Página 3
La toma de contacto EL PUESTO DE CONDUCCIÓN Mando del regulador de 14. Guantera/Tomas audio/vídeo 28. Aireadores centrales orientables velocidad/limitador de velocidad. de ventilación y de reglaje del 15. Mandos de asientos térmicos. caudal de aire. Mandos de luces, de indicadores de dirección (intermitentes).
La toma de contacto Bloqueo Un impulso en el botón B permite el bloqueo del vehículo. Está señalado por la iluminación fija de los indicadores de dirección (in- termitentes) durante dos segundos aproximadamente. Desbloqueo Un impulso en el botón C permite el desbloqueo del vehículo.
Página 5
La toma de contacto LOS ELEVALUNAS LOS RETROVISORES EL REGLAJE EN ALTURA ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS Y EN PROFUNDIDAD DEL VOLANTE Elevalunas eléctrico Ponga el mando 6 a la derecha o conductor. a la izquierda para seleccionar el Parado, tire del mando A para Elevalunas eléctrico pasajero.
La toma de contacto LOS ASIENTOS DELANTEROS Reglaje longitudinal. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero. Reglaje de la inclinación del respaldo. Bandeja tipo "avión". Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas. Para subirlo o bajarlo, tire hacia adelante y deslícelo simultáneamente.
Página 7
La toma de contacto EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA El conductor y su pasajero delantero pueden cada uno regular la tempera- tura a su conveniencia. Utilice el modo automático que op- timiza el conjunto de las funciones : temperatura, caudal de aire, reparto del aire y recirculación del aire.
Página 8
10 - La toma de contacto EL MANDO DE LUCES EL MANDO DEL Vehículos equipados con una luz antiniebla trasera (anillo B) LIMPIAPARABRISAS La posición se visualiza en el combi- Delantero nado por el testigo correspondiente. Luz antiniebla trasera Barrido rápido. (rotación del anillo hacia adelante).
La toma de contacto EL REGULADOR DE VELOCIDAD Selección/Parada de la función. Memorización de una velocidad/ Disminución de la velocidad memorizada. Memorización de una velocidad/ Aumento de la velocidad memorizada. Neutralización/Reactivación de la regulación. Para ser memorizada o activada, EL LIMITADOR DE la velocidad del vehículo debe ser VELOCIDAD...
Página 10
12 - La toma de contacto Parrilla de selección de las posiciones Desplace la palanca por la parrilla para seleccionar una de las posi- LA CAJA DE CAMBIOS ciones. AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- Una vez seleccionada, el testigo de SYSTEM PORSCHE" la posición se enciende en la panta- lla del combinado.
Página 11
La toma de contacto EL MANDO AUDIO EN EL LA PLETINA DE MANDO RD4 LIST REFRESH : señalización y ac- tualización de la lista de las emisoras VOLANTE Botón (A) captadas, de las canciones del CD. ON/OFF y reglaje del volumen so- Reglaje del volumen sonoro Teclado (3) noro.
Página 12
14 - La toma de contacto LOS ASIENTOS TRASEROS Manipulación de un asiento Manipulación del asiento central : Manipulación de un asiento lateral : suplementario : - reglaje longitudinal (1), - reglaje de la inclinación del respal- - reglaje longitudinal (1), - reglaje de la inclinación del respal- do (1), do, posición bandeja (2),...
Página 13
La toma de contacto LA MODULARIDAD Y LAS DIFERENTES CONFIGURACIONES DE ASIENTOS 5 plazas 5 plazas con asiento central en 3ª fila 6 plazas con un asiento suplementario 7 plazas con dos asientos suplementarios Transporte de objetos largos con posición bandeja Carga de un gran volumen ...
Página 14
16 - La toma de contacto LOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO Empuñaduras de sujeción y de porta-ropa. Fijaciones red de sujeción carga alta. Toma 12 voltios. Reposabrazos traseros con empuñadura de sujeción. Redes de colocación. Cubre-equipajes. Red de sujeción de maletas. Fijaciones red de sujeción de maletas (versión "hamaca"...
El control de marcha 17. Testigo de sistema anticontaminación. 18. Testigo de los airbags. 19. Testigo de neutralización del airbag pasajero*. 20. Testigo de luces de cruce. 21. Testigo de luces de carretera. 22. Testigo de faros antiniebla delanteros. 23. Testigo de luz antiniebla trasera.
Página 16
18 - El control de marcha 19. Testigo de cinturón no abrochado. 20. Testigo de sistema anticontaminación. 21. Testigo de los airbags. 22. Testigo de neutralización del airbag pasajero*. 23. Testigo de luces de cruce. 24. Testigo de luces de carretera. 25.
Página 17
Punto de Servicio PEUGEOT. de un mensaje en la pantalla multi- ñal sonora y de un mensaje en A la hora de la regeneración del función, puede indicar :...
Página 18
; consulte funcionamiento del sistema anticon- en un Punto de Servicio PEUGEOT. taminación. Motor en marcha y vehículo circulan- Consulte en un Punto de Servicio do, parpadea en caso de activación...
Página 19
50 km. de autonomía (la ca- o cortinas. Consulte rápidamente en un Punto pacidad del depósito es de 60 litros Consulte en un Punto de Servicio de Servicio PEUGEOT. aproximadamente). PEUGEOT. Testigo de neutralización Testigo de carga de la Alerta de presión de aceite motor...
Cuando haya caído la presión, retire 3ª velocidad metida Se enciende cuando se el tapón y complete el nivel. selecciona el programa de Consulte en un Punto de Servicio funcionamiento "NIEVE" PEUGEOT. de la caja de cambios au- tomática. 4ª velocidad metida 28-02-2005...
Página 21
El control de marcha Indicador de mantenimiento Funcionamiento Al poner el contacto y durante 5 se- Le informa del vencimiento de la gundos, la llave que simboliza las próxima revisión que debe efectuar operaciones de mantenimiento se conforme al plan de mantenimiento enciende ;...
Página 22
Al poner el contacto y durante 5 se- gundos, la pantalla indica : Puesta a cero del indicador de mantenimiento Su Punto de Servicio PEUGEOT efectúa esta operación después de cada revisión. 5 segundos después de poner el contacto, el totalizador kilométrico Si ha efectuado Ud.
Consulte en un Punto de servicio Un impulso en el botón permite al- PEUGEOT. ternar la señalización de los totali- La verificación del nivel única- zadores kilométricos y del regulador mente es válida si se realiza sobre de velocidad, cuando uno de los dos está...
Página 24
26 - El control de marcha EL ORDENADOR Pantallas monocromos A Pantalla monocromo C DE A BORDO - la autonomía, - El menú "vehículo" con : - el consumo instantáneo, • la autonomía, el consumo ins- tantáneo, y la distancia que le - la distancia recorrida, queda por recorrer, - el consumo medio,...
Si salen señaladas unas rayitas ho- - El "Recorrido 1" con : rizontales, mientras circula, en lugar • la distancia recorrida, de la cifras, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. • el consumo medio, Puesta a cero • la velocidad media, Consumo instantáneo...
28 - El control de marcha Distancia que queda por recorrer El acceso por el menú general Captura de la distancia hasta el destino Es la distancia que queda por reco- Cuando el guiado no está activado, rrer hasta el destino final. La calcula permite introducir un valor aproxima- de manera instántanea el sistema do de distancia hasta el destino final,...
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO A Configuración de los (sin autorradio RD4) parámetros Dispone de tres teclas para mandar su pantalla : - "ESC" para abandonar la opera- ción en curso, Menú general - "MENÚ" para que los menú o sub- Pulse la tecla "MENÚ"...
Página 28
30 - Las pantallas multifunciones Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio- glajes pant", puede acceder a los mas", puede cambiar el idioma de reglajes siguientes : señalización de la pantalla (Francés, Italiano, Holandés, Portugués, Por- - año, tugués-Brasileño,...
Página 29
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO A Menú general Configuración vehículo Una vez seleccionado el menú "Con- Pulse la tecla "MENÚ" para acceder fig vehíc", puede activar o neutralizar al menú general, y después pulse las los equipamientos siguientes : teclas ""...
Página 30
32 - Las pantallas multifunciones Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Re- Una vez seleccionado el menú "Idio- glajes pant", puede acceder a los mas", puede cambiar el idioma de reglajes siguientes : señalización de la pantalla (Francés, Italiano, Holandés, Portugués, Por- - año, tugués-Brasileño,...
Página 31
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO C Menú "Personalización- Menú general Configuración" Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al menú general : Una vez seleccionado este menú, puede acceder a las funciones si- - funciones audio, guientes : - ordenador de a bordo (ver capítulo - definir los parámetros vehículo, correspondiente), - configuración pantalla,...
Página 32
34 - Las pantallas multifunciones Definir los parámetros vehículo Configuración pantalla Elección del idioma Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, Una vez seleccionado este menú, puede activar o neutrlizar los equipa- puede acceder a los reglajes si- puede cambiar el idioma de se- mientos siguientes : guientes :...
Página 33
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA MONOCROMO CT Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD- Rom : - uno "Configuración" que contiene el programa y los diferentes idio- mas de la pantalla y de las informa- Menú...
Página 34
36 - Las pantallas multifunciones Ejemplo : "Iluminación automática de las luces". Menú "Configuración" Configuración de la pantalla El menú "Configuración pantalla" da Da acceso a las ventanas de valida- acceso a los parámetros siguientes : ción sucesivas. • "Regular la luminosidad" : reglaje Definir los parámetros del de la luminosidad de la pantalla, vehículo...
Página 35
Las pantallas multifunciones - LA PANTALLA COLOR DT Para utilizar todas las funciones de su sistema, dispone de dos CD- Rom : - uno "Configuración" que contiene el programa y los diferentes idio- mas de la pantalla y de las informa- ciones vocales, - el otro "Navegación"...
Página 36
38 - Las pantallas multifunciones Ejemplo : "Iluminación automática de las luces". Menú "Configuración" Configuración de la pantalla El menú "Configuración de la pan- Da acceso a las ventanas de valida- talla" da acceso a los parámetros ción sucesivas. siguientes : •...
Página 37
Las pantallas multifunciones - ALGUNAS DEFINICIONES... Seleccione el menú "Vídeo" a partir del menú general : Pantalla superpuesta - "Activar modo vídeo" para activar/neutralizar el vídeo, Es una ventana que aparece mo- - "Parámetros vídeo" pára regular el mentáneamente por encima de la aplicación en curso, para anunciar formato de la pantalla, la luminosi- dad, el contraste y los colores.
- con una toma específica para co- nectar el cargador CD, - con una entrada analógica que puede ser activada por la red PEUGEOT (Aux 1) para repro- ductores de MP3, para kits manos libres o para sistemas de navega- Sistema antirrobo Reproductor de CD ción (post-equipamiento),...
Página 39
El audio y la telemática - La pletina de mando Teclado (3) (teclado numérico) Memorización de la emisora de ra- dio. Selección de la emisora memoriza- da, del CD según la colocación en el cargador CD. Teclado (4) ESC (Escape) : anulación de la ope- ración en curso.
Página 40
42 - El audio y la telemática El mando multi-menú El mando audio en el volante Funciones sonoras Cambio de función sonora Selección de las emisoras/ CD del cargador por rotación Emisora memorizada superior - CD siguiente Emisora memorizada inferior - CD anterior Situado en el teclado de mando del Le permite acceder directamente y...
El audio y la telemática - Funciones generales Ambientes musicales Reglaje del loudness Esta función permite seleccionar un El loudness permite acentuar de ambiente musical entre los cuales tie- forma automática los graves y los Marcha/parada ne "Ninguno", "Clásico", "Jazz-Blues", agudos.
Página 42
44 - El audio y la telemática Función radio Selección de la función radio Búsqueda automática de las emisoras Observaciones sobre la recepción Efectúe impulsos radio sucesivos en la tecla La calidad de la recepción audio está "FUNCIÓN" hasta sometida a fenómenos externos, de- que obtenga la fun- bidos a la naturaleza de las señales ción radio.
