEUTSCH
 
Laststrom [A]
Umgebungstemperatur [°C]
Anlaufstrom [A]
Angereiht mit Abstand von 20 mm
 
Angereiht ohne Abstand
Zuordnungsart 1
Zuordnungsart 1
Zuordnungsart 1
Zuordnungsart 1
Zuordnungsart 2
Zuordnungsart 2
 
0,6 A (500 V AC) / 2,4 A (500 V AC) / 6,5 A (500 V AC)
II (2) D [Ex t] [Ex p]
© PHOENIX CONTACT 2022
Code
Nominal current [mA]
PWR
ERR
L
R
ELR H5-...-06
ELR H5-...-2
ELR H5-...-9
0
0
0
75
180
1500
0
110
0
0
0
1
250
2000
0
0
1
0
145
410
2500
0
0
1
1
180
560
3000
0
1
0
0
215
710
3500
1
0
1
250
870
4000
0
0
285
1020
4500
0
1
1
320
0
1
1
1
1170
5000
1
0
0
0
355
1330
5500
1
0
0
1
390
1480
6000
0
1
0
425
1630
6500
1
0
1
1
460
1790
7000
1
0
0
495
1
1
1940
7500
0
1
1
1
530
2090
8000
1
1
1
0
565
2250
8500
1
1
1
1
600
2400
9000
9
I = 9 A
I = 9 A
8
7
6
5
4
I = 2,4 A
3
2
I = 0,6 A
1
0
0
10
20
30
40
50
60
70
t
[°C]
A
200
I > 45 A => t < 2 s
100
50
30
20
10
5
= Max
3
2
=
= Class 10 A
1
= Min
0,5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
I/I
N
PNR 105402 - 04
DNR 83137387 - 04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido