TOMA DE CONTACTO EXTERIOR Radar gráfico y sonoro de Motor Flex estacionamiento trasero Este dispositivo ayuda cuando debe re- Con esta tecnología el motor puede fun- troceder en una maniobra de estaciona- cionar con nafta sin plomo, etanol E85 o miento, detectando los obstáculos que una mezcla de ambos combustibles.
TOMA DE CONTACTO ABRIR Llave con emisor Baúl Tanque de combustible Desde afuera 1. Abrir las puertas y la tapa del baúl. A. Desplegar / Plegar la llave. 2. Abrir la tapa del baúl. Cierre simple (una sola presión; las luces 1.
Página 4
TOMA DE CONTACTO INTERIOR Sistemas de audio y de Regulador/limitador de comunicación velocidad Estos dispositivos incorporan la tecno- Ambos dispositivos permiten controlar logía más moderna: autoestéreo RD4 la velocidad del vehículo en función del compatible con MP3, kit manos libres valor programado.
TOMA DE CONTACTO PUESTO DEL CONDUCTOR 1. Control del regulador / limitador de velocidad. 2. Ajuste del volante. 3. Control de las luces y de las luces de dirección. 4. Tablero de instrumentos. 5. Airbag del conductor. Bocina. 6. Palanca de cambios. 7.
Página 6
TOMA DE CONTACTO PUESTO DEL CONDUCTOR 1. Antirrobo y contacto. 2. Controles del autoestéreo en el volante. 3. Control del limpiaparabrisas / lavavidrios / ordenador de a bordo. 4. Botón de alarma. Botón de cierre centralizado. Botón de baliza luminosa. 5.
TOMA DE CONTACTO INSTALARSE CONFORTABLEMENTE Regulación de los asientos delanteros 3. Regulación de la inclinación del respaldo. 4. Regulación de la altura y la inclinación del apoyacabezas. 5. Apoyacodos delantero amovible. No circule nunca sin los apo- yacabezas. 64 Regulación del volante ...
TOMA DE CONTACTO INSTALARSE CONFORTABLEMENTE Regulación de los espejos Regulación del espejo Cinturones de seguridad retrovisores retrovisor delanteros Coloque el botón A a la derecha o a la izquierda para seleccionar el espejo que desee regular. Desplace el botón B en las cuatro direcciones para ajustar el espejo.
Página 9
TOMA DE CONTACTO Luces Limpiaparabrisas La posición aparece en el tablero de Control A: limpiaparabrisas Puesta en servicio «AUTO» instrumento, donde se enciende el delantero indicador correspondiente. Desplace la palanca hacia abajo y Barrido rápido. suéltela. Anillo A: luces delanteras y traseras Barrido normal.
TOMA DE CONTACTO VENTILAR Consejos sobre la ventilación Calefacción o aire acondicionado manual Si desea... Aire Distribución del Recirculación de aire / Caudal de aire Temperatura acondicionado aire Entrada de aire exterior manual – CALOR FRÍO DESEMPAÑAR ELIMINAR ESCARCHA Aire acondicionado automático: utilice preferentemente el aire totalmente automático pulsando el botón «AUTO» .
TOMA DE CONTACTO VIGILAR Tablero de instrumentos Indicadores luminosos Palancas en el volante Al encenderse el indicador luminoso le indica el estado de la función co- rrespondiente. A. Neutralización de la alarma A. Con el contacto puesto, la 1. Con el contacto puesto, se volumétrica.
TOMA DE CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS PONER EN MARCHA EL MOTOR Airbag frontal del pasajero Cinturón de seguridad del Contacto conductor desabrochado 1. Colocar la llave. A. Con el contacto puesto, el 1. Posición Stop . indicador luminoso queda 2.
Página 13
TOMA DE CONTACTO MANEJAR BIEN Limitador de velocidad Regulador de velocidad «LIMIT» «CRUISE» Presentación en el tablero de instrumentos 1. Seleccionar / Detener el 1. Seleccionar / Detener el limitador. regulador. 2. Disminuir la velocidad 2. Programar una velocidad / programada.
TOMA DE CONTACTO MANEJAR BIEN Dispositivo gráfico y sonoro Caja de cambios automática del radar de estacionamiento «TIPTRONIC-SYSTEM trasero (307 Sedán) PORSCHE» Cuadro de selección de posiciones Desplace la palanca en el cuadro para seleccionar una o varias posi- ciones. Al seleccionar una posición, en la pantalla se presenta la posición co- 1.
CONTROL DE MARCHA 17. Indicador luminoso de airbags. 18. Indicador de neutralización del airbag del pasajero * . 19. Indicador luminoso de luces bajas. 20. Indicador luminoso de luces altas. 21. Indicador de faros antiniebla delanteros. 22. Indicador de faro antiniebla trasero * .
CONTROL DE MARCHA 19. Indicador de neutralización del airbag del pasajero * . 20. Indicador luminoso de luces bajas. 21. Indicador luminoso de luces altas. 22. Indicador de faros antiniebla delanteros. 23. Indicador de faro antiniebla trasero * . 24. Indicador de precalentamiento del motor Diesel * .