Página 43
El audio y la telemática - Memorización manual de las Recuperación de las emisoras Programa de informaciones de memorizadas tráfico (TA) emisoras Seleccione la emisora deseada. En cada gama de ondas, un impulso Pulse la tecla "TA/ breve en una de las teclas "1" a "6" Mantenga pulsada una de las teclas PTY"...
Página 44
46 - El audio y la telemática Sistema EON Para buscar un tipo de programa Menú "RADIO" PTY : Este sistema une entre si aquellas emisoras que pertenecen a una - pulse tecla "TA/ Pulse tecla misma red. Permite difundir una in- PTY", "MENÚ"...
Página 45
El audio y la telemática - Sistema RDS Modo de seguimiento regional (REG) Utilización de la función RDS Ciertas emisoras, cuando se en- (Radio Data System) en banda FM cuentran organizadas en red, emiten programas regionales en las dife- El sistema RDS le permite quedar a rentes zonas que cubren.
Página 46
48 - El audio y la telemática Función compact disc Selección de una canción de un Menú "CD" El reproductor de CD, integrado en Pulse la tecla para seleccionar la su autorradio, es compatible para Pulse la tecla "MENÚ" canción siguiente.
Página 47
El audio y la telemática - Función cargador de compact Selección de una canción de Menú "CARGADOR" un Cd disc Pulse la tecla para seleccionar la Selección de la función cargador Pulse la tecla "MENÚ" canción siguiente. para acceder al menú Pulse la tecla ...
Página 48
50 - El audio y la telemática EL CARGADOR CD Para seleccionar un Cd, efectúe un Está situado en el centro del panel impulso breve en la tecla "1" a "5" de instrumentos debajo del autorra- correspondiente. reproducción dio y puede contener 5 Cds. arranca automáticamente.
En caso de instalarlo dad de interrupción para la informa- en otro vehículo, consulte en un ción de Tráfico (TA) o teléfono. Punto de Servicio PEUGEOT para la configuración del sistema. El sistema antirrobo es automático. No necesita ninguna manipulación por su parte.
Página 50
La pletina de mando Teclado (2) TEL (verde) : descolgar una llamada entrante. LEÓN : acceso al menú de los servi- cios PEUGEOT. TEL (rojo) : colgar. Teclado (5) (teclado alfanumérico) Memorización de la emisora de ra- dio. Selección de la emisora memoriza- da del CD según la colocación en el...
Página 51
El audio y la telemática - El mando multi-menú El mando en el volante Impulso de validación Cambio de función sonora, descolgar/colgar, validación de la selección Presión de más de 2 s : acceso a las pantallas del teléfono Selección de las emisoras/ CD del cargador por rotación Emisora memorizada superior - CD siguiente - Pantalla...
Página 52
54 - El audio y la telemática Las órdenes vocales Grabar un texto asociado a una ficha de la agenda Permiten mandar con la ayuda de Cuando un texto está asociado a una palabras o expresiones ya memori- ficha de la agenda, Ud. puede grabar zadas un cierto número de funciones vocalmente el texto para a continua- del radioteléfono GPS RT3.
Página 53
El audio y la telemática - Lista de las órdenes vocales Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 disponibles ANTERIOR Las órdenes vocales que pueden ser ÚLTIMO NÚMERO reconocidas por el sistema están or- SIGUIENTE AGENDA TEXTO ganizadas en tres niveles (niveles 1,...
Página 54
56 - El audio y la telemática Funciones generales Reglajes audio Reglaje de los graves Cuando salga señalado "Graves" Efectúe impulsos Marcha/parada pulse el mando multi-menú para sucesivos en la tecla variar el reglaje : "AUDIO" para acceder Pulse el botón para - "- 9"...
El audio y la telemática - Función radio Reglaje del reparto sonoro Selección de una gama de ondas derecha/izquierda Observaciones sobre la recepción Por impulsos breves Cuando salga señalado "Balance radio en la tecla "BAND Izquierdo - Derecho" pulse el mando multi-menú...
Página 56
58 - El audio y la telemática Búsqueda manual de las Memorización automática de las Prioridad a las informaciones de tráfico (TA) emisoras emisoras FM (guardar automáticamente) Pulse la tecla "TA/ Pulse brevemente una de las teclas Mantenga pulsada PTY" para activar o ...
Página 57
El audio y la telemática - Búsqueda por tipo de programa Sistema EON Menú "Funciones Audio" (PTY) Este sistema une entre si aquellas Seleccione el menú "Fun- Es la búsqueda por tipo de progra- emisoras que pertenecen a una ciones Audio" a partir del ma, si la codificación está...
Página 58
60 - El audio y la telemática Sistema RDS Modo de seguimiento regional (REG) Utilización de la función RDS Ciertas emisoras, cuando se en- (Radio Data System) en banda FM cuentran organizadas en red, emiten El sistema RDS le permite quedar programas regionales en las dife- a la escucha de la misma emisora, rentes zonas que cubren.
El audio y la telemática - Función compact disc Selección de una canción del Cd Pulse la tecla para seleccionar la Selección de la función CD canción siguiente. Pulse la tecla para volver al inicio Después de introducir de la canción en curso de escucha o un Cd, cara impresa para seleccionar la canción anterior.
62 - El audio y la telemática Función cargador de compact Selección de una canción del Cd disc Pulse la tecla para seleccionar la canción siguiente. Selección de la función cargador Pulse la tecla para volver al inicio de la canción en curso de escucha o para seleccionar la canción anterior.
El audio y la telemática - EL TELÉFONO RT3 Utilización de los menús Esta función es realizada por un telé- Pulse la tecla "MENÚ" fono GSM bibanda (900 y 1 800 MHz) para que salga seña- integrado en el radioteléfono GPS lado el menú...
64 - El audio y la telemática Utilización del teclado Introducir la tarjeta SIM En el interior de cada menú : alfanumérico (no suministrada) Efectuando sucesivos impulsos en Abra la trampilla pul- una tecla, captura un carácter del sando con la ayuda segundo rango y más.
El audio y la telemática - Introducir el código PIN Desactivación de la solicitud del En comunicación código PIN En el menú "Funciones del teléfono", seleccione "Seguridad", y "Adminis- trar el código PIN", y después valide la función "Desactivar". Consejo : no pierda su tarjeta SIM, sino cualquier persona que la en- cuentre podrá...