CONTROL DE MARCHA 20. Indicador luminoso de airbags. 21. Indicador de neutralización del airbag del pasajero * . 22. Indicador luminoso de luces bajas. 23. Indicador luminoso de luces altas. 24. Indicador de faros antiniebla delanteros. 25. Indicador de faro antiniebla trasero * .
Consultar la Red PEUGEOT. Consultar la Red PEUGEOT. El indicador también se puede en- cender cuando se abre una o varias puertas y el vehículo circula a más de 10 km/h.
Página 19
PEUGEOT. pondiente en la pantalla multifun- Freno de mano ción. (estacionamiento) puesto o no Consultar la Red PEUGEOT. enteramente sacado, Nivel de líquido de frenos Indicador luminoso de Indicador luminoso de insufi ciente (si el indicador cinturón de seguridad...
Debe detener inmediatamente el Indicador luminoso dea, se escucha una señal sonora y motor. de nivel mínimo de aparece el mensaje correspondiente Consultar la Red PEUGEOT. combustible en la pantalla multifunción. Debe detener el vehículo inmedia- Este indicador se en- tamente.
CONTROL DE MARCHA Indicador con la posición del Cuando el régimen del motor es de- masiado alto o demasiado bajo, el selector de cambios de la número que indica el cambio par- caja automática padea unos segundos y fi nalmente aparece el cambio que realmente Park (Estacionamiento) está...
CONTROL DE MARCHA INDICADOR DE Funcionamiento MANTENIMIENTO Al poner el contacto y durante 5 se- gundos, se enciende la llave que Le indica cuándo debe efectuar la simboliza las operaciones de man- próxima revisión conforme al plan de tenimiento; el cuentakilómetros par- mantenimiento del fabricante.
Página 23
Concesionario sin pérdida de tiempo. Puesta a cero del indicador de mantenimiento La red PEUGEOT efectúa esta ope- ración después de cada revisión. 5 segundos después de poner el con- Si ha efectuado usted mismo la re- visión de su vehículo, debe seguir el...
Cuando haya regulado la intensidad completar imperiosamente el nivel. luminosa a su gusto, suelte el botón. Indicador de nivel de aceite descompuesto Consultar la Red PEUGEOT. Cuando el indicador de nivel Botón de puesta a cero del de aceite «OIL--» cuentakilómetros parcial parpadea, signifi...
Pantallas monocromas A un segundo itinerario. ma prolongada cuando el vehículo está circulando, en vez de las cifras correspondientes, consulte la red Puesta a cero PEUGEOT. Cuando se visualiza el itinerario co- rrecto, pulse dos segundos el con- trol. Consumo instantáneo autonomía,...
Página 26
CONTROL DE MARCHA Consumo medio Itinerarios Acceso a través del menú general Es la cantidad media de combusti- ble que se consume desde la última puesta a cero del ordenador de a bordo (computadora). Puede presentarse en litros/100 km o en km/litro. Los itinerarios «1»...
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA Regulación de los parámetros MONOCROMÁTICA A (SIN MONOCROMÁTICA A (SIN MONOCROMÁTICA A (SIN Tiene tres botones para modifi car los AUTOESTÉREO RD4) AUTOESTÉREO RD4) datos en pantalla: «ESC» para abandonar la opera- ción en curso, Menú general «MENÚ»...
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Regulación de la pantalla Idiomas Después de seleccionar el menú Después de seleccionar el menú «Regulación pant» puede modifi car «Idiomas» puede cambiar el idioma los siguientes parámetros: de la pantalla (français, italiano, nederlands, portugues, portugues- año, Brasil, deutsch, english, español). Confi...
Página 29
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMÁTICA A (CON Confi guración del vehículo Menú general Después de seleccionar el menú Pulse el botón «MENÚ» para ingre- «Confi g vehíc» puede activar o des- sar al menú general, y pulse los bo- activar los siguientes parámetros: tones «...
Página 30
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Regulación de la pantalla Idiomas Después de seleccionar el menú Después de seleccionar el menú «Regulación pantalla» puede modifi - «Idiomas» puede cambiar el idioma car los siguientes parámetros: (français, italiano, nederlands, portugues, portugues-Brasil, deutsch, año, english, español). mes, día, hora,...
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA C Menú «Personalización y Menú general Configuración» Pulse el botón «MENÚ» para consul- Después de seleccionar este menú, tar el menú general: puede confi gurar las siguientes fun- funciones de audio, ciones: ordenador de a bordo (véase el parámetros del vehículo, capítulo correspondiente), regulación de la pantalla,...
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Defi nir los parámetros del Confi guración de la pantalla Seleccionar el idioma vehículo Con este menú podrá seleccionar los Con este menú podrá cambiar el Después de seleccionar este menú, siguientes ajustes: idioma pantalla (Deutsch, podrá activar o desactivar las si- English, Español, Français, Italiano, luminosidad y video, guientes funciones:...
Si desea puede interrumpir la reproducción hacerlo, consulte la red PEUGEOT del CD. para confi gurar el sistema. El sistema antirrobo es automático y no requiere ninguna manipulación...
AUDIO Consola de control Teclado (3) (numérico) Memorizar la emisora de radio. Seleccionar la emisora memorizada o el CD del cargador de CD. Teclado (4) ESC (Escape): anular la operación en curso. MENÚ: presentar el menú general. Teclado (5) Consola de control. Botón (A) Teclado (2) Botón (C)
AUDIO Consola de control Control de audio en el volante Fuente de sonido 5. Cambio fuente sonido Validar la selección Elegir una emisora / CD del cambiador / directorios MP3 6. Emisora memorizada superior - CD siguiente / MP3: directorio si- guiente - Selección del elemento siguiente de un menú...
AUDIO Funciones generales Estilo musical Regulación del balance sonoro adelante/atrás Esta función permite elegir un estilo musical entre «Aucune» (Ninguno), Cuando en la pantalla aparece la Encender / Apagar «Classique» (Clásico), «Jazz-Blues», opción «Balance Ar - Av» (Balance Pulse el botón para «Pop-Rock», «Vocale»...
Página 37
AUDIO Radio Selección de la radio como fuente Búsqueda automática de de sonido emisoras Observaciones sobre la recepción Pulse varias veces de la radio el botón «SOURCE» La calidad de recepción depende de (FUENTE) hasta se- fenómenos externos, debido a la na- leccionar la radio.
Página 38
AUDIO Memorización manual de Escuchar una emisora Programa de informaciones sobre emisoras memorizada el tránsito (TA) * Seleccione la emisora que desee es- En cada banda de frecuencias, con Pulse el botón «TA/ cuchar. una breve presión en uno de los bo- PTY»...
Página 39
AUDIO Sistema EON * Para buscar un tipo de programa Menú «RADIO» PTY: Este sistema interconecta las emiso- ras que pertenecen a una misma red - pulse el botón «TA/ Pulse botón y permite escuchar la información PTY», «MENU» (MENÚ) sobre las condiciones de tránsito TA para ingresar al menú...
Página 40
AUDIO Sistema RDS * Función de seguimiento regional (REG) * Utilización función (Radio Data System) en la banda Cuando están organizadas en forma de red, algunas emisoras difunden programas regionales diferentes se- Con el sistema RDS podrá seguir gún la región del caso. La función de escuchando la misma emisora, sea seguimiento regional privilegia la es- cual fuere la frecuencia en la que...
Página 41
AUDIO Disco compacto (CD MP3) Seleccione el directorio con los boto- Puede seleccionar las siguientes nes o . funciones: Para abrir un directorio, pulse el bo- Activar/Desactivar lectura Seleccionar el CD MP3 como tón «OK». de la introducción de las pistas fuente de sonido (SCAN), Seleccione la pista que desee escu-...
Página 42
AUDIO Disco compacto (CD) Seleccionar una pista del CD Menú «CD» Pulse el botón para seleccionar la pista siguiente. Seleccionar el CD como fuente de Pulse botón sonido «MENU» (MENÚ) Pulse el botón para volver al prin- para acceder cipio de la pista que está...
Página 43
AUDIO Cambiador de CD Seleccionar una pista del disco Menú «CHANGEUR» (CAMBIADOR) Pulse el botón para seleccionar la pista siguiente. Pulse botón Seleccionar el cambiador de CD Pulse la tecla para volver al princi- «MENU» (MENÚ) como fuente de sonido para acceder pio de la pista que está...
Página 44
AUDIO CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS (CD) * Para seleccionar un disco, pulse li- geramente la tecla «1» a «5» corres- Se encuentra en el centro del panel pondiente. La lectura comienza auto- delantero, debajo del autorradio, y máticamente. puede contener hasta 5 discos. Para sacar un disco, pulse durante Para cargarlo, coloque los discos más de dos segundos la tecla «1»...
AUDIO KIT DE TELÉFONO MANOS Por razones de seguridad, LIBRES el conductor debe conectar el teléfono celular con el Con este kit se puede utilizar un telé- sistema manos libres, con fono celular Bluetooth con la función el vehículo detenido y el «manos libres».
AUDIO Controles al volante Acción Efecto 1. Pulsar (detrás) Aumentar el volumen sonoro. 2. Pulsar (detrás) Disminuir el volumen sonoro. 3. Pulsar Desplazar el listado hacia arriba - Seleccionar el elemento anterior. 4. Pulsar Desplazar el listado hacia abajo - Seleccionar el elemento siguiente. Confi...
AUDIO Además de la información general y según el modelo de teléfono, la pan- talla multifunción permite visualizar: los teléfonos reconocidos, la libreta de teléfono, las llamadas entrantes y salien- Acceder a través del menú tes, general los datos sobre la comunicación en curso (número, nombre del in- Pulse el botón «MENÚ»...
AUDIO Escriba el código de autentifi ca- Reconocimiento del teléfono Utilización de varios teléfonos ción «1234» en el teléfono. Bluetooth y del kit manos Bluetooth libres Al término de este proceso, un men- Cada teléfono reconocido en la lista saje superpuesto le informa si el re- de teléfonos incluye un índice (de 1 Cuando utilice por primera vez un te- conocimiento se ha realizado o no...