66 - El audio y la telemática Hacer una llamada Recibir una llamada Mensajes cortos de texto (SMS) Pulse la tecla para Puede aceptar que salga señalado el llamada entrante, Consulta de los mensajes cortos menú contextual del anunciada de texto timbre de llamada, o teléfono.
Página 65
La validación del bo- "Configurar las llamadas" que per- vicio de asistencia de PEUGEOT y tón "Enviar" permite marcar el núme- mite activar y neutralizar la función realizar una solicitud de asistencia ro del destinatario o seleccionarlo en "presentación de mi número"...
La aplicación "Agenda" da acceso a 400 fichas repartidas en 4 sub- Si no está abonado al contrato espe- agendas independientes ("User1", cífico PEUGEOT, la tecla "SOS" está "User2", "User3" y "User4"). Permite programada para hacer una llamada administrar estas fichas, llamar con al número 112 - único número puesto...
Página 67
El audio y la telemática - Informaciones de Tráfico Creación/Modificación de una Grabar un texto asociado a una ficha de la agenda ficha RDS TMC (Traffic Message Channel) Cuando un texto está asociado a una ficha de la agenda, puede gra- Puede acceder a las informaciones bar vocalmente el texto para, a con- sobre el estado del tráfico en la ca-...
Utilice únicamente los CD- Ciertas funciones o servi- cios descritos pueden va- recomendados riar en función de la versión PEUGEOT. del CD-Rom o del país de Durante un guiado, el CD- comercialización. Rom de navegación debe Por razones de seguridad, la intro- estar en el reproductor del radio- teléfono GPS RT3 ;...
Página 69
El audio y la telemática - La pletina de mando Tecla "MENÚ" : Rotación del mando multui-menú : - Presión breve : acceso al menú Permite desplazarse por la pantalla general. para seleccionar una función. - Presión de más de dos segundos : Permite igualmente : acceso al menú...
72 - El audio y la telemática Generalidades en la Durante el guiado, bajo reserva de la Localización permanente presencia del CD-Rom de navega- señalización Sin guiado, esta función permite ción, la pantalla muestra diferentes mostrar el nombre de la calle por la informaciones según las maniobras que circula el vehículo ;...
El audio y la telemática - El acceso por el menú Navegación - Guiado Selección de un destino general Encienda el radioteléfono GPS RT3 e inserte el CD-Rom de navegación. Pulse la tecla "MENÚ" para acceder al menú general. El menú "Selección de un destino" menú...
Página 72
74 - El audio y la telemática Captura de una dirección Captura del nombre de la ciudad Cuando la lista contiene menos de cinco nombres, estos salen seña- lados automáticamente. Seleccione una ciudad y valide pulsando el mando multi-menú. Cuando sale señalado el nombre completo de la ciudad, seleccione la función "OK"...
Página 73
El audio y la telemática - Captura del número de la calle o Selección de un servicio Observación : si el servicio selec- de la intersección cionado no está disponible en el Si desea ir hacia un servicio, selec- lugar programado, un mensaje tem- cione la categoría correspondiente poral le informará.
Página 74
76 - El audio y la telemática Coordenadas GPS Selección de un destino archivado Selección de uno de los últimos en la agenda destinos Las últimas coordenadas salen se- Seleccione la función "Agenda" Seleccione la función "Últimos des- ñaladas. para acceder a la ficha donde en- tinos"...
Página 75
El audio y la telemática - Modificación del recorrido inicial Opciones de guiado Criterios de cálculo Active la función "Desviar el reco- El menú "Opciones de guiado" da último criterio utilizado sale rrido", después capture la distancia acceso a las siguientes funciones : señalado.
Página 76
78 - El audio y la telemática Gestión de la agenda Menú contextual Informaciones Tráfico RDS TMC "Navegación - Guiado" (Traffic Message Channel) Esta función permite cambiar el nombre a una dirección archivada El radioteléfono GPS RT3 permite en la agenda. acceder a la información de tráfico RDS TMC difundida libremente en la Seleccione el texto correspondiente...
Página 77
El audio y la telemática - Puede leer los mensajes emitidos Filtrar los mensajes TMC Generalidades en la aplicación "Mapa"* por la emisora TMC, aunque esté escuchando otra emisora*. La aplicación "Mapa" posee tres En modo mapa*, aparecen unos modos de señalización : símbolos específicos TMC según el - un modo "Seguimiento vehículo tipo de información.
Página 78
80 - El audio y la telemática Una función "Zoom" permite au- Modo "Seguimiento en mapa" Mapa mentar el mapa, según los trece niveles previamente regulados con relación a las escalas siguientes : - 50 m/cm, 100 m/cm, 150 m/cm, 200 m/cm, 500 m/cm, - 1 km/cm, 2 km/cm, 5 km/cm, - 10 km/cm, 20 km/cm, 50 km/cm,...
Página 79
El audio y la telemática - Modos "Selección- Menú contextual "Mapa" Desplazamiento en mapa" El menú contextual asociado a la aplicación "Mapa" y al modo "Se- lección-Desplazamiento en mapa" aparece en señalización superpues- ta, cuando éstos están en curso de utilización en el fondode la pantalla.
El confort - LA VENTILACIÓN Consejos de utilización Si después de una parada prolon- Boquillas de desempañado o de gada al sol, la temperatura interior desescarche del parabrisas. es elevada, no dude en airear el Boquillas de desempañado o habitáculo durante unos minutos.
Página 82
84 - El confort Reglaje del reparto de aire Parabrisas y lunas laterales. Para desempañar o desescarchar rápidamente el parabrisas y las lu- nas laterales : - ponga los mandos de tempera- tura 2 y de caudal de aire 3 en la posición máxima, - cierre los aireadores centrales, - ponga el botón de mando de entra-...
Página 83
Un nuevo impulso vuelve a ponerlo utilice y contacte con un Punto de ciones. en funcionamiento. Servicio PEUGEOT. Utilizado en clima húmedo, la recir- No obstante, si quiere parar el fun- La condensación creada por el aire culación del aire presenta riesgos de cionamiento de desempañado antes...
86 - El confort Este sistema está previsto para que funcione eficazmente en todas las estaciones del año, lunas cerradas. Motor frío, a fin de evitar una gran difusión de aire frío, la aireación sólo al- canzará su nivel óptimo de manera progresiva.
- los aireadores centrales, los airea- utilice y contacte con un Punto de de la luneta trasera y de dores laterales y los pies de los Servicio PEUGEOT. los retrovisores exteriores. pasajeros, La condensación creada por el aire El testigo de la tecla 9 se - los aireadores centrales y laterales.
contacto puesto, tire del mando A zarse en un Punto de Ser- hacia atrás. vico PEUGEOT. desde el exterior : El extremo del cristal del retrovisor bloquee el vehículo con el tele- lado conductor es asférico (zona ex- mando o la llave.
Página 87
El confort - Funcionamiento Ponga el contacto y pulse el inte- rruptor 1 : - Testigo 2 encendido (interruptor pul- sado) : Funcionamiento automático. - Testigo 2 apagado : Parada del sistema automático. El espejo se queda en su definición más clara. Retrovisor interior día/noche automático Particularidad...
Página 88
90 - El confort LOS ASIENTOS DELANTEROS Reglaje longitudinal Levante el mando y deslice el asien- to hacia adelante o hacia atrás. Reglaje en altura del asiento conductor o pasajero Tire del mando hacia arriba o em- pújelo hacia abajo tantas veces sea necesario hasta obtener la posición buscada.
Página 89
El confort - Reglaje en altura y en Reposabrazos Mando de los asientos inclinación del reposacabezas térmicos Son abatibles y amovibles. Para subirlo o bajarlo, tire de él hacia Para desmontarlos, pulse el botón adelante y deslícelo simultáneamente. situado entre el reposabrazos y el costado del asiento y tire de él.
Página 90
92 - El confort LOS ASIENTOS TRASEROS Abatir un asiento lateral : Abata el respaldo en el asiento con la correa C. acceso a la 3ª fila : Reglaje longitudinal* Observación : puede bloquear el Ponga el reposacabezas en posición respaldo en esta posición pulsando Levante la barra A y mueva el asien- baja.
Página 91
El confort - Posición bandeja del asiento Abatimiento del asiento central Abatimiento de un asiento central suplementario Ponga el reposacabezas en posición Ponga el reposacabezas en posición baja. Ponga el reposacabezas en posición baja. baja. Recule el asiento al máximo con la Abata el respaldo en el asiento con barra A o la correa B.
Página 92
94 - El confort Montar un asiento Las patas traseras se bloquean au- tomáticamente, así como las dos En 3ª fila, retire los obturadores de palancas rojas F. los anclajes del piso, con un destor- Verifique que el asiento esté bien nillador fino.
Página 93
El confort - LA MODULARIDAD Y LAS DIFERENTES CONFIGURACIONES DE ASIENTOS Ejemplos de emplazamientos variados conjugando el Gracias a su concepción y a la de los asientos, su vehículo placer con lo práctico : le ofrece múlitiples configuraciones de instalación de los asientos.
Página 94
96 - El confort 5 plazas con asiento central en la 3ª fila 4 plazas con asiento lateral en la 3ª fila Carga de un gran volumen Transporte de objetos largos 28-02-2005...
Página 95
El confort - 6 plazas con un asiento suplementario y el asiento 7 plazas con dos asientos suplementarios central en la 3ª fila 5 plazas con posición bandeja y un asiento suplementario 5 plazas con dos asientos suplementarios abatidos 28-02-2005...
SOBRE LOS ASIENTOS PARA por encima del hombro del niño sin NIÑOS que toque el cuello. PEUGEOT le re- comienda utilizar un realce de asien- Preocupación constante de PEUGEOT to con resplado, equipado con una a la concepción de su vehículo, no obs-...
Página 97
* Sólo puede fijar, en los anclajes ción", y el casco-bastidor del asiento ISOFIX de su vehículo, los asien- para niño apoyado en el respaldo del tos para niños ISOFIX homologa- asiento correspondiente de la 2ª fila. dos por PEUGEOT. 28-02-2005...
Página 98
El confort LOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad : Groupos 1, 2 y 3 : de 9 a 36 kg Grupo 0+ : desde el nacimiento hasta 13 kg.
Página 99
El confort - Grupos 2 y 3 : de 15 a 36 kg Recomendaciones Nunca debe dejar a uno o varios niños solos en el Para una instalación óptima del vehículo sin que estén vi- asiento para niño "de cara al sentido gilados.
Página 100
102 - El confort Peso del niño y edad indicada Peso inferior a 13 kg. Peso de 9 a 18 kg. Peso de 15 a 25 kg. Peso de 22 a 36 kg. Plaza (grupos 0 (a) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3) Desde el nacimiento hasta...
Las aperturas - Despliegue/Pliegue de la llave Desbloqueo Una presión en el botón C permite Para desplegarla o plegarla, pulse previamente en el botón A. el desbloqueo del vehículo. Está señalado por el parpadeo rá- pido de los indicadores de dirección Bloqueo simple (intermitentes).
Pulse el botón B, las luces de En este caso, su vehículo no arranca. techo se encienden y los indica- Consulte rápidamente en un Punto dores de dirección (intermitentes) de Servicio PEUGEOT. parpadean durante algunos se- gundos. 28-02-2005...
Página 103
En caso de pérdida, su Punto de de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT podrá sumi- Servicio PEUGEOT, con el fin de nistrarle de manera rápida un nue- estar seguro que las llaves que vo juego de llaves.
Página 104
Activación Observación : Si la alarma se ha Consulte en un Punto de Servicio disparado en su ausencia, el parpa- PEUGEOT para revisión del sistema. Quite el contacto y salga del vehí- deo rápido del testigo se interrumpe culo.
Página 105
Las aperturas - Reiniciación de los elevalunas Funcionamiento automático : Pulse el interruptor o tire de él, sobrepa- Después de volver a conectar la sando el punto de resistencia : la luna batería o en caso de disfunciona- se abre o se cierra completamente des- miento : pués de haber soltado el interruptor.