AUDIO Utilizar las libretas de Recibir un llamado Doble llamado entrante teléfono Un timbre y un mensaje en la panta- Esta función permite recibir un se- lla multifunción anuncian un llamado gundo llamado cuando ya está en entrante. comunicación con un interlocutor. Puede hacer lo siguiente: Aparecen una señal sonora y el men- saje «¿Tomar el llamado?»...
Página 50
AUDIO Permutación de dos llamados Modo secreto Reconocimiento vocal del teléfono Cuando está en comunicación, pul- Durante la comunicación, pulse du- se más de 2 segundos en el extre- rante más de 2 segundos el extremo Previamente hay que asociar un mo del control en el volante para que del control en el volante para presen- rótulo vocal al interlocutor seleccio-...
(añadir, llamar al centro de contacto al de mensajes SMS debe obligatoria- suprimir, etc.). cliente: «Servicio PEUGEOT» , mente efectuarse a partir del teléfo- Las libretas del teléfono celular están no celular. llamar al servicio de reparacio- cargadas en la memoria del sistema nes: «PEUGEOT Asistencia»...
CONFORT VENTILACIÓN Consejos de uso Si la temperatura interior sigue 1. Salidas de aire del desempaña- dor del parabrisas. siendo muy elevada después de dejar el automóvil un largo rato 2. Salidas de aire del desempaña- bajo el sol, no dude en ventilar el dor de las puertas delanteras.
Página 54
CONFORT 3. Regulación de la distribución de aire Parabrisas y vidrios latera- les. Parabrisas, vidrios laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes. (con las salidas de aire de la ventilación cerradas) Salidas de aire centrales y laterales. CALEFACCIÓN / VENTILACIÓN La distribución del aire puede regu-...
Página 55
CONFORT 4. Entrada y recirculación de aire 5. Desempañador del parabrisas Desempañador rápido del trasero y de los espejos parabrisas retrovisores * Para desempañar o eliminar rápida- mente la escarcha del parabrisas o La entrada de aire exterior evita que Pulsando el control corres- de los vidrios laterales: se empañen el parabrisas y los vi-...
CONFORT 4. Regulación de la distribución de aire Parabrisas y vidrios latera- les. Parabrisas, vidrios laterales y pies de los ocupantes. Pies de los ocupantes. (con las salidas de aire ce- rradas) Salidas de aire de la venti- AIRE ACONDICIONADO MANUAL lación centrales y laterales.
Página 57
«Parabrisas y vidrios la- terales» presente en el panel, PEUGEOT Si el sistema no produce cierre las salidas de aire centrales, aire frío, no lo ponga en marcha y consulte la red PEUGEOT.
CONFORT Para mayor confort, se recomienda evitar una diferencia superior a 3 grados entre la regulación de la izquierda y la derecha. Para refrescar o calentar el habitáculo lo más posible, puede seleccionar un valor in- ferior a 15 haciendo girar la perilla hasta que la pantalla indique «LO»...
CONFORT Funcionamiento manual 7. Caudal de aire 9. Desempañador de la luneta (parabrisas) trasera y de los Si lo desea, podrá modifi car la re- espejos retrovisores * gulación a su gusto modifi cando Con este botón se pone las opciones iniciales que ofrece el en marcha el desempaña- sistema.
CONFORT Espejo retrovisor interior manual El retrovisor interior tiene dos posi- ciones: de día (normal), de noche (para evitar el encandi- lamiento). Para pasar de un modo a otro, em- puje o tire la palanca que se encuen- tra en el borde inferior del espejo re- Espejo retrovisor interior día/ trovisor.
CONFORT ASIENTOS DELANTEROS 1. Regulación longitudinal Levante la palanca y desplace el asiento hacia delante o hacia atrás. 2. Regulación de la altura del asiento del conductor Tire la palanca hacia arriba o empú- jela hacia abajo hasta obtener la po- sición adecuada.
CONFORT 5. Apoyabrazos APOYACABEZAS TRASEROS Son amovibles y se los puede bajar. Tienen una posición de uso (alta) y Para retirarlos, presione el botón que una posición baja para despejar la se encuentra entre el apoyabrazos y vista. el lado del asiento, y tire. También se los puede retirar.
CONFORT ASIENTOS TRASEROS Para inclinar el asiento trasero iz- quierdo (parte 2/3) o derecho (parte 1/3), comience siempre por la base del asiento y nunca por el respal- do (de lo contrario podría dañar la butaca) : de ser necesario avance el o los asientos delanteros, levante la base del asiento 1 , vuelque la base del asiento 1...
Página 65
UN CINTURÓN DE TRES PUNTOS * Preocupación constante «De espalda a la ruta» PEUGEOT presente en la etapa mis- «De cara a la ruta» ma de diseño del vehículo, la segu- Cuando se instala un asiento para Cuando se instala un asiento para ridad de sus niños también depende...
PEUGEOT le recomienda que utili- ce un asiento con respaldo, con un elemento que sitúe correctamente el cinturón de seguridad en el hombro del niño.