Página 106
108 - Las aperturas LAS PUERTAS Activación Efectúe un impulso largo en el botón A. La activación de la función va acom- pañada de un mensaje en la pantalla multifunción. Neutralización Efectúe un impulso largo en el Bloqueo/Desbloqueo desde el botón A.
Página 107
Las aperturas - Alerta "maletero abierto" Cuando el portón de maletero está mal cerrado : - motor en marcha, Ud. está aler- tado por un dibujo y un mensaje en la pantalla multifunción durante algunos segundos, - vehículo circulando (velocidad superior a 10 km/h), el testigo de servicio se enciende.
110 - Las aperturas Antipinzamiento Al final del recorrido, cuando la per- siana se encuentra con un obstáculo durante el cierre, se para y recula ligeramente. Observaciones En caso de corte de alimentación de la persiana, durante su movimiento o después de parar, debe reiniciar el antipinzamiento : - pulse en la parte B del mando has-...
Página 109
Contacto puesto, la aguja del indi- de autonomía. cador de nivel de carburante que queda o que se pone en descan- so (por debajo de cero) indica un disfuncionamiento del indicador de carburante. Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT. 28-02-2005...
112 - La visibilidad Olvido de las luces Funcionan con las luces de posición y de cruce. Contacto quitado e iluminación au- Al pasar a las luces de carretera, tomática de las luces neutralizada, los faros antiniebla delanteros se a la apertura de la puerta conductor, apagan.
El periodo de temporización se pue- Consulte en un Punto de Servicio caso de funcionamiento de los lim- de regular igualmente (15, 30, 60 s), PEUGEOT. piaparabrisas. Se apagan cuando vía el menú de configuración de la vuelve a haber suficiente lumino- pantalla multifunción, excepto para...
Página 112
114 - La visibilidad EL REGLAJE DE LOS FAROS En función de la carga del vehículo, EL MANDO DEL se recomienda corregir el haz de luz LIMPIAPARABRISAS de los faros. Limpiaparabrisas delantero con Limpiaparabrisas delantero con 1 ó 2 personas en las plazas barrido intermitente barrido automático delanteras.
Consulte Punto Servicio ro, neutralice el limpialunas trasero PEUGEOT para que le revisen el automático pasando por el menú sistema. de configuración de la pantalla mul- No tape el captador de llu- tifunción.
Página 114
116 - La visibilidad LAS LUCES DE TECHO Las luces de techo delantera y trase- Neutralización ra se encienden automáticamente al Las luces de techo se pueden neutra- Luz de techo delantera quitar la llave de contacto, al desblo- lizar pulsando más de tres segundos quear el vehículo o a la apertura de Lectores de mapa delanteros en el interruptor 1.
Los acondicionamientos - PARASOL CON ESPEJO VENTANAS DE TELEPEAJE/ DE CORTESÍA CON LUZ PARKING Contacto puesto, el espejo se ilumina El parabrisas atérmico tiene dos automáticamente al abrir la tapa de zonas no reflectantes situadas a ocultación. cada lado de la base del retrovisor interior.
Página 116
118 - Los acondicionamientos 28-02-2005...
Página 117
Los acondicionamientos - LOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES Guantera climatizada Cenicero delantero Tire de la tapa para abrirlo. Para vaciarlo, una vez abierto, pre- sione en la lengüeta y retírelo. Colocación Toma 12 voltios Es una toma del tipo encendedor de cigarrillos, provista de un tapón. Está alimentada a partir de la posición EL DESMONTAJE DE LA marcha.
Página 118
120 - Los acondicionamientos EL KIT PANTALLA OCIO Este conjunto de vídeo permitirá a los pasajeros traseros pasar un agradable momento durante la di- fusión de su película o de su juego preferido, gracias a la conexión de un reproductor DVD o de una vídeo consola en el soporte central, monta- do entre los asientos delanteros.
Página 119
Los acondicionamientos - Los diferentes mandos están incor- porados en los cascos : A. Emplazamiento de las dos pilas LR03. Botón marcha/parada del casco. C. Testigo asociado marcha/ parada. D. Moleta de reglaje de la frecuen- cia adecuada. Moleta de reglaje del volumen del casco.
Página 120
122 - Los acondicionamientos 28-02-2005...
Página 121
Los acondicionamientos - LOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO Empuñaduras de manteni- Reposabrazos traseros con Red de sujeción de maletas miento y de porta-ropa empuñadura de mantenimiento Fije los siete ganchos de la red en los anillos de amarre y en los ancla- jes del suelo.
Página 122
124 - Los acondicionamientos Ejemplos de implantación de las redes: Red de sujeción de maletas en Red de sujeción de maletas en Red de sujeción carga alta en versión "cartera" versión "hamaca" en el nivel del 2ª fila portón trasero Red de sujeción de maletas en Red de sujeción de maletas en Cubre-equipajes colocado a nivel...
Página 123
La seguridad - LA SEÑAL DE EMERGENCIA LA BOCINA Pulse en el botón, los indicadores de dirección (intermitentes) parpadean. Pulse en uno de los radios del vo- Puede funcionar con el contacto lante. quitado. La iluminación automática de las luces de emergencia* En una frenada de urgencia, en fun- ción de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automá-...
Página 124
DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL A LA FRENADA DE En los dos casos, consulte en un REPARTIDOR ELECTRÓNICO URGENCIA Punto de Servicio PEUGEOT. DE FRENADA (REF) Este sistema permite, en caso de urgencia, alcanzar de manera más rá- El sistema ABS, asociado al reparti- pida la presión óptima de frenada, por...
Página 125
fin de evitar el patinado Consulte en un Punto de Servicio de las ruedas, actuando en los fre- PEUGEOT para que le revisen los nos de las ruedas motrices y en el motor. También permite mejorar la sistemas.
128 - La seguridad Bloqueo: tire del cinturón, después inserte la punta en el cajetín de bloqueo. Testigo de cinturón no abrochado Se enciende cada vez que pone le conatcto. El testigo se queda encen- dido cuando el conductor no ha abrochado su cinturón de seguridad.
La seguridad - - Etiqueta de la izquierda : configu- ración 3 plazas en 2ª fila, utilice la guía-correa únicamente para las personas bajas. - Etiqueta de la derecha : configu- ración asientos laterales recentra- dos, no utilice la guía-correa. Cinturones de seguridad con Cinturón de seguridad trasero Cinturón de seguridad trasero...