Página 67
CONFORT SUJECIONES «ISOFIX» * Los dos asientos traseros laterales Este sistema de sujeción ISOFIX fa- Se trata de dos anillos que se en- cilita una instalación fi able del asien- del vehículo tienen puntos de suje- cuentran entre el respaldo y la parte ción ISOFIX.
Gire la llave en la cerradura de la rradura de la guantera, el tapón del exteriores en la red PEUGEOT. puerta del conductor para cerrar tanque de combustible, el control de el vehículo.
APERTURAS Localización del vehículo Inicializar el emisor de la llave Después de desenchufar la batería, Para localizar su vehí- cambiar la pila o en caso de disfun- culo, que debe estar cionamiento del emisor, deberá reini- cerrado con llave, en un cializarlo.
ELECTRÓNICO ELECTRÓNICO número está codifi cado en ves en la red PEUGEOT para estar la etiqueta que viene con la seguro de que estas llaves sean las Bloquea el sistema de control del llave.
Página 71
(guiños) parpadean durante treinta la conexión de la sirena no se ha segundos. realizado como corresponde. Después de activarse, la alarma está Hacer controlar nuevamente operativa. PEUGEOT.
APERTURAS Funcionamiento automático: Volver a inicializar los levantavidrios Presione o tire del interruptor su- perando el punto de resistencia: el Después de volver a conectar la ba- vidrio se abre o se cierra completa- tería o si tuvo un problema de funcio- mente después de soltar el interrup- namiento: tor.
Página 73
APERTURAS PUERTAS Cierre centralizado y automático de las puertas Las puertas pueden cerrarse auto- máticamente al circular (velocidad superior a 10 km/h). Al circular a más de 10 km/h, para abrir momentáneamente la cerradu- ra de las puertas, pulse brevemente el botón A .
Página 74
APERTURAS Neutralización Pulse forma prolongada botón A . Aparece un mensaje en la pantalla multifunción indicando que se ha neutralizado la función. Observaciones: Si una de las puer- tas está abierta, el cierre desde el interior y el cierre centralizado auto- mático no se activan.
APERTURAS BAÚL Cierre o apertura simultánea del baúl y de las puertas La tapa del baúl se cierra o se abre con el emisor de la llave (control a distancia), o al accionar la cerradura de la puerta del conductor. 307 Berlina;...
APERTURAS Observaciones: Retire siempre la llave de contacto cuando salga del Al volver a conectar la batería o si no vehículo, aun cuando sea funciona correctamente, deberá vol- por poco tiempo. ver a inicializar la función antipinza- miento con los siguientes pasos: Si algo se atasca en el te- cho al cerrarlo, debe invertir el movi- Coloque la manija en posición...
Por eso, en períodos de Hacer controlar mucho frío se recomien- PEUGEOT. da utilizar más bien nafta sin plomo para lograr condiciones óptimas de arranque.
VISIBILIDAD Olvido de luces encendidas Vehículos equipados con faros antiniebla delanteros y un faro Con el contacto cortado y el encen- antiniebla trasero * (anillo C) dido automático de las luces desac- tivado, cuando se abre la puerta del Faros antiniebla delanteros conductor se escucha una señal so- (1º...
Página 79
VISIBILIDAD Luces de giro (guiños) Iluminación de acompañamiento Iluminación de acompañamiento automática al cerrar el vehículo manual (Follow me home) (Follow me home) Con la opción de encendido auto- Izquierda : hacia Con el contacto cortado y la opción mático de las luces desactivada , abajo.
De FAROS pantalla multifunción. ser necesario, debe encender ma- nualmente las luces bajas. Consultar PEUGEOT. Si En los vehículos equipados con lám- se activa esta alerta, consulte un paras halógenas, se recomienda Concesionario PEUGEOT. Puede activar o desactivar modifi...
VISIBILIDAD Posición particular del limpiaparabrisas delantero Durante un minuto después de cor- tar el contacto, cualquier acción en la palanca del limpiaparabrisas sitúa las escobilla en el centro del parabri- sas. De este modo, las escobillas quedan dispuestas para un parking invernal, para limpiarlas o cambiarlas (véase el capítulo «Información práctica - §...
, el limpiaparabri- sas se activará en modo intermiten- de la pantalla multifunción. Consulte la red PEUGEOT para con- trolar el sistema. Lavavidrios trasero Haga girar el anillo A más allá del primer tope para...
VISIBILIDAD Se apaga progresivamente: cuando se cierra el vehículo, cuando se pone la llave en el contacto, con el contacto cortado, 30 se- gundos después del cierre de la última puerta. Permanentemente apagada. Encendida permanentemente. LUCES DE TECHO 2. Luz de techo direccional delantera 1.
Página 84
VISIBILIDAD 3. Luz de techo trasera En esta posición, la luz de techo se enciende automáti- camente: cuando se abre el vehículo, cuando se retira la llave de contacto, cuando se abre una puerta, cuando se localiza el vehículo. Se apaga progresivamente: cuando se cierra el vehículo, cuando se pone la llave en el 307 Berlina...
ACONDICIONAMIENTOS VISERA CON ESPEJO CON Con el contacto puesto, la luz del es- VENTANAS DE TELEPEAJE / CORTINA DE LA LUNETA pejo se enciende automáticamente PARKING TRASERA* (307 SEDÁN) al abrir la tapa del mismo. El parabrisas atérmico tiene dos zo- Tire la lengüeta central y coloque los nas no refl...
ACONDICIONAMIENTOS ORGANIZACIÓN DEL ESPACIO INTERIOR 2. Cenicero delantero 1. Guantera con climatización Tire de la tapa para abrir el cenice- Para vaciarlo, ábralo, presione la lengüeta y retírelo. 3. Compartimiento para guardar objetos 4. Toma para accesorios de 12 voltios (máximo 100 W) COLOCAR / RETIRAR LA Es una toma de tipo encendedor, con ALFOMBRILLA...
ACONDICIONAMIENTOS ELEMENTOS Y ORGANIZACIÓN DEL BAÚL (307 BERLINA) 4. Red de retención del equipaje * 7. Baliza triangular ** 1. Bandeja trasera Se fi ja en los anillos de sujeción y sir- Para retirar la bandeja: ve para sostener el equipaje. Desenganche los dos cordones.
ACONDICIONAMIENTOS ELEMENTOS Y ORGANIZACIÓN DEL BAÚL (307 SEDÁN) 4. Gancho de sujeción de la 6. Compartimientos laterales 1. Anillos de amarre alfombra del baúl Hay ocho anillos de amarre para en- Sirve para sujetar el cordón de la al- ganchar la red de sujeción del equi- 7.
SEGURIDAD BALIZA LUMINOSA BOCINA Pulse el botón y las luces de giro de ambos lados se pondrán a parpa- Pulse uno de los radios del volante. dear simultáneamente. La baliza puede funcionar con el contacto cortado. Encendido automático de la baliza luminosa Cuando se debe frenar de urgencia, las balizas se encienden automática-...
(neumáticos y llantas), En ambos casos consulte la red cerciórese de que sean elementos frenado. PEUGEOT . homologados. En caso de tener que frenar de ur- El dispositivo antibloqueo se activa gencia, presione con mucha fuerza El funcionamiento normal del sis- automáticamente cuando existe el...
SEGURIDAD Indicador de cinturón de seguridad desabrochado Este indicador luminoso se enciende cada vez que se pone el contacto y per- manece encendido hasta que el conductor abroche su cinturón de seguridad. A partir de 20 km/h y durante unos dos minutos, este indicador luminoso parpadea y se escucha una señal sonora de in- tensidad creciente.
SEGURIDAD AIRBAGS Inmediatamente después del cho- que, los airbags se desinfl an rápida- Los airbags han sido diseñados para mente para no impedir la visibilidad optimizar la seguridad de los ocupan- ni entorpecer a los ocupantes de tes (excepto el pasajero del asiento suerte que puedan salir del vehículo sin difi...
«ON» para activarlo y garantizar así je en la pantalla multifun- la seguridad del pasajero en caso de ción, consulte de inmediato la red PEUGEOT para verifi car el sistema. choque. Los airbags podrían no funcionar en caso de choque violento.
Página 98
El airbag de cortina o de cabeza se PEUGEOT para verifi car el sistema, interpone entre los ocupantes de los ya que los airbags podrían no activa- asientos delanteros o traseros y los se en caso de choque violento.
Página 99
PEUGEOT. por el personal califi cado de la red No sujete ni adhiera ningún objeto en PEUGEOT . el respaldo de los asientos, porque Incluso siguiendo todas las precau- podría sufrir heridas en el tórax o el ciones evocadas, al activarse un air- brazo al abrirse el airbag lateral.
CONDUCCIÓN FRENO DE P ark (estacionamiento): para inmo- vilizar el vehículo y poner en mar- ESTACIONAMIENTO cha el motor , con el freno de mano (de estacionamiento) accionado o sin accionar. Poner el freno Tire el freno de estacionamiento, R everse (marcha atrás): para efec- para inmovilizar el vehículo.
CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Cuando deban realizarse No seleccione nunca la po- operaciones mante- sición N cuando el vehículo (comenzar a circular) nimiento con el motor en está circulando. marcha, ponga el freno de Con el motor en marcha, para arran- No seleccione nunca las mano (estacionamiento) y car el vehículo con el selector en po-...
M1 . Hacer controlar En funcionamiento manual, los pro- PEUGEOT. gramas S (Sport) y (Nieve) que- dan desactivados. Valor inválido en funcionamiento manual Aparece el signo corres-...
CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD * Presentación en el tablero de Memorizar una velocidad La velocidad se puede memorizar sin activar el limitador. Pulsando brevemente los botones 2 y 3 la velocidad disminuye o aumen- ta 1 km/h. Pulsando de forma prolongada, dis- minuye o aumenta 5 km/h.
Observación: la velocidad también Hacer controlar parpadea cuando el limitador no pue- PEUGEOT. de impedir que el vehículo supere la velocidad programada (en pendien- tes pronunciadas o en caso de fuerte aceleración). Para activar nuevamente el limitador,...
CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD * Presentación en el tablero de Primera activación / memorización de una velocidad instrumentos Cuando alcance la velocidad a la que desee circular, pulse el botón 2 ó 3 . Esa velocidad queda registrada y la pantalla indica (por ej., a 110 km/h): Observación: puede acelerar o cir- Este regulador de velocidad de nue-...
5 km/h. segundos: Con el acelerador: supere la velocidad memorizada hasta alcanzar la velocidad a la que desea circular, pulse el botón 2 ó 3 . Hacer controlar PEUGEOT.
CONDUCCIÓN Primera activación / memorización de una velocidad Cuando haya alcanzado la velocidad a la que desea circular, pulse la te- cla 2 ó 3 . Se memoriza así la veloci- dad que aparece en la pantalla (por ejemplo, a 110 km/h): * REGULADOR DE VELOCIDAD Indicaciones en el tablero de...
Página 108
110 km/h): Una presión prolongada la disminu- Hacer controlar ye 5 km/h. PEUGEOT. Una presión constante la disminuye de 5 en 5 km/h. El regulador no puede, en ningún caso, reemplazar la vigilancia ni la responsabili- Anular la velocidad memorizada dad del conductor para res- ...
Página 109
PEUGEOT). no estén cubiertos de barro, escar- a la derecha, cuando se detecta cha o nieve. Al poner marcha atrás, El sistema de ayuda para estacionar un obstáculo a la derecha,...
VERIFICACIONES APERTURA DEL CAPÓ Dentro del habitáculo: tire la pa- lanca que se encuentra debajo del tablero de instrumentos, del lado iz- quierdo. Varilla de sostén del capó Sujete la varilla para mantener el capó abierto. Antes de cerrar el capó, coloque nuevamente la varilla en su lugar.
Página 111
VERIFICACIONES MOTOR DE NAFTA (GASOLINA) 1,6 LITROS 16V * / 1,6 LITROS 16V FLEX * 1. Depósito del líquido de la 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Varilla de aceite del motor. dirección asistida. 5. Batería. 9. Entrada de aceite del motor. 2.
VERIFICACIONES MOTOR DE NAFTA (GASOLINA) 2 LITROS 16V 1. Depósito del líquido de la 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Varilla de aceite del motor. dirección hidráulica. 5. Batería. 9. Entrada de aceite del motor. 2. Depósito del líquido lavavidrios. 6.
Página 113
VERIFICACIONES MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI (90 CV) * 1. Depósito del líquido de la 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Varilla de aceite del motor. dirección hidráulica. 5. Batería. 9. Entrada de aceite del motor. 2. Depósito del líquido lavavidrios. 6.
Página 114
VERIFICACIONES MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI (110 CV) * 1. Depósito del líquido de la 4. Depósito del líquido de frenos. 8. Varilla de aceite del motor. dirección hidráulica. 5. Batería. 9. Entrada de aceite del motor. 2. Depósito del líquido lavavidrios. 6.
Una tenedores especialmente destinados al aceite del motor. vez que haya bajado la presión, re- a este uso por la red PEUGEOT. tire el tapón y complete el nivel de Cambio de aceite líquido.
Controle o haga controlar estos ele- En la parte derecha del motor se en- mentos en la red PEUGEOT , confor- cuentra un pequeño tanque de nafta, Si el recorrido del freno de mano me a la libreta de mantenimiento y...
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIAR UNA RUEDA Estacionamiento del vehículo Sacar una rueda Caja de herramientas En lo posible, inmovilice el vehí- De ser necesario, coloque una culo en un lugar horizontal, esta- La caja de herramientas, que se en- ble y que no sea deslizante.
Coloque el gato 2 en el emplaza- Coloque la rueda utilizando la PEUGEOT. miento A previsto para levantar el guía de centrado 3 . Repare la rueda pinchada y vuel- auto (hay cuatro emplazamientos ...
Montar neumáticos de nieve Si coloca neumáticos de nieve en las llantas de hierro, deberá utilizar imperiosamente tuercas especiales disponibles en la red PEUGEOT.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Manipule las lámparas con un paño seco. Los faros son de policarbo- nato y están cubiertos con un barniz de protección. No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos deter- gentes o solventes. Utilice una esponja y agua con ja- bón.
Página 121
Retire la tapa de protección de la Para reemplazar estas lámparas Empuje el repetidor hacia ade- lámpara quemada. consulte la red PEUGEOT. lante y sáquelo. Desenchufe el conector. Retire el repetidor y reemplácelo. Retire la lámpara y remplácela.
Página 122
INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras (307 Berlina) Estas 6 lámparas se cambian desde Luces traseras (307 Sedán) adentro del baúl: 1. Luces de giro (P 21 W). Retire el revestimiento del baúl 1. Luces de giro (P 21 W). para acceder al portalámparas. 2.
Página 123
INFORMACIÓN PRÁCTICA desenchufe el conector del porta- Estas 5 lámparas se cambian desde Tercera luz de frenos (307 adentro del baúl. lámparas, Berlina) (4 lámparas W 5 W) retire los ganchos de sujeción de Desatornille las 2 tuercas de su- Para acceder al portalámparas del la junta hermética con las len- jeción 1 con una llave de 10 mm.