Página 128
- no debe estar enrollado, - no debe ser transformado o modifi- cado. Limpie las correas de cinturón con agua y jabón o con un producto lim- piador de tejidos, que se vende en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Según modelo. 28-02-2005...
Página 129
Los airbags solamente funcionan en la pantalla multifunción, manteniendo esta posición. con el contacto puesto. consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión del Observación : el gas que se escapa sistema. de los airbags puede ser ligeramente irritante.
Página 130
Punto de está neutralizado (posición "OFF" del mando). Servicio PEUGEOT para revisión del sistema. El testigo se enciende durante toda la duración de la neutralización. Si el testigo de neutraliza- ción del airbag pasajero par- padea, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
Página 131
Consulte plenamente eficaces, nos en la almohadilla central del en un Punto de Servicio PEUGEOT. respete las siguientes volante. • No fijar o pegar nada en los res- reglas de seguridad : •...
134 - La conducción EL FRENO DE Park (estacionamiento) : para inmo- vilizar el vehículo y para poner en ESTACIONAMIENTO marcha el motor, freno de estacio- namiento echado o quitado. Bloqueo Tire del freno de estacionamiento Reverse (marcha atrás) : para efec- para inmovilizar el vehículo.
La conducción - Arranque del vehículo Cuando se deban efectuar Nunca seleccionar la posi- ción N cuando el vehículo operaciones mante- Motor en marcha, para arrancar el nimiento con el motor en está circulando. vehículo a partir de la posición P : marcha, eche el freno de Nunca seleccionar las posi- ...
No sobrepase los 100 km/h. en el lí- (nieve) están operativos mite del código de circulación local. funcionamiento manual. Consulte rápidamente en un Punto Servicio PEUGEOT. Valor no válido en funcionamiento manual Sale señalado si una ve- locidad está mal metida (selector entre dos posi- ciones).
La conducción - Memorización de una velocidad Esta memorización puede efectuarse sin activar el limitador. Un impulso corto en las teclas 2 y 3 disminuye o aumenta de 1 km/h. Un impulso largo disminuye o au- menta de 5 km/h. Un impulso mantenido disminuye o aumenta la velocidad programada por pasos de 5 km/h.
Página 136
Consulte en un Punto de Servicio conductor. PEUGEOT para que le revisen el En caso de utilizar una alfombrilla no sistema. Para reactivar el limitador, suelte recomendada por PEUGEOT, ésta...
Página 137
La conducción - Primera activación/memorización de una velocidad de consigna Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad se memoriza y la pantalla indica (ej. : a 110 km./h) : EL REGULADOR DE Pantalla en el combinado VELOCIDAD Observación : es posible acelerar Función...
Página 138
: no memoriza ninguna velocidad. Consulte en un Punto de Servicio Sin utilizar el acelerador : PEUGEOT para que le revisen el pulse la tecla 3. sistema. Un impulso corto aumenta de 1 km./h. A la hora de modificar la Un impulso largo aumenta de 5 km./h.
Página 139
La conducción - Primera activación/memorización de una velocidad de consigna Cuando alcance la velocidad desea- da, pulse la tecla 2 ó 3. La velocidad se memoriza y la pantalla indica (ej. : a 110 km./h) : EL REGULADOR DE Pantalla en el combinado VELOCIDAD Observación : es posible acelerar Función...
Página 140
: Consulte en un Punto de Servicio Sin utilizar el acelerador : PEUGEOT para que le revisen el sistema. pulse la tecla 3. Un impulso corto aumenta de 1 km./h. A la hora de modificar la Un impulso largo aumenta de 5 km/h.
Según la pantalla multifunción, la se- porta-bicicletas recomendado por el menú de confi- ñal sonora se emite por un avisador PEUGEOT). guración de la pantalla sonoro o por unos altavoces traseros Con mal tiempo o con tiempo inver- multifunción. que emiten : nal, asegúrese que los captadores...
144 - Las revisiones QUEDARSE SIN CARBURANTE (DIESEL) En caso de quedarse sin carburante, es necesario cebar el circuito. La bomba de cebado, el tornillo de desgasificación y el manguito trans- parente están situados bajo el capó motor (ver dibujo correspondiente) : Motor 1,6 litros HDI 16V - llenar el depósito de carburante con al menos cinco litros de gasoil,...
Página 143
Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 1,6 LITROS 16V Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Filtro de aire. Varilla de nivel de aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. Batería. Depósito del aceite motor. Depósito del líquido de refrigeración.
Página 144
146 - Las revisiones EL MOTOR GASOLINA 2 LITROS 16V Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Filtro de aire. Varilla de nivel de aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. Batería. Depósito del aceite motor. Depósito del líquido de refrigeración.
Página 145
Las revisiones EL MOTOR DIESEL TURBO 1,6 LITROS HDI 16V (90 cv/110 cv) Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Varilla de nivel de aceite motor. Batería. Depósito del aceite motor. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. Caja de fusibles. 10.
Página 146
148 - Las revisiones EL MOTOR DIESEL TURBO 2 LITROS HDI 16V (136 cv) Depósito de dirección asistida. Depósito del líquido de frenos. Depósito de aceite motor. Varilla de nivel de aceite motor. Batería. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros*. 10.
PEUGEOT. Utilice el líquido recomendado por el fabricante. Varilla manual Nivel aditivo gasoil Cuando el motor está...
Página 148
PEUGEOT selecciona y propone productos específicos. A fin de no dañar los órganos eléc- tricos, está totalemente prohibido utilizar el lavado a alta presión del...
Las informaciones prácticas - CAMBIO DE UNA RUEDA Utillaje a su disposición Estacionamiento del vehículo Acceso a la rueda de repuesto Los utillajes siguientes se encuentran : En la medida de lo posible, inmo- Abra el maletero. - en el guarnecido derecho del male- vilice el vehículo sobre suelo hori- tero, ...
Página 150
152 - Las informaciones prácticas Desmontaje de la rueda Quite el conjunto rueda/caja por Mueva la tapa de la caja para ac- Coloque el gato 4 de tal manera detrás del vehículo. ceder a las herramientas. que esté en contacto con los cua- tro emplazamientos A previstos en ...