Página 124
INFORMACIÓN PRÁCTICA Tercera luz de frenos Luces de la patente (W 5 W) (307 Sedán) (W 5 W) Coloque un destornillador en uno Presione las dos lengüetas B de los orifi cios exteriores de la Retire la tapa de la caja pulsando para liberar el portalámparas.
INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles se encuentran en la parte inferior del panel delan- tero (del lado del conductor) y en el compartimiento del motor (del lado izquierdo). Reemplazar un fusible Antes de reemplazar un fusible, se debe buscar y resolver la causa del incidente.
Página 126
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Elevavidrios eléctrico trasero. Luces de techo delanteras y traseras, luz de techo direccional, iluminación de la guantera. Autorradio, pantalla multifunción, alarma, caja de alarma, caja de servicio del remolque, 20 A alimentación de los controles en el volante. 30 A Enchufe de 12 V delantero, enchufe de 12 V trasero.
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles del compartimiento motor Para acceder a los fusibles que se encuentran en el compartimiento del motor (al lado de la batería), desen- ganche la tapa. Al concluir la inspección, cierre con cuidado y herméticamente la tapa de la caja de fusibles.
Página 128
INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 20 A Control del motor de arranque. 10 A Caja adicional de calentadores, contacto de nivel de agua. Accionadores del calculador del motor (bobina de encendido, electroválvulas, sondas de 30 A oxígeno, calculadores, inyectores, calentadores). 40 A Ventilador del aire acondicionado.
Página 129
PEUGEOT, o que no hubie- Antes de instalar otros equipos o ac- ra sido instalado siguiendo sus reco- cesorios eléctricos en su vehículo, mendaciones, en particular cuando consulte la red PEUGEOT.
(-) de la colocar las escobillas en el centro PEUGEOT. batería adicional, del parabrisas (posición de man- Después de haber desenchufado la tenimiento).
INFORMACIÓN PRÁCTICA FUNCIÓN MODO ECONÓMICO REDUCCIÓN DEL CONSUMO ELÉCTRICO Después de parar el motor, algunas funciones (limpiaparabrisas, elevavi- Al circular con el vehículo, algunas drios, techo corredizo, luz de techo, funciones (climatización, luneta tra- autorradio, etc.) sólo pueden utili- sera con circuito antiescarcha, etc.) zarse durante unos treinta minutos, pueden neutralizarse transitoriamen- como máximo, para no descargar la...
INFORMACIÓN PRÁCTICA Características de la caja de cambios automática Al remolcar el vehículo con las cua- tro ruedas en el piso, es indispensa- ble cumplir con las siguientes indica- ciones: palanca de cambios en posición N , remolque el vehículo a menos de 50 km/h en un recorrido que no supere los 50 km, no añada aceite a la caja de cam-...
En caso de instalar el enganche fue- ración aumenta. ra de la red PEUGEOT , la colocación debe hacerse imperiosamente utili- Dado que el ventilador está impulsa- zando la instalación que existe en la do por un motor eléctrico, su capaci-...
40 cm (excepto el portabici- Utilice exclusivamente accesorios cletas): 80 kg. homologados por PEUGEOT y cum- Si la altura supera los 40 cm, pla estrictamente las consignas de adapte la velocidad del vehículo instalación del fabricante. en función del tipo de ruta para no dañar las barras de techo y...
Personalización: spoiler o ale- de repuesto. rón de cola, llantas de aluminio, bilidad y seguridad muy exigentes, lo que PEUGEOT no puede garantizar tazas de ruedas, escape deporti- La instalación de un equipo vo, defl ectores de las puertas de de otros productos.
2,3 / 33 (1) 2,3 / 33 (1) R 16 2,3 / 33 (2) 2,7 / 39 (2) ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DEL PEUGEOT 307 A. Placa del fabricante. La etiqueta D , que se encuentra en la columna central de la puerta del lado del conductor, indica: B.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS RECOMENDACIONES SOBRE CONTAMINACIÓN AMBIENTAL (Según Legislación de la República Argentina, en el orden federal) 1. Contaminación atmosférica IMPORTANTE Este vehículo fue fabricado cum- No alterar las características origina- Las personas con prótesis regulado- pliendo con las reglamentaciones les del sistema de inyección-encen- ra del ritmo cardíaco (marcapasos) vigentes en el orden federal (Ley Nº...
Página 142
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARA LA REPÚBLICA CONTROL TÉCNICO ** ARGENTINA VALORES La legislación vigente en el orden MÁXIMOS DE EMISIÓN federal establece el CONTROL TÉ- ATMOSFÉRICA CNICO PERIÓDICO , el primero de cuales se efectuará a los 36 meses * Este vehículo a la salida de fábrica Los gases de escape se manten- (unidades de uso particular), des- cumple con los siguientes límites...
Página 143
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El conjunto de elementos a controlar consta de: El ya mencionado de contamina- ción ambiental. Luces. Sistema de dirección, frenos, suspensión, carrocería, llantas, neumáticos. Estado general del vehículo tanto interno como externo. Sistemas de escape. Accesorios de seguridad: cinturo- nes de seguridad, apoyacabezas, balizas, extintores de incendios.