Página 151
Guarde el resto de las herramien- - haga que le comprueben el buen tas en el guarnecido derecho del placaje de la rueda de repuesto en maletero. un Punto Servicio PEUGEOT. * Según versión y destino. 28-02-2005...
Este código le per- chapa, es imperativo utilizar torni- mitirá que la red le facilite un nuevo llos específicos disponibles en la red doble de estas llaves especiales. PEUGEOT. 28-02-2005...
Las informaciones prácticas - Gire un cuarto de vuelta a la izquierda la tapa de protección correspondiente lámpara defectuosa y retírela. Desconecte el conector. Presione en el extremo de la gra- pa de fijación para sacarla. Susti- tuya la lámpara.
156 - Las informaciones prácticas Luces traseras Repetidores laterales de intermi- retire el porta-lámparas presio- tentes (WY 5 W ámbar). nando las lengüetas A, Luces de stop (P 21 W). sustituya la lámpara defectuosa. Empuje el repetidor hacia adelan- Luces de posición (R 5 W).
Página 155
Las informaciones prácticas - Tercer piloto stop : 4 lámparas W 5 W Desmonte con cuidado el guar- necido superior del portón trasero desgrapándolo de cada lado, per- pendicularmente a su ajuste. Introduzca un destornillador en los dos agujeros exteriores B para apretar las dos lengüetas C.
158 - Las informaciones prácticas EL CAMBIO DE UN FUSIBLE Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del panel de instru- mentos (lado conductor) y en el com- partimento motor (lado izquierdo). Sustituir un fusible Antes de sustituir un fusible, es nece- sario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado.
Página 157
Las informaciones prácticas - Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Alimentación elevalunas traseros. Luces de techo delanteras y traseras, lectores de mapa, luz guantera, mando de la persiana de ocultación. Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción, sirena alarma, cajetín alarma, toma 12 V 20 A trasera, cajetín de servicio remolque.
Página 158
160 - Las informaciones prácticas Fusibles compartimento motor Para acceder a los fusibles situados en el compartimento motor (al lado de la batería), suelte la tapa. Después de la intervención, vuelva a cerrar con cuidado la tapa para garantizar la estanqueidad de la caja de fusibles.
Página 159
Las informaciones prácticas - Fusible N° Intensidad Funciones 20 A Contactor antirrobo. 10 A Cajetín de calentamiento adicional (Diesel), contactor nivel agua. Accionadores calculador motor (bobina de encendido, electroválvulas, sondas de oxígeno, 30 A calculadores, inyectores). 40 A Pulsador aire acondicionado. 30 A Pequeña/gran velocidad limpiaparabrisas delantero.
Página 160
* Los maxi fusibles son una protec- por PEUGEOT y no instalados según vehículo, consulte en un Punto de ción suplementaria de los sistemas sus prescripciones, en particular para Servicio PEUGEOT.
Punto de Servicio - conecte un extremo del cable ver- para posicionar las escobillas en PEUGEOT. de o negro al borne (-) de la batería el centro del parabrisas (posición auxiliar, Después de desconectar la batería, mantenimiento).
Página 162
164 - Las informaciones prácticas LA FUNCIÓN MODO LA FUNCIÓN DESLASTRADO ECONOMÍA Vehículo en marcha, ciertas funcio- nes (climatización, luneta trasera Después de la parada del motor, térmica, sistema de calefacción del ciertas funciones (limpiaparabrisas, habitáculo de los vehículos Diesel, elevalunas, techo corredizo, luces etc), pueden ser neutralizadas tem- de techo, autorradio, teléfono, etc.)
Las informaciones prácticas - Con elevación (2 ruedas en el suelo solamente) Es preferible levantar el vehículo con la ayuda de un útil de elevación profesional. Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : - palanca selectora en posición N, - remolque el vehículo a una veloci-...
Página 164
Utilice exclusivamente los engan- lo más próximo posible al eje y que el ches originales PEUGEOT que han Frenos : remolcar aumenta la dis- peso en la lanza sea lo más próximo sido probados y homologados a la tancia de frenada.
Página 165
Si la altura sobrepasa 40 cm, Utilice los accesorios recomendados adapte la velocidad del vehículo por PEUGEOT respetando las con- en función del perfil de la carre- signas de montaje del fabricante. tera, con el fin de no deteriorar las barras de techo y las fijacio-...
Página 166
PEUGEOT. siana de luneta trasera, persianas Esta oferta de la Boutique PEUGEOT laterales, consola de radioteléfono, está estructurada alrededor de 5 fa- reposabrazos central delantero, por- milias : PROTECCIÓN - CONFORT -...
Página 169
Las características técnicas LOS CONSUMOS Según directiva 1999/100/CE Tipos Caja Circuito Circuito Circuito Emisión variantes Motor urbano extra-urbano mixto Masa de CO versiones cambios (litros/100 km.) (litros/100 km.) (litros/100 km.) (g/km.) 3H... NFUB NFUC/IF 1,6 litros 16V Manual NFUC NFUE 11,2 NFUF/IF 1,6 litros 16V...
Página 170
172 - Las características técnicas LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg.) Motores gasolina 1,6 litros 16V 2 litros 16V Caja de cambios Manual Auto. Manual Auto. NFUB NFUE Tipos variantes versiones : 3H... NFUC NFUF RFJC RFJF NFUC/IF NFUF/IF •...
Página 171
Las características técnicas LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg.) 1,6 l. Turbo HDI 1,6 l. Turbo HDI 2 l. Turbo HDI Motores Diesel 16V 90 cv 16V 110 cv 16V 136 cv Caja de cambios Manual Manual Manual Tipos variantes versiones : 3H... 9HXC 9HZC 9HYB...
Página 172
174 - Las características técnicas LAS DIMENSIONES (en mm) 28-02-2005...
Página 173
307 SW El adhesivo D pegado en el mon- más información, consulte en un tante, próximo a las bisagras de la Punto de Servicio PEUGEOT. puerta lado conductor, indica : - las dimensiones de las llantas y de A. Placa fabricante.